In September 2015 the United Nations (UN) adopted 17 Sustainable Development
Goals (SDGs) offering an internationally agreed blueprint for economic,
environmental and social development. However those most in need and
specifically targeted by the SDGs face significant barriers in accessing
information and knowledge about the goals and sustainability in a language or
medium that can be understood. Drawing on previous research on the UN’s language
policy and practice (McEntee-Atalianis,
2006, 2015, 2016) and analyses of recent UN reports
and resolutions on multilingualism, information policy and practice and the
SDGs, this article examines the current status of multilingualism and
information transfer within the Organisation. Significant linguistic and digital
barriers are identified. It is argued that the UN must plan in more
linguistically plural and inclusive ways by developing a tri-sectoral
communication network strategy involving civil society, public and
private sectors in order to facilitate knowledge transfer and participation,
thereby ensuring that no one is left behind.
The Basic Education Coalition. (2004). Teach a child, transform a nation. Washington, DC: The Basic Education Coalition. [URL], accessed May 3, 2016.
Blommaert, J. (2009). Language policy and national identity. In T. Ricento (Ed.), An introduction to language policy: Theory and method (pp. 238–254). Oxford: Blackwell Publishing.
Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalisation. Cambridge: Cambridge University Press.
Castells, M. (2008). The new public sphere: Global civil society, communication
networks, and global governance. The ANNALS of the American Academy of Political and Social
Science, 6161, 78–93.
Center for Economic and Social Rights. (2015). Universal rights, differentiated responsibilities: Safeguarding
human rights beyond borders to achieve the Sustainable Development
Goals. Human Rights Policy Briefing. [URL], accessed February 12 2016.
Danet, B. & Herring, S. (Eds.). (2007). The multilingual internet: Language, culture, and communication
online. Oxford: Oxford University Press.
Dolowitz, D. & Marsh, D. (2000). Learning from abroad: The role of policy transfer in contemporary
policy-making. Governance: An International Journal of Policy and
Administration, 13(1), 5–24.
Flammia, M. & Saunders, C. (2007). Language as power on the internet. Journal of the American Society for Information Science and
Technology, 581, 1899–1903.
Gazarian, J. (1992). Language problems in international organizations. In K. Müller (Ed.), Language as barrier and bridge (pp. 11–15). Lanham, MD: University Press of America.
Graham, M. (2011). Time machines and virtual portals: The spatialities of the
digital divide. Progress in Development Studies, 11(3), 211–227.
Mackey, W. F. (1989). Status of languages in multilingual societies. In U. Ammon (Ed.) Status and function of languages and language varieties (pp. 3–20). Berlin: Mouton de Gruyter.
McEntee-Atalianis, L. J. (2006). ‘Geostrategies of interlingualism’: Language policy and practice
in the International Maritime Organisation, London. p Current Issues in Language Planning, 7(2&3), 341–358.
McEntee-Atalianis, L. J. (2008). Diplomatic negotiation in an international organisation: An
exploration of expert status and power. The International Journal of Diversity in Organisations, Communities and
Nations, 8(3), 265–271.
McEntee-Atalianis, L. J. (2010). An investigation of argumentational discourse units in diplomatic
negotiation. Sociolinguistic Studies, 4(3), 553–568.
McEntee-Atalianis, L. J. (2015). Language policy and planning in international
organisations. In U. Jessner-Schmid and C. Kramsch (Eds.), The multilingual challenge: Cross-disciplinary perspectives (pp. 295–322). Berlin: De Gruyter Mouton,
Nettle, D. & Romaine, S. (2000). Vanishing voices: The extinction of the world’s languages. New York: Oxford University Press.
Ouane, A. & Glanz, C. (2010). Why and how Africa should invest in African languages and multilingual
education: An evidence- and practice-based policy advocacy brief. Hamburg: UNESCO Institute for Lifelong Learning.
Pearl, S. B. (1996). Changes in the pattern of language use in the United
Nations. In K. Müller (Ed.), Language status in the post-Cold-War era (pp. 29–42). Lanham, MD: University Press of America.
