Chapter 11
Compounds and productivity in advanced L2 German writing
A constructional approach
The frequent formation of complex, hierarchically structured compounds is a striking property of German grammar to non-natives, to the point that German has been referred to as ‘compounding happy’ (Schlücker, 2012). This chapter asks how compounding works in second language (L2) German grammar, by exploring data from the error-annotated Falko corpus of native and advanced non-native German writing. Beyond differences in overall frequency and productivity of L2 compounding, I use a constructional approach based on compound paraphrases and partially filled prototypes to analyze differences between first language (L1) and L2 usage, as well as to identify frequent error types. Although errors are overall not very frequent (about 11% in total), the data show significant differences in compounding frequency based on learner native language, and some possible phonetic explanations are offered for morphological errors at the boundary between compound heads and modifiers. The results also reveal that productivity as evidenced by rare items in L2 output is a key factor in the native-like acquisition of compounding, and that proficiency as assessed by a C-Test correlates better with more complex productivity measures than with raw vocabulary size. Semantic errors are overall very rare but in many cases attributable to transfer effects, even from constructions that are not compounds in the underlying L1, or indeed from languages low in compounds. This suggests that both abstract and partially lexicalized compounding constructions are learned, and errors can affect either of these at the lexical level.
Article outline
- Introduction
- Theoretical underpinnings
- Method
- Results
- Errors in L2 compounds
- Native compounds versus learner compounds
- Compounding and productivity
- Conclusion
-
Acknowledgments
-
Notes
-
References
-
Appendix
References
de Angelis, G., & Selinker, L.
(
2001)
Interlanguage transfer and competing linguistic systems in the multilingual mind. In
J. Cenoz,
B. Hufeisen, &
U. Jessner (Eds.),
Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 42–58). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Baayen, R. H.
(
2001)
Word frequency distributions. Dordrecht: Kluwer.
Baayen, R. H.
(
2009)
Corpus linguistics in morphology: Morphological productivity. In
A. Lüdeling &
M. Kytö (Eds.),
Corpus linguistics. An international handbook (Vol. 2, pp. 899–919). Berlin: Mouton de Gruyter.
Baayen, R. H., & Lieber, R.
(
1991)
Productivity and English derivation: A corpus-based study.
Linguistics, 29(5), 801–843.
Barz, I.
(
1995)
Komposita im Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. In
I. Pohl &
H. Ehrhardt (Eds.),
Wort und Wortschatz. Beiträge zur Lexikographie (pp. 13–24). Tübingen: Niemeyer.
Bauer, L.
(
2001)
Morphological productivity. Cambridge: Cambridge University Press.
Boas, H. C.
(
2003)
Resultative constructions in English and German. Stanford, CA: CSLI.
Bohnet, B.
(
2010)
Very high accuracy and fast dependency parsing is not a contradiction. In
Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (Coling 2010) (pp. 89–97). Beijing.
Booij, G. E.
(
2009)
Compounding and construction morphology. In
R. Lieber &
P. Štekauer (Eds.),
The Oxford handbook of compounding (pp. 201–216). Oxford, UK: Oxford University Press.
Booij, G. E.
(
2010)
Construction morphology. Oxford, UK: Oxford University Press.
Borer, H.
(
2008)
Compounds: The view from Hebrew. In
R. Lieber &
P. Štekauer (Eds.),
The Oxford handbook of compounds (pp. 491–511). Oxford, UK: Oxford University Press.
Bybee, J. L.
(
2006)
From usage to grammar: The mind’s response to repetition.
Language, 82(4), 711–733.
Bybee, J. L.
(
2013)
Usage-based theory and exemplar representations of constructions. In
T. Hoffmann &
G. Trousdale (Eds.),
The Oxford handbook of construction grammar (pp. 49–69). Oxford, UK: Oxford University Press.
Byrnes, H.
(
2012)
Advanced language proficiency. In
S. M. Gass &
A. Mackey (Eds.),
Handbook of second language acquisition (pp. 506–520). New York, NY: Routledge.
Croft, W.
(
2001)
Radical construction grammar. Syntactic theory in typological perspective. Oxford: Oxford University Press.
Downing, P. A.
