Chapter 4
Exploring interaction between heritage and second language
learners in the Spanish language classroom
Opportunities for collaborative dialogue and
learning
This study analyzes collaborative writing
activities completed by heritage language (HL) and second language
(L2) learners’ dyads with a focus on collaborative dialogue and
learning. Eight HL and ten L2 learners participated in the study,
completing a total of 26 collaborative writing activities followed
by tailor-made posttests. The interactions between the mixed dyads
were analyzed for language-related episodes, classified according to
focus, outcome, and trigger. The results of these analyses and those
of the posttests confirmed that both HL and L2 learners benefited
from working together, but in different ways and to a different
extent. Learners’ perceptions of their collaboration and the
pedagogical implications of these findings are discussed.
Article outline
- Introduction
- Background
- Collaborative dialogue
- Heritage language learners
- HL-L2 interaction
- Method
- Participants
- Instruments and procedure
- Data coding and analysis
- Results
- Discussion
- Conclusions
-
Acknowledgments
-
References
-
Appendix
References
Alegría de la Colina, A., & García Mayo, M. d. P.
(
2007)
Attention
to form across collaborative tasks by low proficiency
learners in an EFL
setting. In
M. d. P. García Mayo (Ed.).
Investigating
tasks in formal language
learning (pp. 91–116). Clevedon: Multilingual Matters.
Au, T., Knightly, L., Jun, S., & Oh, J.
(
2002)
Overhearing
a language during
childhood.
Psychological
Science,
13
(3), 238–243.
Beaudrie, S.
(
2012)
Research
on university-based Spanish heritage language programs in
the United States: The current state of
affairs. In
S. Beaudrie &
M. Fairclough (Eds.),
Spanish
as a heritage language in the United States: The state of
the
field (pp. 203–221). Washington, DC: Georgetown University Press.
Blake, R., & Zyzik, E.
(
2003)
Who’s
helping whom? Learner/heritage-speakers’ networked
discussions in
Spanish.
Applied
linguistics,
24
(4), 519–544.
Bowles, M.
(
2011a)
Exploring
the role of modality: L2-heritage learner interactions in
the Spanish language
classroom.
Heritage Language
Journal,
8
(1), 30–65.
Bowles, M.
(
2011b)
Measuring
implicit and explicit linguistic knowledge: What can
heritage language learners
contribute? Studies in Second
Language
Acquisition,
33
(2), 247–272.
Bowles, M., Adams, R., & Toth, P.
(
2014)
A
comparison of L2–L2 and L2-heritage learner interactions in
Spanish language
classrooms.
The Modern
Language
Journal,
98
(2), 497–517.
Carreira, M., & Kagan, O.
(
2011)
The
results of the national heritage language survey:
Implications for teaching, curriculum design, and
professional
development.
Foreign Language
Annals,
44
(1), 40–64.
Dao, P., & McDonough, K.
(
2017)
The
effect of task role on Vietnamese EFL learners’
collaboration in mixed proficiency
dyads.
System,
65
, 15–24.
Fernández-Dobao, A.
(
2012)
Collaborative
writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair,
and individual work.
Journal
of Second Language
Writing,
21
(1), 40–58.
Fernández-Dobao, A.
(
2014)
Vocabulary
learning in collaborative tasks: A comparison of pair and
small group work.
Language
Teaching
Research,
18
(4), 497–520.
Henshaw, F.
(
2015)
Learning
outcomes of L2-heritage learner interaction: The proof is in
the posttests.
Heritage
Language
Journal,
12
(3), 245–270.
Kim, Y.
(
2008)
The
contribution of collaborative and individual tasks to the
acquisition of L2
vocabulary.
The Modern
Language
Journal,
92
(1), 114–130.
Kim, Y., & McDonough, K.
(
2008)
The
effect of interlocutor proficiency on the collaborative
dialogue between Korean as a second language
learners.
Language Teaching
Research,
12
(2), 211–234.
Knightly, L., Jun, S., Oh, J., & Au, T.
(
2003)
Production
benefits of childhood
overhearing.
Journal of the
Acoustic Society of
America,
114
(1), 465–474.
Leeser, M.
(
2004)
Learner
proficiency and focus on form during collaborative
dialogue.
Language Teaching
Research,
8
(1), 55–81.
Montrul, S.
(
2002)
Incomplete
acquisition and attrition of Spanish tense/aspect
distinctions in adult
bilinguals.
Bilingualism:
Language and
Cognition,
5
(1), 39–68.
Montrul, S.
(
2004)
Subject
and object expression in Spanish heritage speakers: A case
of morpho-syntactic
convergence.
Bilingualism:
Language and
Cognition,
7
(2), 125–142.
Montrul, S.
(
2016)
The
acquisition of heritage
languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Montrul, S., & Foote, R.
(
2014)
Age
of acquisition interactions in bilingual lexical access: A
study of the weaker language of L2 learners and heritage
speakers.
The International
Journal of
Bilingualism,
18
(3), 274–303.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S.
