Article published in:
Language Problems and Language Planning
Vol. 41:2 (2017) ► pp. 168191
References

References

Allerton, D. J.
(2002) C. K. Ogden’s “Basic English”: A critical assessment. In D. J. Allerton, P. Skandera and C. Tschichold (Eds.), Perspectives on English as a world language (pp. 149–158). Basel: Schwabe & Co Verlag.
Baker, M.
(2010) Formal generative typology. In B. Heine and H. Narrog (Eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis (pp. 285–312). Oxford: Oxford University Press.
Benczik, V.
(2011) La esperanta literaturo tra la lupeo de kelkaj lingvoteorioj kaj literaturkonceptoj [The English literature through the lens of some linguistic theories and literature concepts]. Esperantologio / Esperanto Studies, 5, 37–59.
Berdichevsky, N.
(1986) Zamenhof and Esperanto. Ariel: A Review of Arts and Sciences in Israel, 64, 58–71.
(2007) Why Esperanto is Different. New English Review. Available online: http://​www​.newenglishreview​.org​/Norman​_Berdichevsky​/Why​_Esperanto​_Is​_Different/
(2014) Modern Hebrew: The past and future of a revitalized language. Jefferson, NC: McFarland & Company.
Bergen, B.
(2001) Nativization processes in L1 Esperanto. Journal of Child Language, 28, 575–595. Crossref link
Bickerton, D.
(1983) Creole languages. Scientific American, 249(8), 116–122. Crossref link
Birdsong, D.
(1989) Metalinguistic performance and interlinguistic competence. Berlin: Springer. Crossref link
(2006) Age and second language acquisition and processing: A selective overview. Language Learning, 56(S1): 9–49. Crossref link
Biró, T.
(2004) Weak interactions: Yiddish influences in Hungarian, Esperanto and Modern Hebrew. In D. Gilbers, M. Schreuder and N. Knevel (Eds.) On the boundaries of phonology and phonetics: A Festschrift presented to Tjeerd de Graaf (pp. 123–145). Groningen: University of Groningen Press.
Blanke, D.
(1985) Internationale Plansprachen. Eine Einführung. Berlin: Akademie-Verlag.
(2014) Kompetent urteilen? Wege zur Fachinformation über Plansprachen. In C. Brosch and S. Fiedler (Eds.), Interlinguistik im 21. Jahrhundert (pp. 9–28). Beiträge der 23. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 29. November – 1. Dezember 2013 in Berlin. Berlin: GIL.
(2015) How not to reinvent the wheel… The essential scholarly literature in interlinguistics and Esperantology. Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 200–215. Crossref link
Blanke, W.
(1989) Terminological standardization: Its roots and fruits in planned languages. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned language (pp. 277–292). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Broch, I., & Jahr, E.
(1984) Russenorsk – et pidginspråk i Norge [Russenorsk – A pidgin language in Norway] (2nd ed.). Tromsø studier i språkvitenskap [Tromsø Studies in Linguistics] 3. Oslo: Novus.
Brosch, C.
(2014) Kelkaj pensoj pri la Esperanta verbosistemo (la ĉiama -ata/-ita). Lingva Kritiko: Studoj kaj notoj pri la Internacia Lingvo. Esperantologio Interreta. Available at https://​scholar​.google​.com​/scholar​?hl​=en​&q​=Kelkaj+pensoj+pri+la+Esperanta+verbosistemo+​&btnG​=&as​_sdt​=1%2C5​&as​_sdtp=
Burkina, O. V.
(2009) Proiznositel’naja norma v esperanto. Doctoral dissertation. Saint-Petersburg University.
Cenoz, J.
(2003) The influence of age on the acquisition of English: General proficiency, attitudes and code-mixing. In M. del Pilar García Mayo and M. L. García Lecumberri (Eds.), Age and the acquisition of English as a foreign language (pp. 77–93). Clevedon: Multilingual Matters.
Charters, D.
(2015) The teaching and learning of Esperanto. Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 288–298. Crossref link
Comrie, B.
(1996) Natural and artificial international languages: A typologist’s assessment. Journal of Universal Language, 3, 35–55. Crossref link
Corsetti, R.
(1996) A mother tongue spoken mainly by fathers. Language Problems & Language Planning, 20(3), 263–273. Crossref link
Corsetti, R., & La Torre, M.
