Scaling the pandemic dispositive
A multimodal analysis of mask-requirement signs during 2020
This paper uses the notions of dispositive and scale to explore the emergence and transformation of pandemic signage, focusing on a subset of regulative signs, i.e. requests to wear a mask. Based on a crowdsourced dataset of pandemic signs collected in Hamburg, analysis examines the multimodal resources sign-makers mobilize to create mask-requirement signs and the change of these signs in the transition from the first to the second pandemic wave during 2020. The findings show that regulative measures within the pandemic dispositive are scaled, i.e. given a particular spatiotemporal validity that is shaped by shifting power relations between sign producers and their audiences. This scaling is dynamically iterated as mask-wearing regulation changes its scope across pandemic waves. The rescaling of directive acts such as face-mask requests is reflected in the multimodal makeup of regulative signs, whose linguistic, pictorial, and composition choices shift as mask-wearing regulations are extended to outdoor space.
Article outline
- 1.The Semiotic Landscape in the pandemic dispositive
- 2.Scales and scaling practices in LL research
- 3.Scaling and rescaling mask requests: A case study
- 3.1First-wave mask-requirement signs
- 3.2Second-wave signs
- 4.Discussion and conclusions
- Notes
-
References
References
Androutsopoulos, J.
(
2020)
Die Sprachlandschaft im Dispositiv der Pandemie.
Aptum, 02/031 (2020), 178–187. URL:
[URL].
Androutsopoulos, J.
(
2021)
Linguistic Landscape-Forschung mit dem Smartphone: Möglichkeiten und Grenzen der Webapplikation LinguaSnappHamburg. In
E. Ziegler &
H. F. Marten (eds.),
Linguistic Landscapes im deutschsprachigen Kontext, 39–63. Frankfurt a.M: Lang.
Androutsopoulos, J. & Chowchong, A.
Arnaut, K., Blommaert, J., Rampton, B., & Spotti, M.
(
2016)
Language and superdiversity. New York and London: Routledge.
Blommaert, J.
(
2007)
Sociolinguistic scales.
Intercultural Pragmatics, 4:1, 1–19.
Blommaert, J.
(
2010)
The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Blommaert, J.
(
2013)
Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes. Bristol: Multilingual Matters.
Caborn, J.
(
2007)
On the methodology of dispositive analysis.
Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines 1(1): 112–123.
Canagarajah, S. & De Costa, P. I.
(
2016)
Introduction: Scales analysis, and its uses and prospects in educational linguistics.
Linguistics and Education 341, 1–10.
Choksi, N.
(
2015)
Surface Politics: Scaling Multiscriptality in an Indian Village Market.
Journal of Linguistic Anthropology, 25(1), 1–24.
Coupland, N.
(
2007)
Style: Language variation and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Fabrício, B. F. & Borba, R.
(
2019)
Remembering in Order to Forget: Scaled Memories of Slavery in the Linguistic Landscape of Rio de Janeiro. In
R. Blackwood &
J. Macalister (eds.),
Multilingual Memories: Monuments, Museums and the Linguistic Landscape, 187–212. London: Bloomsbury.
Foucault, M.
(
1978)
Dispositive der Macht. Über Sexualität, Wissen und Wahrheit. Berlin: Merve.
Gaiser, L. & Matras, Y.
(
2016)
The spatial construction of civic identities: A study of Manchester’s linguistic landscapes. URL:
[URL] (04.11.2021).
Jäger, S.
(
2001)
Discourse and knowledge. Theoretical and methodological aspects of a critical discourse and dispositive analysis. In
R. Wodak &
M. Meyer (eds.),
Methods of Critical Discourse Analysis, 32–62. London: Sage.
Jäger, S. & Maier, F.
(
2016)
Analysing discourses and dispositives: A Faucauldian approach to theory and methodology. In
R. Wodak &
M. Meyer (eds.),
Methods of Critical Discourse Studies, 109–136. Los Angeles: Sage.
Järlehed, J., & Moriarty, M.
(
2018)
Culture and class in a glass: Scaling the semiofoodscape.
Language & Communication, 621, 26–38.
Jimaima, H. & Banda, F.
(
2019)
Multilingual Memories: Artefactual Materiality of Erasure and Downscaling in Linguistic and Semiotic Landscapes of Livingstone Town Zambia. In:
R. J. Blackwood &
J. Macalister (eds.),
Multilingual Memories: Monuments, Museums and the Linguistic Landscape, 89–112. London: Bloomsbury.
Jones, R.
(
2020)
The veil of civilization and the semiotics of the mask.
Viral Discourse.
[URL] (04.11.2021).
Kress, G. & van Leeuwen, T.
(
2006)
Reading images: the grammar of visual design, 2nd ed. London: Routledge.
Ledin, P. & Machin, D.
(
2020)
Introduction to multimodal analysis, 2nd ed. London and New York: Bloomsbury.
Pietikäinen, S.
(
2010)
Sámi language mobility: scales and discourses of multilingualism in a polycentric environment.
International Journal of the Sociology of Language 20:2, 79–101.
Pundt, C.
(
2008)
Medien und Diskurs. Bielefeld: transcript.
Reh, M.
(
2004)
Multilingual writing: a reader-oriented typology – with examples from Lira Municipality (Uganda).
International Journal of the Sociology of Language 1701: 1–41.
Scollon, R./ Scollon, S. W.
(
2003)
Discourses in Place. Language in the Material World. London: Routledge.
Seargeant, P., & Giaxoglou, K.
(
2020)
Discourse and the Linguistic Landscape. In:
Georgakopoulou, Alexandra/
De Fina, Anna (Hgg.)
The Cambridge Handbook of Discourse Studies. Cambridge: University Press, 306–326.
Svennevig, J.
(
2021)
How to do things with signs. The formulation of directives on signs in public spaces.
Journal of Pragmatics 1751, 165–183.
Vandenbroucke, M.
(
2015)
Language visibility, functionality and meaning across various TimeSpace scales in Brussels’ multilingual landscapes.
Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(2), 163–181.
Cited by
Cited by 1 other publications
Modan, Gabriella & Katie J. Wells
2022.
Signs at work.
Linguistic Landscape. An international journal 8:2-3
► pp. 281 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.