Part of
Computer Learner Corpora, Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching
Edited by Sylviane Granger, Joseph Hung and Stephanie Petch-Tyson
[Language Learning & Language Teaching 6] 2002
► pp. 213234
Cited by

Cited by 33 other publications

Bailey, Alison L., Anne Blackstock‐Bernstein, Eve Ryan & Despina Pitsoulakis
2016. DATA MINING WITH NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND CORPUS LINGUISTICS. In Data Mining and Learning Analytics,  pp. 255 ff. DOI logo
Beeh, Christoph
2019. Schnittstelle Korpora und Fremdsprachenunterricht,  pp. 395 ff. DOI logo
Belz, Julie A.
2008. Corpus-Driven Characterizations of Pronominal da-Compound Use by Learners and Native Speakers of German. Die Unterrichtspraxis/Teaching German 38:1  pp. 44 ff. DOI logo
Boulton, Alex
2010. Data‐Driven Learning: Taking the Computer Out of the Equation. Language Learning 60:3  pp. 534 ff. DOI logo
Breyer, Yvonne
2009. Learning and teaching with corpora: reflections by student teachers. Computer Assisted Language Learning 22:2  pp. 153 ff. DOI logo
Bruce, M. L., P. K. Coffer, S. Rees & J. M. Robson
2016. Write on the edge: using a chemistry corpus to develop academic writing skills resources for undergraduate chemists. Chemistry Education Research and Practice 17:3  pp. 580 ff. DOI logo
Castello, Erik
2015. Critical CALL – Proceedings of the 2015 EUROCALL Conference, Padova, Italy,  pp. 114 ff. DOI logo
Chen, Meilin & John Flowerdew
2018. A critical review of research and practice in data-driven learning (DDL) in the academic writing classroom. International Journal of Corpus Linguistics 23:3  pp. 335 ff. DOI logo
Comelles, Elisabet, Natalia Judith Laso, Montserrat Forcadell, Emilia Castaño, Sara Feijóo & Isabel Verdaguer
2013. Using online databases in the linguistics classroom: dealing with clause patterns. Computer Assisted Language Learning 26:3  pp. 282 ff. DOI logo
Conrad, Susan M. & Kimberly R. LeVelle
2008. Corpus Linguistics and Second Language Instruction. In The Handbook of Educational Linguistics,  pp. 539 ff. DOI logo
Cotos, Elena
2014. Enhancing writing pedagogy with learner corpus data. ReCALL 26:2  pp. 202 ff. DOI logo
Cotos, Elena
2017. Language for Specific Purposes and Corpus‐based Pedagogy. In The Handbook of Technology and Second Language Teaching and Learning,  pp. 248 ff. DOI logo
Fleck, Jonathan, M. Rafael Salaberry & Hélade Scutti Santos
Fuster-Márquez, Miguel & Carmen Gregori-Signes
2018. Learning from learners: a non-standard direct approach to the teaching of writing skills in EFL in a university context. Innovation in Language Learning and Teaching 12:2  pp. 164 ff. DOI logo
Gilquin, Gaëtanelle
2021. The Process Corpus of English in Education: Going beyond the written text. Research in Corpus Linguistics 10:1  pp. 31 ff. DOI logo
Gilquin, Gaëtanelle
2022. Cognitive corpus linguistics and pedagogy. Pedagogical Linguistics 3:2  pp. 109 ff. DOI logo
Granger, Sylviane & Marie-Aude Lefer
2023. Learner translation corpora. International Journal of Learner Corpus Research 9:1  pp. 1 ff. DOI logo
Keck, Casey Mari
2004. Book Review: Corpus linguistics and language teaching research: bridging the gap. Language Teaching Research 8:1  pp. 83 ff. DOI logo
Kilgarriff, Adam, Fredrik Marcowitz, Simon Smith & James Thomas
2015. Corpora and Language Learning with the Sketch Engine and SKELL. Revue française de linguistique appliquée Vol. XX:1  pp. 61 ff. DOI logo
Kwon, Monica H., R. Scott Partridge & Shelley Staples
2018. Building a local learner corpus. International Journal of Learner Corpus Research 4:1  pp. 112 ff. DOI logo
Martí, Natalia Morollón & Susana S. Fernández
2016. Telecollaboration and sociopragmatic awareness in the foreign language classroom. Innovation in Language Learning and Teaching 10:1  pp. 34 ff. DOI logo
Moon, Soyeon & Sun-Young Oh
2018. Unlearning overgenerated be through data-driven learning in the secondary EFL classroom. ReCALL 30:1  pp. 48 ff. DOI logo
Patsala, Paschalia & Maria Michali
2020. Sharpening Students' Critical Literacy Skills Through Corpus-Based Instruction. In Handbook of Research on Cultivating Literacy in Diverse and Multilingual Classrooms [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 234 ff. DOI logo
2007. Russian Emotion Vocabulary in American Learners’ Narratives. The Modern Language Journal 91:2  pp. 213 ff. DOI logo
Preradovic, Nives Mikelic & Kristina Posavec
2019. Advantages and Challenges of Using OERs in Teaching Less Commonly Taught Languages. In Opening Up Education for Inclusivity Across Digital Economies and Societies [Advances in Educational Technologies and Instructional Design, ],  pp. 73 ff. DOI logo
Rojo, Guillermo & Ignacio M. Palacios Martínez
2016. Learner Spanish on computer. In Spanish Learner Corpus Research [Studies in Corpus Linguistics, 78],  pp. 55 ff. DOI logo
Samoudi, Negin & Sima Modirkhamene
2022. Concordancing in writing pedagogy and CAF measures of writing. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 60:3  pp. 699 ff. DOI logo
Sealey, Alison & Paul Thompson
2006. “Nice things get said”: corpus evidence and the National Literacy Strategy. Literacy 40:1  pp. 22 ff. DOI logo
Smith, Simon
2011. Learner construction of corpora for general English in Taiwan. Computer Assisted Language Learning 24:4  pp. 291 ff. DOI logo
Staples, Shelley, Anh Dang & Hui Wang
2023. Learner Corpora in Corpus‐Informed Instruction: Moving Toward an Asset‐ and Genre‐Based Model. TESOL Quarterly DOI logo
Tono, Yukio
2016. What is missing in learner corpus design?. In Spanish Learner Corpus Research [Studies in Corpus Linguistics, 78],  pp. 33 ff. DOI logo
2013. Second Language Learners' Contiguous and Discontiguous Multi‐Word Unit Use Over Time. The Modern Language Journal 97:S1  pp. 31 ff. DOI logo
Zare, Javad & Khadijeh Aqajani Delavar
2022. Enhancing English learning materials with data-driven learning: a mixed-methods study of task motivation. Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.