(1995) Quale lingua prima? Per un esperimento CEE che utilizzi l’esperanto. Language Problems and Language Planning, 19(1), 25–46. Crossref link
Corsetti, R., Pinto, M., & Tolomeo, M.
(2004) Regularizing the regular: The phenomenon of overregularization in Esperanto-speaking children. Language Problems & Language Planning, 28(3), 261–282. Crossref link
Dankova, N.
(1997) Temporalité en Esperanto. Etude du transfert. Doctoral dissertation, Université Paris 8.
(2009) Temporality in spoken Esperanto. Esperantologio / Esperanto Studies, 4, 43–60.
Dasgupta, P.
(1987) Adverboj en Esperanto. [Adverbs in Esperanto] In Serta gratulatoria in honorem Juan Regulo, vol. II: Esperantismo (pp. 119–130). La Laguna: Universidad de la Laguna.
(1989) Degree words in Esperanto and categories in Universal Grammar. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 231–248). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
(1993) Idiomaticity and Esperanto texts: An empirical study. Linguistics, 31(2), 367–386. Crossref link
DeGraff, M.
(2009) Language acquisition in creolization and, thus, language change: Some Cartesian-uniformitarian boundary conditions. Language and Linguistic Compass, 3–4, 888–971.
del Pilar García Mayo, M.
(2003) Age, length of exposure and grammaticality judgments in the acquisition of English as a foreign language. In M. del Pilar García Mayo and Maria Luisa García Lecumberri (Eds.), Age and the acquisition of English as a foreign language (pp. 94–114). Clevedon: Multilingual Matters.
Duc Goninaz, M.
(1984) La problem de la normo en Esperanto. [The problem of the norm in Esperanto] In R. Rokocki (Ed.), Acta Interlinguistica. 12-a Scienca Intelingvistika Simpozio. (pp. 57–65). Varsovio, April-May 1984.
(2002) La nova plena ilustrita vortaro de Esperanto. [The New Full Illustrated Dictionary of Esperanto]. Paris: Sennacieca Asocio Tutmonda.
Duličenko, A. D.
(1989) Ethnic language and planned language. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 47–62). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Eaton, H.
(1928) General language course. New York: International Auxiliary Language Association.
Edwards, J.
(1994) Multilingualism. London: Routledge. Crossref link
Fantini, A., & Reagan, T.
Fettes, M.
(1996) The Esperanto community: A quasi-ethnic linguistic minority? Language Problems & Language Planning, 20(1), 53–59. Crossref link
Fiedler, S.
(1999a) Pri Esperanto-frazeologio. [On Esperanto phraseology] Esperantologio / Esperanto Studies, 1, 48–51.
(1999b) Plansprache und Phraseologie. Empirische Untersuchungen zu reproduziertem Sprachmaterial im Esperanto. [Planned language and phraseology. Empirical studies on reproduced language material in Esperanto]. Frankfurt/M.: Lang.
(2006) Standardization and self-regulation in an international speech community: The case of Esperanto. International Journal of the Sociology of Language, 177, 67–90.
(2007) Phraseology in planned languages. In H. Burger (Ed.) Phraseologie / Phraseology: Ein internationals Handbuch zeitgenössischer Forschung / An international handbook of contemporary research, vol. 2 (pp. 779–787). Berlin: Walter de Gruyter. Crossref link
(2012) The Esperanto denaskulo: The status of the native speaker of Esperanto within and beyond the planned language community. Language Problems & Language Planning, 36(1), 69–84. Crossref link
(2014) Geschlecht im Esperanto. Eine sprachwissenschaftliche Betrachtung zu gender-spezifischen Bezeichnungen in einer Plansprache. Interlinguistische Informationen, 21, 85–106.
(2015a) Esperanto phraseology. Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 250–263. Crossref link
(2015b) Esperanto. Gender in a planned language. In M. Hellinger and H. d Motschenbacher (Eds.) Gender across languages, vol. 4 (pp. 97–123). Amsterdam: John Benjamins.
Fischer, R-J.
(2014) Die Bedeutung der Vokale -a-, -i- und -o- in finiten Verbformen und Partizipien des Esperanto. In C. Brosch and S. Fiedler (Eds.), Interlinguistik im 21. Jahrhundert (pp. 69–84). Beiträge der 23. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 29. November – 1. Dezember 2013 in Berlin. Berlin: GIL.
