Review published in:
Linguistic Equality
Edited by Humphrey Tonkin
[Language Problems and Language Planning 39:3] 2015
► pp. 312318
References

References

Anderson, B.
(1983) Imagined communities. London: Verso.
Bergmeier, R.
(2012) Schatten über Europa. Der Untergang der antiken Kultur. Aschaffenburg: Alibri.
Durand, C.
(2001) La mise en place des monopoles du savoir. Paris, Budapest and Torino: L’Harmattan.
Fiedler, S.
(2010) The English-as-a-lingua-franca-approach: Linguistic fair play? Language Problems and Language Planning, 34(3), 201–221. Crossref link
Gerhards, J.
(2010) Mehrsprachigkeit im vereinten Europa. Transnationales sprachliches Kapital als Ressource in einer globalisierten Welt. Wiesbaden: VS-Verlag für Sozialwissenschaften. Crossref link
Jenkins, J.
(2007) English as a lingua franca: Attitude and identity. New York: Oxford University Press.
Lins, U.
(1988) Die gefährliche Sprache: Die Verfolgung der Esperantisten unter Hitler und Stalin. Gerlingen: Bleicher Verlag.
McWhorter, J.H.
(2014) The language hoax: Why the world looks the same in any language. Oxford: Oxford University Press.
Stroh, W.
(2007) Latein ist tot, es lebe Latein. Kleine Geschichte einer großen Sprache (6th ed.). Berlin: Ullstein.
Van Parijs, P.
(2011) Linguistic justice for Europe and for the world. New York: Oxford University Press. Crossref link
Weinreich, M.
(1999 [1946]) Hitler’s professors: The part of scholarship in Germany’s crimes against the Jewish people. New Haven/ London: Yale University Press.