Simple English in the South Seas Evangelical Mission
Social context and linguistic attributes
The general point of this paper is to highlight the important role of Christian missions in the development of language planning. We document this with a case study: the attempt of the South Seas Evangelical Mission to devise a simplified English, intermediate between Pidgin English and full Standard English for their mission work in the south west Pacific. The relatively unsophisticated approach to corpus planning by this body is contrasted with Ogden’s more elaborate proposals for Basic English.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Mühlhäusler, Peter
2010.
The college of St. Barnabas on Norfolk Island and its languages: An early example of missionary language planning.
Language & Communication 30:4
► pp. 225 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Mühlhäusler, Peter
2012.
Sprachliche Kontakte in den Missionen auf Deutsch-Neuguinea und die Entstehung eines Pidgin-Deutsch*
. In
Sprachwissenschaft und kolonialzeitlicher Sprachkontakt,
► pp. 69 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 8 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.