(
1977)
On the creation and use of English compound nouns.
Language, 53(4), 810–842.
Ellis, N. C.
(
2002)
Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition.
Studies in Second Language Acquisition, 24(2), 143–188.
Ellis, N. C.
(
2012)
Formulaic language and second language acquisition: Zipf and the phrasal Teddy bear.
Annual Review of Applied Linguistics, 32, 17–44.
Ellis, N. C., O’Donnell, M. B., & Römer, U.
Evert, S., & Baroni, M.
(
2007)
zipfR: Word frequency distributions in R. In
Proceedings of the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, Posters and Demonstrations Session (pp. 29–32). Prague.
Fandrych, C., & Tallowitz, U.
(
2008)
Klipp und Klar. Übungsgrammatik Grundstufe Deutsch. Stuttgart: Klett.
Fandrych, C., & Thurmair, M.
(
1994)
Ein Interpretationsmodell für Nominalkomposita: Linguistische und didaktische Überlegungen.
Deutsch als Fremdsprache, 31, 34–45.
Fanselow, G.
(
1981)
Zur Syntax und Semantik der Nominalkomposition. Ein Versuch praktischer Anwendung der Montague-Grammatik auf die Wortbildung im Deutschen. Tübingen: Niemeyer.
Fillmore, C. J.
(
1979)
Innocence: A second idealization for linguistics.
Proceedings of the Berkeley Linguistics Society, 5, 63–76.
Fischer, K., & Stefanowitsch, A.
(
2006)
Konstruktionsgrammatik: Ein Überblick. In
K. Fischer, &
A. Stefanowitsch (Eds.)
Konstruktionsgrammatik: Von der Anwendung zur Theorie (pp. 3–17). Tübingen: Stauffenburg.
de la Fuente, M. J.
(
2002)
Negotiation and oral acquisition of Spanish L2 vocabulary: The roles of input and output in the receptive and productive acquisition of words.
Studies in Second Language Acquisition, 24, 81–112.
Gaeta, L., & Ricca, D.
(
2006)
Productivity in Italian word formation: A variable-corpus approach.
Linguistics, 44(1), 57–89.
Gaeta, L., & Schlücker, B.
(Eds.) (
2012)
Das Deutsche als kompositionsfreudige Sprache. Strukturelle Eigenschaften und systembezogene Aspekte. Berlin: De Gruyter.
Gaeta, L., & Zeldes, A.
(
2012)
Deutsche Komposita zwischen Syntax und Morphologie: Ein korpusbasierter Ansatz. In
L. Gaeta, &
B. Schlücker (Eds.),
Das Deutsche als kompositionsfreudige Sprache: Strukturelle Eigenschaften und systembezogene Aspekte (pp. 197–217). Berlin: De Gruyter.
Gawron, J. -M.
(
2011)
Frame semantics. In
C. Maienborn,
K. Heusinger, &
P. Portner (Eds.),
Semantics. An international handbook of natural language meaning (Vol. 1, pp. 664–687). Berlin: De Gruyter Mouton.
Goldberg, A. E.
(
2006)
Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldschneider, J., & DeKeyser, R. M.
(
2001)
Explaining the ‘natural order of L2 morpheme acquisition’ in English: A meta-analysis of multiple determinants.
Language Learning, 51, 1–50.
Granger, S.
(
2002)
A bird’s-eye view of learner corpus research. In
S. Granger,
J. Hung, &
S. Petch-Tyson (Eds.)
Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching (pp. 3–33). Amsterdam: John Benjamins.
Granger, S., Dagneaux, E., Meunier, F., & Paquot, M.
(
2009)
The International Corpus of Learner English. Version 2. Handbook and CD-ROM. Louvain-la-Neuve: Presses universitaires de Louvain.
Hartkamp, S., & Schneider-Wiejowski, K.
(
2010)
Die Regelkonformität in der Distribution von Fugenelementen. Eine korpuslinguistische Untersuchung neologistischer Substantivkomposita mit nominalem Erstglied.
Muttersprache, 3, 198–213.
Heidermann, W.
(
1997)
Grammatiktraining Grundstufe. Ismaning: Verlag für Deutsch.
