Article published In:
Linguistic Landscape
Vol. 10:1 (2024) ► pp.79103
References
Blackwood, Robert J. & Tufi, S.
(2015) The Linguistic Landscape of the Mediterranean French and Italian Coastal Cities. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Blackwood, R. & Dunlevy, D. A.
(Eds.) (2021) Multilingualism in Public Spaces. Empowering and Transforming Communities. London: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Bohrmann, T.
(2010) Werbung. In C. Schicha, C. Brosda (Eds.), Handbuch Medienethik (pp. 293–303). Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
Cerkini, V.
(2021) Streit zwischen Serbien und Kosovo um Autokennzeichen, Deutsche Welle, retrieved on 25.09.2021, from [URL]
Csaplár-Degovics, K. & Jusufi, L.
(2020) Das ungarisch-albanische Wörterbuch von Zoltán László (1913). Imperialismus und Sprachwissenschaft. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften. DOI logoGoogle Scholar
Demaj, U. & Vandenbroucke, M.
(2016) Post-war Kosovo landscapes in Pristina: Discrepancies between language policy and urban reality. Nationalities Papers. The Journal of Nationalism and Ethnicity 44(5), 804–825. DOI logoGoogle Scholar
Demaj, U.
(2022) Symbolic identity building, ethnic nationalism and the linguistic reconfiguration of the urban spaces of the capital of Pristina, Kosovo, Ethnicities, 0/0. DOI logoGoogle Scholar
Demaj, U. & Vandenbroucke, M.
(2022) Symbolic identity building, ethnic nationalism and the linguistic reconfiguration of the urban spaces of the capital of Pristina, Kosovo, Nationalities Papers 44 (5), 804–825. DOI logoGoogle Scholar
Drude, S.
(2008) Hundert Wochen Kosovo. Alltag in einem unfertigen Land. Aachen: Fischer.Google Scholar
Ermolin, D. S.
(2014) When Skanderbeg Meets Clinton: Cultural Landscape and Commemorative Strategies in Postwar Kosovo, Croatian Political Science Review 51 (5), 157–173.Google Scholar
Espagne, M. & Werner, M.
(1985) Deutsch-französischer Kulturtransfer im 18. und 19. Jahrhundert. Zu einem neuen interdisziplinären Forschungsprogramm des C.N.R.S., Francia 13 1, 502–510.Google Scholar
Espagne, M.
(1997a) Die Rolle der Mittler im Kulturtransfer. In H.-J. Lüsebrink, R. Reichardt, A. Keilhauer & R. Nohr (Eds.), Kulturtransfer im Epochenbruch. Frankreich – Deutschland 1770 bis 1815. (pp. 309–329). Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.Google Scholar
(1997b) Minderheiten und Migration im Kulturtransfer, Comparativ 5 (6), 247–258.Google Scholar
Gashi, S.
(1995) Albanisch-sächsische Berührungen in Kosova und einige ihrer onomastischen und lexikalischen Relikte, Dardania. Zeitschrift für Geschichte, Kultur und Information 4 1, 87–127.Google Scholar
Glick Schiller, N., Basch, L. & Szanton Blanc, C.
(1995) From Immigrant to Transmigrant: Theorizing Transnational Migration, Anthropological Quarterly. 68 (1), 48–63. DOI logoGoogle Scholar
Gorter, D.
(2021) Multilingual inequality in public spaces: Towards an inclusive model of Linguistic Landscapes. In R. Blackwood & D. A. Dunlevy (Eds.), Multilingualism in Public Spaces. Empowering and Transforming Communities, (pp. 13–30). London: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Gostentschnigg, K.
(2017) Wissenschaft im Spannungsfeld von Politik und Militär: Die österreichisch-ungarische Albanologie 1867–1918. Berlin: Springer.Google Scholar
Hamiti, V. & Sadiku, M.
(2018) Die Fremdzuschreibung Jugo zwischen Neutralität und Slurs/Verunglimpfung. Eine Analyse des Ethnophaulismus Jugo in Presseberichten der deutschsprachigen Schweiz, Zeitschrift für Balkanologie 54 (2), 170–183. DOI logoGoogle Scholar
Hamiti, V. & Ismajli, B.
(2020) Deutsche Sprache und Kultur als Träger für den lokalen und globalen Arbeitsmarkt. In T. Abrashi, E. Tichy & D. Sava (Eds.), Germanistik in Mittelost- und Südosteuropa. Bildung und Ausbildung für einen polyvalenten Arbeitsmarkt. Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Hammerthaler, R.
(2020) Kosovos Töchter. Berlin: Quintus Verlag.Google Scholar
Jokl, Norbert
(1929) Balkangermanisches und Germanisches im Albanischen. In Festschrift, der 57. Versammlung deutscher Philologen und Schulmänner in Salzburg vom 25. bis 29. September 1929 gewidmet, 105–137. Baden: Baden Rohrer.Google Scholar
Jusufi, L.
(2020) Transfer kulturor dhe gjuhësor gjerman në Kosovë, Studime. Revistë për studime filologjike 27 1, 211–228.Google Scholar
Langer, B.
