Māori loanwords in New Zealand English
What can a picture-naming task reveal for language planning?
The Indigenous language of ANZ, Māori is undergoing significant revitalisation, following severe loss of vitality
caused by English colonialism. One dimension to this revitalisation is the normalising of borrowings from Māori into New Zealand
English (NZE). However, there are currently no empirical studies of adults’ naming patterns for concepts that can be lexicalised
by Māori words in NZE. We report on a picture-naming experiment in which 48 participants are asked to name a set of target and
control pictures depicting everyday concepts from three semantic categories which involve Māori borrowings: flora/fauna,
people/places, material culture. Following a background questionnaire, we group participants into three categories, depending on
their orientation towards Māori language and culture. Results suggest a clear association between participant orientation and
their use of Māori loanwords. Alternative interpretations are discussed, including questions for future research on the
relationship between NZE lexical variation and language planning.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Māori (loan)words in New Zealand English: Ideology and practice
- 3.Methods
- 3.1Participant profiles
- 3.2Picture selection and coding
- Selection criteria
- Target pictures
- Control pictures
- Data processing and coding
- 4.Results
- 4.1Adressing RQ1
- 4.2Addressing RQ2
- 5.Discussion & conclusion
- Acknowledgements
- Note
-
References