Hirschmann, H., Lüdeling, A., Rehbein, I., Reznicek, M., & Zeldes, A.
(
2013)
Underuse of syntactic categories in Falko – A case study on modification. In
S. Granger, &
F. Meunier (Eds.)
20 years of learner corpus research. Looking back, moving ahead (pp. 223–234). Louvain: Presses Universitaires de Louvain.
de Jong, N. H., Feldman, L. B., Schreuder, R., Pastizzo, M., & Baayen, R. H.
(
2002)
The Processing and representation of Dutch and English compounds: Peripheral morphological and central orthographic effects.
Brain and Language, 81(1–3), 555–567.
Klein-Braley, C., & Raatz, U.
(
1982)
Der C-Test: Ein neuer Ansatz zur Messung von allgemeiner Sprachbeherrschung.
AKS Rundbrief, 4, 23–37.
Klein, W., & Perdue, C.
(
1997)
The basic variety (or: Couldn’t natural languages be much simpler?).
Second Language Research, 13, 301–347.
Krause, T., & Zeldes, A.
(
2016)
ANNIS3: A New Architecture for Generic Corpus Query and Visualization.
Digital Scholarship in the Humanities, 31(1), 118–139.
Krott, A., Schreuder, R., Baayen, R. H., & Dressler, W. U.
(
2007)
Analogical effects on linking elements in German compound words.
Language and Cognitive Processes, 22, 25–57.
Krummes, C., & Ensslin, A.
(
2014)
What’s hard in German? WHiG: A British learner corpus of German.
Corpora, 9(2), 191–205.
Kürschner, S.
(
2005)
Verfugung-s-nutzung kontrastiv: Zur Funktion der Fugenelemente im Deutschen und Dänischen.
TijdSchrift voor Skandinavistiek, 26(2), 101–125.
Langacker, R. W.
(
1987)
Foundations of cognitive grammar. Vol. 1:
Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.
Levi, J. N.
(
1978)
The syntax and semantics of complex nominals. New York, NY: Academic Press.
Lieber, R., & Štekauer, P.
(Eds.) (
2008)
The Oxford handbook of compounding. Oxford, UK: Oxford University Press.
Lüdeling, A.
(
2008)
Mehrdeutigkeiten und Kategorisierung: Probleme bei der Annotation von Lernerkorpora. In
M. Walter &
P. Grommes (Eds.),
Fortgeschrittene Lernervarietäten (pp. 119–140). Tübingen: Niemeyer.
Lüdeling, A., & Walter, M.
(
2010)
Korpuslinguistik. In
H. -J. Krumm,
C. Fandrych,
B. Hufeisen, &
C. Riemer (Eds.),
Handbuch Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (pp. 315–322). Berlin: Walter de Gruyter.
MacWhinney, B.
(
2012)
The logic of the unified model. In
S. M. Gass &
A. Mackey (Eds.),
Handbook of second language acquisition (pp. 211–227). New York, NY: Routledge.
Michel, S.
(
2009)
Schaden-0-ersatz vs. Schaden-s-ersatz. Ein Erklärungsansatz synchroner Schwankungsfälle bei der Fugenbildung von N+N-Komposita.
Deutsche Sprache, 37, 334–351.
Milton, J.
(
2009)
Measuring second language vocabulary acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Motsch, W.
(
2004)
Deutsche Wortbildung in Grundzügen. 2. überarbeitete Auflage. Berlin: Walter de Gruyter.
Müller, F. H.
(
2004)
Stylebook for the Tübingen Partially Parsed Corpus of Written German (TüPP-D/Z). Universität Tübingen, Seminar für Sprachwissenschaft, Technical Report.
Nation, P.
(
1990)
Teaching and learning vocabulary. Rowley MA: Newbury House.
Neef, M.
(
2009)
IE, Germanic: German. In
R. Lieber &
P. Štekauer (Eds.),
The Oxford handbook of compounding (pp. 386–399). Oxford, UK: Oxford University Press.
Nesselhauf, N.
(
2003)
The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching.
Applied Linguistics, 24(2), 223–242.
Norris, J. M.
