Article published in:
Revisiting Linguistic Territoriality in Contemporary EuropeEdited by Till Burckhardt, John Coakley and László Marácz
[Language Problems and Language Planning 45:2] 2021
► pp. 187–217
Linguistic territoriality in Switzerland
Exploring the roots of a constitutional principle
Till Burckhardt | Université de Genève
This article argues that the linguistic territoriality principle cannot be considered as a general guideline for the
design of language policy but rather as a tool to find the right balance between linguistic freedom and linguistic peace under
given circumstances. The article traces the origin and evolution of language policy principles during the drafting process of the
new constitutional article in its three official language versions. The Swiss language regime is embedded in an institutional
system of executive federalism in which mostly monolingual cantons and municipalities are in charge of implementing nearly all
public policy. This significantly reduces the relevance of the inconsistency between a formally personalistic multilingual federal
language regime and linguistic territoriality deriving from cantonal language regimes. The point of the new federal regulation is
to provide room for manoeuvre for cantonal policymakers to adopt legislation based on linguistic territoriality. The relevant
constitutional article recognises that territorial language policies can be implemented to ensure linguistic peace. At the same
time, the personality principle may be adopted to protect autochthonous linguistic minorities.
Keywords: territoriality principle, personality principle, linguistic freedom, state traditions, Switzerland
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The roots of linguistic territoriality
- 3.The Swiss national languages and their challenges
- 3.1The survival of Romansh
- 3.2The ambiguous status of Italian
- 3.3The threatened equality of French
- 3.4German or Swiss-German?
- 3.5Non-territorial national minorities
- 4.The (non-)recognition of the territoriality principle
- 4.1Recognition of Romansh
- 4.2Language communities or language regions?
- 4.3Minority rights at national level
- 4.4Territoriality
- 5.Conclusion
- Notes
-
References
Published online: 24 November 2021
https://doi.org/10.1075/lplp.00077.bur
https://doi.org/10.1075/lplp.00077.bur
References
Acklin Mujin, D.
(2005) La
première révision de l’article des langues. Vers la reconnaissance du romanche comme langue nationale
(1935–1938). In: J. Widmer, R. Coray, D. Acklin Mujin, & É. Godel (Eds.), Die
Schweizer Sprachenvielfalt im öffentlichen Diskurs. La diversité des langues en Suisse dans le débat
public. (pp. 127–246). Berne: Peter Lang.
Auer, A.
Belser, E. M., & Waldmann, B.
Berner, H.
(2010) Kirchgemeinde. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 20.05.2010. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/010263/2010-05-20/, accessed 2021-07-17.
Cardinal, L.
Cardinal, L., & Sonntag, S. K.
Christen, H., Glaser, E., & Friedli, M.
Coray, R.
(2005) Minderheitenschutz
und Beziehungspflege: die zweite Revision des Sprachenartikels
(1985–1996). In: J. Widmer, R. Coray, D. Acklin Mujin, & É. Godel (Eds.), Die
Schweizer Sprachenvielfalt im öffentlichen Diskurs. La diversité des langues en Suisse dans le débat
public (pp. 247–428). Berne: Peter Lang.
Dardanelli, P.
Dardanelli, P., & Stojanović, N.
De Schutter, H.
Degen, B.
(2010) Arbeitsfrieden. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 06.05.2010. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/016535/2010-05-06/, accessed on 2021-07-16.
Erne, E.
(2007) Helvetische
Gesellschaft. In: Historisches Lexikon der Schweiz
(HLS), Version vom 05.12.2007. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/016429/2007-12-05/, accessed on 2021-07-15.
FDHA
Gagnon, A. G., Turgeon, L., & De Champlain, O.
Gazzola, M.
Grin, F.
Grunder, H.-U.
(2015) Alphabetisierung. In Historisches Lexikon der Schweiz (HLS), Version 2015-01-21. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/010394/2015-01-21/, accessed on 2021-10-12).
Haller, W., Kölz, A., & Gächter, T.
Kägi-Diener, R.
Kaufmann, R. U.
2016 Judentum. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 01.02.2016. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/011376/2016-02-01/, accessed on 2021-07-16.
Kreis, G.
(2015) Schweiz. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 19.06.2015. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/009825/2015-06-19/, accessed on 2021-07-16.
Kübler, D., Kobelt, É., & Andrey, S.
Kübler, D., Kobelt, E., & Zwicky, R.
Laitin, D. D.
Laponce, J. A.
Lüdi, G., & Werlen, I.
Mader, L.
May, S.
McRae, K. D.
Müller, S., & Dardanelli, P.
Papaux, A.
Petkova, M.
Pfister, U.
(2010) Konfessionelle
Parität. In: Historisches Lexikon der Schweiz
(HLS), Version vom 20.05.2010. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/030550/2010-05-20/, accessed 2021-07-17
Ribeaud, J.
Richter, D.
Robichaud, D.
Schnyder, C.
(2013) Reformation. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/013328/2013-01-29/, accessed on 2021-07-16.
Schweizer, R. J., Baumann, J., & Scheffler, J.
(2011) Grundlagen
und Verfahren der mehrsprachigen Rechtsetzung im Bund. In: R. J. Schweizer & M. Borghi (Eds.), Mehrsprachige
Gesetzgebung in der Schweiz. Légisaltion plurilingue en Suisse. Legislazione plurilingue in Svizzera. La legilazium
plurilingua en
Svizra (pp. 13–45). Zürich/St. Gallen: Dike.
Sciarini, P.
Singy, P., & Bourquin, C.
Sonderegger, S.
(2018) Deutsch. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 24.01.2018. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/011194/2018-01-24/, accessed on 2021-07-16.
Stojanović, N.
Taylor, C.
Van Parijs, P.
Vatter, A.
Widmer, J.
Würgler, A.
(2012) Eidgenossenschaft. In: Historisches
Lexikon der Schweiz (HLS), Version vom 08.02.2012. Online: https://hls-dhs-dss.ch/de/articles/026413/2012-02-08/, accessed on 2021-07-16.