Fonseca-Greber, B., & Reagan, T.
(2008) Developing K-16 Student Standards for Language Learning: A critical examination of the case of Esperanto. Critical Inquiry in Language Studies, 5(1), 44–63. Crossref link
Forster, P.
(1982) The Esperanto movement. The Hague: Mouton. Crossref link
Gledhill, C.
(2000) The grammar of Esperanto. A corpus-based description. München: Lincom Europa.
(2008) Les constructions verbo-nominales en français et en espéranto: un cas spécifique de glissement phraséologique. Zeitschrift für Französische Sprache und Literatur, 36, 71–84.
(2010) Frazeologio, kunokazemo kai leksiko-gramatiko. In D. Blanke and U. Lins (Eds.), La arto labori kune. Festlibro por Humphrey Tonkin (pp. 323–338). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.
(2014) Phraseology as a measure of emergent norm: The case of Esperanto. In J. C. Herreras (Ed.), Politiques linguistiques et langues autochtones d’enseignement dans l’Europe des vingt-sept (pp. 317–348). Valenciennes: Presses Universitaires de Valenciennes.
Greatrex, G.
(2013)  Review of Angela Tellier (Ed.) Esperanto as a Starter Language for Child Second-Language Learners in the Primary School. Language Problems & Language Planning, 37(1), 97–99.
Hall, R. A.
(1966) Pidgin and creole languages. Ithaca, NY: Cornell University.
Hammer, M. F., Redd, A. J., Wood, E. T., Bonner, M. R., Jarjanazi, H., Karafet, T. M., Santachiara-Benerecetti, S., Oppenheim, A., Jobling, M. A., Jenkins, H. T., Ostrer, H., & Bonné-Tamir, B.
(2000) Jewish and Middle Eastern non-Jewish populations share a common pool of Y-chromosome biallelic haplotypes. Proceedings of the National Academy of Sciences, 97(12), 6769–6774. Crossref link
Harley, B., & Hart, D.
(1997) Language aptitude and second language proficiency in classroom learners of different starting ages. Studies in Second Language Acquisition, 19, 379–400. Crossref link
Heil, A.
(1999) Grammatische Reduktion in Frankokreolsprachen und Plansprachen. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Hyltenstam, K., & Abrahamsson, N.
(2003) Maturational constraints in SLA. In C. J. Doughty and M. H. Long (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 539–588). Oxford: Blackwell. Crossref link
Jansen, W. H.
(1999) Esperanto, Van taalproject tot levende taal. Amsterdam: Vereniging Esperanto Nederland.
(2007a) Wortstellungsmodelle im ursprünglichen und im heutigen Esperanto – Zeugen einer natürlichen Entwicklung der Syntax? In D. Blanke (Ed.) Esperanto heute. Wie aus einem Projekt eine Sprache wurde (pp. 15–26). Berlin: Gesellschaft für Interlinguistik.
(2007b) Woordvolgorde in het Esperanto. PhD thesis, LOT, Utrecht.
(2008) Naturaj vortordoj en Esperanto. Rotterdam. Universala Esperanto-Asocio.
(2009) Pri la natureco de vortordoj en Esperanto. In A. S. Mel’nikov (Ed.), Current problems in linguistics (pp. 106–111). Rostov-on-the-Don: Federal Agency for Public Education.
(2012) The learnability of the reflexive in Esperanto. Linguistics in Amsterdam, 5, 57–80.
(2013a) Radikoj kaj vortoj en Esperanto. Esperantologio / Esperanto Studies, 6, 9–43.
(2013b) The learnability of the reflexive in Esperanto. Esperantologio / Esperanto Studies, 6, 71–96.
(2013c) Esperanto parts of speech in functional discourse grammar. Linguistics, 51(3), 611–652. Crossref link
(2015) Grammar: A complex structure. A linguistic description of Esperanto in functional discourse grammar. Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 275–287. Crossref link
Jordan, D. K.
(1987) Esperanto and Esperantism: Symbols and motivations in a movement for linguistic equality. Language Problems and Language Planning, 11(1), 104–125. Crossref link
(1988) Esperanto: The international language of humor; or, What’s funny about Esperanto? Humor, 1–2, 143–157.
Kachru, B.
(1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In R. Quirk, H. G. Widdowson, and Yolande Cantù (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.
Kachru, B., Kachru, Y., & Nelson, C.