(
2004)
Validity evaluation in language assessment. Unpublished PhD dissertation, University of Hawai’i.
Norris, J. M., & Ortega, L.
(
2009)
Towards an organic approach to investigating CAF in instructed SLA: The case of complexity.
Applied Linguistics, 30(4), 555–578.
Nübling, D., & Szczepaniak, R.
(
2011)
Markmal(s?)analyse, Seminar(s?)arbeit und Essen(s?)ausgabe: Zweifelsfälle der Verfugung als Indikatoren für Sprachwandel.
Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 30(1), 45–73.
Nübling, D., & Szczepaniak, R.
(
2013)
Linking elements in German origin, change, functionalization.
Morphology, 23, 67–89.
Rainer, F.
(
1988)
Towards a theory of blocking: The case of Italian and German quality nouns. In
G. E. Booij &
J. van Marle (Eds.),
Yearbook of Morphology 1988 (pp. 155–185). Dordrecht: Kluwer.
Rak, Z.
(
1990)
Substantivische Komposita im Deutschen – semantische Analyse und Beschreibung für die fachbezogene Fremdsprachenausbildung an polnischen Hochschulen. Unpublished PhD dissertation. Technische Universität Dresden.
Reznicek, M., Lüdeling, A., & Hirschmann, H.
Reznicek, M., Lüdeling, A., Krummes, C., Schwantuschke, F., Walter, M., Schmidt, K., Hirschmann, H., & Andreas, T.
(
2012)
Das Falko-Handbuch. Korpusaufbau und Annotationen. Humboldt-Universität zu Berlin, Technical Report Version 2.01, Berlin.
Ringbom, H.
(
1998)
Vocabulary frequencies in advanced learner English: A cross-linguistic approach. In
S. Granger (Ed.),
Learner English on computer (pp. 41–52). London: Addison Wesley Longman.
Schiller, A., Teufel, S., Stöckert, C., & Thielen, C.
(
1999)
Guidelines für das Tagging deutscher Textcorpora mit STTS. Universität Stuttgart, Institut für maschinelle Sprachverarbeitung and Universität Tübingen, Seminar für Sprachwissenschaft, Technical Report.
Schlücker, B.
(
2012)
Die deutsche Kompositionsfreudigkeit. Übersicht und Einführung. In
L. Gaeta, &
B. Schlücker (Eds.),
Das deutsche als kompositionsfreudige Sprache. Strukturelle Eigenschaften und systembezogene Aspekte (pp. 1–25). Berlin: De Gruyter.
Schmid, H.
(
1994)
Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees. In
Proceedings of the Conference on New Methods in Language Processing (pp. 44–49). Manchester, UK.
[URL]
Schmid, H., Fitschen, A., & Heid, U.
(
2004)
SMOR: A German computational morphology covering derivation, composition, and inflection. In
Proceedings of the 4th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2004) (pp. 1263–1266). Lisbon, Portugal.
Sweetser, E.
(
1999)
Compositionality and blending: Semantic composition in a cognitively realistic framework. In
G. Redeker &
T. Janssen (Eds.),
Cognitive linguistics: Foundations, scope, and methodology (pp. 129–162). Berlin: Mouton de Gruyter.
Trynkler, A.
(
2010)
Deutsche Komposita und ihre Erlernungsmöglichkeiten in der Oberschule.
Studia niemcoznawcze. Studien zur Deutschkunde, 44, 467–475.
Vyatkina, N., Hirschmann, H., & Golcher, F.
(
2015)
Syntactic modification at early stages of L2 German writing development: A longitudinal learner corpus study.
Journal of Second Language Writing, 29, 28–50.
Zeldes, A.
(
2012)
Productivity in argument selection. From morphology to syntax (
Trends in Linguistics: Studies and Monographs 260.) Berlin: De Gruyter.
Zeldes, A.
(
2013)
Komposition als Konstruktionsnetzwerk im fortgeschrittenen L2-Deutsch.
Zeitschrift für germanistische Linguistik, 41(2), 240–276.
Cited by
Cited by 1 other publications
Lecouvet, Mathieu
2023.
Non-canonical word order as a measure of syntactic complexity in advanced L2 German.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61:3
► pp. 877 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.