Language medium of instruction policy in Hong Kong
This article discusses the effects of Hong Kong’s language policy changes in education since China reclaimed the territory in 1997. It describes Hong Kongers’ perceptions of English and their mother tongue Cantonese, and considers the effects of the Cantonese medium of instruction (CMI) policy, which was introduced to promote biliteracy and trilingualism among Hong Kongers. The analysis shows that even though CMI results in deeper learning in Hong Kong students, the strength and status of English as the lingua franca in the territory remains strong, and access to the linguistic capital English brings remains restricted to those with financial capital to afford it.
Keywords: English, Cantonese, lingua franca, Hong Kong, language policy
Published online: 27 October 2017
Ho, K. K.
Kan, V. & Adamson, B.
Lao, C. Y. & Krashen, S.
(1999) Implementation of mother-tongue teaching in Hong Kong secondary schools: Some recent reports. Discovery, 18 October. Retrieved from http://www.ncbe.gwu.edu/ncbepubs/discover/05hongkong.htm
Li, D. C. S.
Lin, L. H. F. & Morrison, B.
Llewellyn, J., Hancock, J. G., Kirst, M., & Roeloffs, Y. K.
Mak, S. Y. & Siu, P. K.
Morrison, K. & Lui, I.
Poon, A. Y. K.
Salili, F. & Tsui, A. B. M.
Siu, P. K.
Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR)
Tam, A. C. F.
Tse, S. K., Shum, M. S. K., Ki, W. W. & Wong, C. P. C.
Wen, W. P.
(1999) Mother-tongue teaching must be accomplished consistently (in Chinese). Cited in Y. C. Lo (1999) Curriculum reform. In M. Bray and R. Koo (Eds.) Education and society in Hong Kong and Macau: Comparative perspectives on continuity and change. CERC Studies in Comparative Education 7. Hong Kong: University of Hong Kong, Comparative Education Research Centre.