(
2008)
Gender
agreement in adult second language learners and Spanish
heritage speakers: The effects of age and context of
acquisition.
Language
Learning,
58
(3), 503–553.
Montrul, S., & Sánchez-Walker, N.
(
2013)
Differential
object marking in child and adult Spanish heritage
speakers.
Language
Acquisition,
20
(2), 109–132.
Polinsky, M.
(
2005)
Word
class distinctions in an incomplete
grammar. In
D. Ravid &
H. Bat-Zeev Shyldkrot (Eds.),
Perspectives
on language and language
development (pp. 419–436). Dordrecht: Kluwer.
Polinsky, M., & Kagan, O.
(
2007)
Heritage
languages: In the ‘wild’ and in the
classroom.
Language and
Linguistics
Compass,
1
(5), 368–395.
Rouhshad, A., & Storch, N.
Silva-Corvalán, C.
(
2014)
Bilingual
language acquisition: Spanish and English in the first six
years. New York, NY: Cambridge University Press.
Storch, N.
(
2001)
Comparing
ESL learners’ attention to grammar on three different
classroom tasks.
RELC
Journal,
32
(2), 104–124.
Storch, N.
(
2002)
Patterns
of interaction in ESL pair
work.
Language
Learning,
52
(1), 119–158.
Storch, N.
(
2008)
Metatalk
in a pair work activity: Level of engagement and
implications for language
development.
Language
Awareness,
17
(2), 95–114.
Storch, N.
(
2013)
Collaborative
writing in L2
classrooms. Bristol: Multilingual Matters.
Storch, N., & Aldosari, A.
(
2013)
Pairing
learners in pair work
activity.
Language Teaching
Research,
17
(1), 31–48.
Swain, M.
(
2000)
The
output hypothesis and
beyond. In
J. P. Lantolf (Ed.),
Sociocultural
theory and second language
learning (pp. 97–114). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M.
(
2006)
Languaging,
agency and collaboration in advanced language
proficiency. In
H. Byrnes (Ed.).
Advanced
language learning: The contribution of Halliday and
Vygotsky (pp. 95–108). London: Continuum.
Swain, M.
(
2010)
Talking
it through: Languaging as a source of
learning. In
R. Batstone (Ed.),
Sociocognitive
perspectives on language use and language
learning (pp. 112–130). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M., & Lapkin, S.
(
1998)
Interaction
and second language learning: Two adolescent French
immersion students working
together.
The Modern Language
Journal,
82
(3), 320–337.
Swain, M., & Lapkin, S.
(
2001)
Focus
on form through collaborative dialogue: Exploring task
effects. In
M. Bygate,
P. Skehan, &
M. Swain (Eds.),
Researching
pedagogic tasks: Second language learning, teaching and
testing (pp. 99–118). London: Longman.
Torres, J., & Cung, B.
(
2019)
A
comparison of advanced heritage language learners’ peer
interaction across modes and pair
types.
The Modern Language Journal,
103
(4), 815–830.
Valdés, G.
(
1995)
The
teaching of minority languages as academic subjects:
Pedagogical and theoretical
challenges.
The Modern
Language
Journal,
79
(3), 299–328.
Valdés, G.
(
2001)
Heritage
language students: Profiles and
possibilities. In
J. Peyton,
J. Ranard, &
S. McGinnis (Eds.),
Heritage
languages in America: Preserving a national
resource (pp. 37–80). McHenry, IL: The Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
Walls, L.
(
2018)
The
effect of dyad type on collaboration: Interactions among
heritage and second language
learners.
Foreign Language
Annals,
51
(3), 638–657.
Watanabe, Y., & Swain, M.
(
2007)
Effects
of proficiency differences and patterns of pair interaction
on second language learning: Collaborative dialogue between
adult ESL learners.
Language
Teaching
Research,
11
(2), 121–142.
Williams, J.
(
2001)
The
effectiveness of spontaneous attention to
form.
System,
29
(3), 325–340.
Zeng, G.
(
2017)
Collaborative
dialogue in synchronous computer-mediated communication and
face-to-face
communication.
ReCALL,
29
(3), 257–275.
Zeng, G., & Takatsuka, S.
(
2009)
Text-based
peer-peer collaborative dialogue in a computer-mediated
learning environment in the EFL
context.
System,
37
(3), 434–446.
Cited by
Cited by 3 other publications
Fernández–Dobao, Ana
2023.
“Pero yo también estoy aprendiendo”: Negotiating expert and novice positions in heritage–second language learner interaction.
The Modern Language Journal 107:4
► pp. 873 ff.
Phan, Huong Le Thu & Phung Dao
2023.
Engagement in collaborative writing: Exploring learners’ control of task content and text quality.
International Journal of Applied Linguistics 33:2
► pp. 242 ff.
Zhang, Meixiu & Luke Plonsky
2020.
Collaborative writing in face-to-face settings: A substantive and methodological review.
Journal of Second Language Writing 49
► pp. 100753 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.