Phillipson, R. (1996). The UN agenda for development: The role of
languages. In S. Léger (Ed.), Vers un agenda linguistique: regard futuriste sur les Nations Unies /
Towards a Language Agenda: Futurist Outlook on the United Nations (pp. 399–422). Ottawa: Canadian Centre for Linguistic Rights, University of Ottawa.
Pinnock, H. (2009). Language and education, the missing link: How the language used in
schools threatens the achievement of Education for All. Save the Children and the CfBT Education Trust.
Reinicke, W. H. & Deng, F., with Witte, J. M., Benner, T., Whitaker, B., & Gershman, J. (2000). Critical choices: The United Nations, networks, and the future of global
governance. Ottawa: International Development Research Centre.
Romaine, S. (1990). Language, education and development: Urban and rural Tok Pisin paper New Guinea. Oxford: Oxford University Press.
Romaine, S. (2013). Keeping the promise of the Millenium Development Goals: Why
language matters. Applied Linguistic Review, 4(1), 1–21.
Schuppan, T. (2009). E-Government in developing countries: Experiences from
sub-Saharan Africa. Government Information Quarterly, 261, 118–127.
Shea, T., Ariguzo, G., & White, D. S. (2007). Putting the world in the World Wide Web: The globalisation of the
internet. International Journal of Business Information Systems, 21, 75–98.
Tonkin, H. (1996a). Language hierarchy at the United Nations. In S. Léger (Ed.), Vers un agenda linguistique: regard futuriste sur les Nations Unies /
Towards a Language Agenda: Futurist Outlook on the United Nation (pp. 3–28). Ottawa: Canadian Centre for Linguistic Rights, University of Ottawa.
Tonkin, H. (1996b). Language equality at the United Nations: An achievable
dream. In K. Müller (Ed.), Language status in the post-Cold-War era (pp. 141–148). Lanham, MD: University Press of America.
Tonkin, H. (2011). Language and the United Nations: A Preliminary
Review. [URL]
UN DESA (2013). Strengthening public participation at the United Nations for Sustainable
Development: Dialogue, debate, dissent, deliberation. Study for UN DESA/DSD Major Groups Programme. Barbara Adams & Lou Pingeot. New York: United Nations.
UNESCO (2010). Education for all global monitoring report 2010: Reaching the
marginalised. Paris: UNESCO and Oxford University Press.
UNESCO (2014). International expert meeting on improving access to multilingual
cyberspace 28–29 October. Paris: UNESCO.
UNESCO (2015). Adult and youth literacy: UIS fact sheet. Institute for Statistics, September 2015, No.32. [URL], accessed February 18,
2016.
United Nations (2012). Conference on sustainable development, Rio de Janeiro, Brazil, 20–22
June 2012. New York: United Nations.
United Nations (2014a). Multilingualism: Report of the Secretary General. 69th Session of the
General Assembly. A/69/282. [Reissued for technical reasons on 8 June 2015]. New York: United Nations.
United Nations (2014b). Report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable
Development Goals. 68th session 12 August 2014. A/68/970. New York: United Nations.
United Nations (2014c). General Assembly. The road to dignity by 2030: Ending poverty,
transforming all lives and protecting the planet. Synthesis report of the
Secretary-General on the post-2015 sustainable development agenda. 69th
Session 4 December 2014. A/69/700. New York: United Nations.
United Nations (2015a). General Assembly Report of the Committee on Information. 37th Session 27
April-8 May 2015. A/AC.198/2015/2 & A/70/21. New York: United Nations.
United Nations (2015b). General Assembly. Activities of the Department of Public Information:
News services. Report of the Secretary General. 37th Session 27 April-8 May
2015. A/AC.198/2015/3. New York: United Nations.
United Nations (2015c). General Assembly. Activities of the Department of Public Information:
outreach and knowledge services. Report of the Secretary General. 37th
Session 27 April-8 May 2015. A/AC.198/2015/4. New York: United Nations.