(2009) The handbook of world Englishes. Oxford: Wiley-Blackwell.
Kagan, O., & Dillon, K.
(2001) A new perspective on teaching Russian: Focus on the heritage learner. Slavic and East European Journal, 45, 507–518. Crossref link
Kalocsay, K., & Waringhien, G.
(1985) Plena analiza gramatiko de Esperanto (5a eldono). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.
Karmiloff, K., & Karmiloff-Smith, A.
(2002) Pathways to language: From fetus to adolescent. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Koutny, I.
(2015) Can complexity be planned? Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 236–249. Crossref link
Krägeloh, C. U.
(2009) Lingva fono kaj uzado de frazstrukturoj en skribita Esperanto. Esperantologio / Esperanto Studies, 4, 31–42.
Laleko, O. V.
(2008) Compositional telicity and Heritage Russian aspect. In M. Grosvald and D. Soares (Eds.), Proceedings of the Thirty-Eighth Western Conference on Linguistics (pp. 150–160). Davis, CA: Department of Linguistics, University of California Davis.
(2010) The syntax-pragmatics interface in language loss: Covert restructuring of aspect in Heritage Russian. Ph.D. Dissertation, University of Minnesota.
Larson-Hall, J.
(2008) Weighing the benefits of studying a foreign language at a younger starting age in a minimal input situation. Second Language Research, 24(1), 35–63. Crossref link
Lenneberg, E. H.
(1957) A probabilistic approach to language learning. Behavioral Science, 2, 1–12. Crossref link
Li, Wei
(1996) Esperanto inflection and its interface in HPSG. Working Papers of the Linguistics Circle, 13, 71–81.
Lindstedt, J.
(2006) Native Esperanto as a test case for natural language. SKY Journal of Linguistics, 19, 47–55.
(2009) Esperanto: An East European contact language? In C. Voß and A. Nagórko (Eds.), Die Europäizität der Slawia oder dies Slawizität Europas [pages?]. München / Berlin: Otto Sagner.
Liu, Haitao
(2001) Creoles or planned languages: Which have the simpler grammar? Esperantologio / Esperanto Studies, 2, 53–57.
Maxwell, D.
(1989) English-Esperanto Metataxis. In D. Maxwell and K. Schubert (Eds.), Metataxis in practice. Dependency syntax for multilingual machine translation (pp. 267–297). Dordrecht/Providence: Foris. Crossref link
McWhorter, J.
(2009) Our magnificent bastard tongue: The untold history of English. New York: Gotham Books.
(2014a) A response to Mufwene. Journal of Pidgin and Creole Languages, 29(1), 172–176. Crossref link
(2014b) The language hoax: Why the world looks the same in any language. Oxford: Oxford University Press.
Milton, J., & Alexiou, T.
(2006) Language aptitude development in young learners. In C. Abello-Contesse, R. Chacón-Beltrán, M. D. López-Chiménez, and M. Mar Torreblanca-López (Eds.), Age in L2 acquisition and teaching (pp. 177–192). Oxford: Peter Lang.
Mufwene, S.
(2001) The ecology of language evolution. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
(2003) Genetic linguistics and genetic creolistics. A response to Sally Thomason’s column. Journal of Pidgin and Creole Languages, 18(2), 273–288. Crossref link
(2008) Language evolution: Contact, competition, and change. London: Continuum Press.
Muñoz, C.
(2009) Input and long-term effects of early learning in a formal setting. In M. Nikolov (Ed.), The age factor and early language learning (pp. 141–159). Berlin: Mouton de Gruyter.
Nagata, H., & Corsetti, R.
(2005) Influoj de gepatra lingvo sur la lernadon de esperanto: psikolingvistika esploro. Esperantologio / Esperanto Studies, 3, 5–39.
Nebel, A., Filon, D., Brinkmann, B., Majumder, P., Faerman, M., & Oppenheim, A.
(2001) The Y chromosome pool of Jews as part of the genetic landscape of the Middle East. American Journal of Human Genetics, 69(5), 1095–1112. Crossref link
Okrent, A.
(2009) In the land of invented languages. New York: Spiegel & Grau.
Ostler, N.
(2010) The last lingua franca: English until the return of Babel. London: Allen Lane.
Pabst, B.