(2019) „Fremde, ferne Welt“. Mazedonienimaginationen in der deutschsprachigen Literatur seit dem 19. Jahrhundert. Bielefeld: Transcript.Google Scholar
Lüsebrink, H.-J.
(2016) Interkulturelle Kommunikation. Interaktion, Fremdwahrnehmung und Kulturtransfer. Stuttgart: J. B. Metzler. DOI logoGoogle Scholar
Ma, Ch
(2023) Book Review of Mirvahedi (2022): Linguistic Landscapes in South-East Asia: The Politics of Language and Public Signage, Linguistic Landscape 9 (2), [URL]
Maksuti, I.
(2009) Internationalismen im Albanischen. Eine kontrastive Untersuchung unter besonderer Berücksichtigung des Alltagswortschatzes – Albanisch, Deutsch, Englisch, Französisch. Saarbrücken: Südwestdeutscher Verlag für Hochschulschriften.Google Scholar
(2010) Sprachliche Einflüsse des Deutschen auf das Albanische. Deutsche Entlehnungen im albanischen Wortschatz. Saarbrücken: WDM.Google Scholar
(2014) Kontaktet gjuhësore të shqipes me gjermanishten, Albanologjia. International Journal of Albanology 1–2 1, 149–154.Google Scholar
(2015) Mbi disa veçori leksikore të gjermanishtes dhe shqipes – sprovë për një krahasim të dy arealeve gjuhësore, Filologjia. International Journal of Human Sciences 3 1, 30–47.Google Scholar
Mëniku, L. & Lilaj, A.
(2023) Tirana street naming as a mirror of social and political changes in Albania (1945–1990), Shêjzat 8 (1–2), 157–181.Google Scholar
Migge, B.
(2023) Assessing the place of minoritized languages in postcolonial contexts using the Linguistic Landscape. The role of ethnographic information, Linguistic Landscape 9 (4), [URL]
Mirvahedi, S. H.
(Ed.) (2022) Linguistic Landscapes in South-East Asia: The Politics of Language and Public Signage. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Munishi, Sh
(2015) Shqipja dhe anglishtja në peizazhin linguistik të Prishtinës, Seminari Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare 34 1, 129–142.Google Scholar
(2018) Multilingualism in Linguistic Landscape of Prishtina (Kosovo), Journal of Educational and Social Research 8 (3), 101–106. DOI logoGoogle Scholar
Novinšćak Kölker, K.
(2016) Migrationsnetzwerke zwischen Deutschland und den Herkunftsstaaten Republik Albanien und Republik Kosovo. Bonn/Eschborn: GIZ.Google Scholar
Pappenhagen, R., Scarvaglieri, C. & Redder, A.
(2016) Expanding the Linguistic Landscape Scenery? Action Theory and ‘Linguistic Soundscaping’. In R. Blackwood, E. Lanza & W. Hirut (Eds.), Negotiating and Contesting Identities in Linguistic Landscapes, (pp. 147–162). London: Bloomsbury.Google Scholar
Pesch, A. M., Dardanou, M. & Sollid, H.
(2021) Kindergartens in Northern Norway as semiotic landscape, Linguistic Landscape 7 (3), 314–343. DOI logoGoogle Scholar
Sadiku, M.
(2018) Deutsche Lehnwörter in der albanischen Mundart in Kosovo: Eine Analyse ihrer morphologischen Anpassung. In H. Philipp, A. Ströbl, B. Weber & J. Wellner (Eds.), Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa. DiMOS Füllhorn Nr. 3, (pp. 215–223). Regensburg: FzDIMOS.Google Scholar
Sadiku, M. & Ismajli, B.
(2017) Germanismen in der kosovarischen Mundart der albanischen Sprache, Aussiger Beiträge 11 1, 189–208.Google Scholar
Schneeweis, E.
(1960) Die deutschen Lehnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher Sicht. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Skënderi Rakipllari, E.
(2022) Linguistic Landscape of Touristic Tirana. In L. Caiazzo, R. Coates & M. Azaryahu (Eds.), Naming, Identity and Tourism, (pp. 213–224). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Skënderi Rakipllari, E. & Yzo, R.
(2023) Peizazhi linguistik i Tiranës. Tiranë: Albas.Google Scholar
Sloboda, M.
(2021) Demarcating the space for multilingualism: On the workings of ethnic interests in a ‘civic nation’. In R. Blackwood & D. A. Dunlevy (Eds.), Multilingualism in Public Spaces. Empowering and Transforming Communities, (pp. 31–30). London: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Striedter-Temps, H.
(1958) Deutsche Lehnwörter im Serbokroatischen. Wiesbaden: Otto Harrasowitz.Google Scholar
Ströhle, I.
(2016) Aus den Ruinen der alten erschaffen wir die neue Welt! Herrschaftspraxis und Loyalitäten in Kosovo (1944–1974). München: De Gruyter Oldenbourg.Google Scholar
Todorova, M.
(1999) Die Erfindung des Balkans. Europas bequemes Vorurteil. Darmstadt: Primus.Google Scholar
Zaugg, F. A.
(2016) Albanische Muslime in der Waffen-SS: Von „Großalbanien“ zur Division „Skanderbeg“. Paderborn: Schöningh. DOI logoGoogle Scholar