United Nations (2015d). Resolution Adopted by the General Assembly on 11 September 2015:
Multilingualism. Resolution A/RES/69/324. New York: United Nations.
United Nations (2015e). General Assembly. Transforming Our World: The 2030 Agenda for
Sustainable Development. Resolution adopted by the General Assembly on 25
September 2015. 70th Session. A/RES/70/1. New York: United Nations.
Wyzner, E. (1992). Languages in international organizations: The case of the United
Nations. In K. Müller (Ed.), Language as barrier and bridge (pp. 1–10). Lanham, MD: University Press of America.
Cited by (16)
Cited by 16 other publications
McEntee-Atalianis, Lisa & Rachelle Vessey
2024. Using corpus linguistics to investigate agency and benign neglect in organisational language policy and planning: the United Nations as a case study. Journal of Multilingual and Multicultural Development 45:2 ► pp. 358 ff.
Scarano, Fabio Rubio
2024. Sustainable Outreach: Communication, Education and Digital Technologies. In Regenerative Dialogues for Sustainable Futures [Sustainable Development Goals Series, ], ► pp. 137 ff.
Fettes, Mark
2023. Language and the Sustainable Development Goals: Challenges to Language Policy and Planning. In Language and Sustainable Development [Language Policy, 32], ► pp. 11 ff.
Hult, Francis M.
2023. Sustainable Multilingual Education. In Language and Sustainable Development [Language Policy, 32], ► pp. 51 ff.
Leal Filho, Walter, Laís Viera Trevisan, Izabela Simon Rampasso, Rosley Anholon, Maria Alzira Pimenta Dinis, Luciana Londero Brandli, Javier Sierra, Amanda Lange Salvia, Rudi Pretorius, Melanie Nicolau, João Henrique Paulino Pires Eustachio & Janaina Mazutti
2023. When the alarm bells ring: Why the UN sustainable development goals may not be achieved by 2030. Journal of Cleaner Production 407 ► pp. 137108 ff.
Mambu, Joseph Ernest
2023. Embedding Sustainable Development Goals into critical English language teaching and learning. Critical Inquiry in Language Studies 20:1 ► pp. 46 ff.
McEntee-Atalianis, Lisa J.
2023. Language, Digital Resources and the Sustainable Development Goals. In Language and Sustainable Development [Language Policy, 32], ► pp. 27 ff.
А.А., Позднякова & Г.В., Кузнецова
2023.
СОВРЕМЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА И ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА
. Человеческий капитал :6(174) ► pp. 147 ff.
Lee, Huan Yik, M. Obaidul Hamid & Ian Hardy
2022. Characterising language policy and planning in international organisations: ASEAN insights. Current Issues in Language Planning 23:2 ► pp. 195 ff.
Lee, Huan Yik, M. Obaidul Hamid & Ian Hardy
2024. Researching Language Policy in ASEAN. In Language Policy at the Supranational Level [Language Policy, 37], ► pp. 45 ff.
Lee, Huan Yik, M. Obaidul Hamid & Ian Hardy
2024. Language Policy Context of ASEAN. In Language Policy at the Supranational Level [Language Policy, 37], ► pp. 1 ff.
Lee, Huan Yik, M. Obaidul Hamid & Ian Hardy
2024. Conclusion. In Language Policy at the Supranational Level [Language Policy, 37], ► pp. 157 ff.
Zhao, Yun, Ronghui Zhao & Yuanyuan Liu
2022. An ethnographic study of multilingual language policy localization with a focus on the resolution of communication problems in international Non-governmental Organizations (INGOs). Humanities and Social Sciences Communications 9:1
Graham, Ross
2021. Introduction to the special issue “African languages and development”. Applied Linguistics Review 12:4 ► pp. 493 ff.
Kawashima, Tomoyuki
2021. English use by the heads of state at the United Nations General Assembly. English Today 37:2 ► pp. 92 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.