(2014) Das Fundamento als Maßstab sprachlicher Richtigkeit im Esperanto. In C. Brosch and S. Fiedler (Eds.), Interlinguistik im 21. Jahrhundert (pp. 45–60). Beiträge der 23. Jahrestagung der Gesellschaft für Interlinguistik e.V., 29. November – 1. Dezember 2013 in Berlin. Berlin: GIL.
Parkvall, M.
(2010) How European is Esperanto? A typological study. Language Problems & Language Planning, 34(1), 63–79. Crossref link
(2008) The simplicity of creoles in a cross-linguistic perspective. In M. Miestamo, K. Sinnemäki, and F. Karlsson (Eds.), Language complexity. Typology, contact, change (pp. 265–285). Amsterdam: John Benjamins. Crossref link
Pereltsvaig, A.
(2004a) Aspect lost, aspect regained: Restructuring of aspectual marking in American Russian. In P. Kempchinsky and R. Slabakova (Eds.), Aspectual inquiries (pp. 369–395). Dordrecht: Kluwer.
(2004b) Agreement in the absence of agreement: Gender agreement in American Russian. In D. Stojanović (Ed.), Cahiers Linguistique d’Ottawa, 32, 87–107.
(2004c) Immigrant Russian: Factors in the restructuring of the aspectual system under attrition. The Proceedings of BLS 29S.
(2011) What is the most difficult language to learn – and why? Languages of the World blog. Available online: http://​www​.languagesoftheworld​.info​/language​-acquisition​/what​-is​-the​-most​-difficult​-language​-to​-learn​-and​-why​.html
(2012) Languages of the world: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press. Crossref link
(2013) Just how weird are the world’s weirdest – and least weird – languages? Languages of the World blog. Available online: http://​www​.languagesoftheworld​.info​/linguistic​-typology​/just​-weird​-worlds​-weirdest​-least​-weird​-languages​.html
Picard, J. -M.
(1911) L’Esperanto à l’école, ou l’Enseignement méthodique de la langue française aux enfants par l’esperanto: Cours élémentaire (entre 7 et 10 ans). Coulommiers: Imprimerie Paul Brodard.
Pinker, S.
(1994) The language instinct: How the mind creates language. Harper Perennial. Crossref link
Piron, C.
(1986) Espéranto: l’image et la réalité. Paris: Université de Paris 8-Vincennes.
(1989) A few notes on the evolution of Esperanto. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 129–142). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Pp. 129–142. Crossref link
Polinsky, M.
(2008) Relative clauses in Heritage Russian: Fossilization or divergent grammar. Formal Approaches to Slavic Linguistics, 16, 333–358.
Pool, J.
(1991) The world language problem. Rationality and Society, 3(1), 78–105. Crossref link
Pool, J., & Grofman, B.
(1989) Linguistic artificiality and cognitive competence. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 145–156). Berlin: Mouton de Gruyter. Crossref link
Roehr-Brackin, K.
(2013) Theoretical foundations. In A. Tellier (Ed.), Esperanto as a starter language for child second-language learners in the primary school (2nd ed.) (pp. 19–22). Barlaston: Esperanto UK.
Savatovsky, D.
(1989) Les linguists et la langue internationale (1880–1920). Histoire Epistémologie Langage, 11(2), 37–65. Crossref link
Schneider, E. W., & Kortmann, B.
(2004) A handbook of varieties of English: Morphology and syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schnoebelen, T.
(2013) The weirdest languages. The Idibon blog.
Schubert, K.
(1989a) An unplanned development in planned languages: A study of word grammar. In K. Schubert (Ed.), Interlinguistics: Aspects of the science of planned languages (pp. 249–274). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Crossref link
(1989b) A dependency syntax of Esperanto. In D. Maxwell and K. Schubert (Eds.), Metataxis in practice: Dependency syntax for multilingual machine translation (pp. 207–232) (Distributed Language Translation 6.) Dordrecht/Providence: Foris.
(1993) Semantic compositionality: Esperanto word formation for language technology. Linguistics, 31, 311–365. Crossref link
(2015) Word-formation and planned languages. In P. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, and F. Rainer (Eds.), Word-formation. An international handbook of the languages of Europe (pp. 2210–2225). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. Crossref link
Sherwood, B. A.
(1982) Statistical Analysis of Conversational Esperanto, With Discussion of the Accusative. Studies in the Linguistic Sciences, 12(1), 165–182.
Stocker, F.
(1996) Wer spricht Esperanto? Kiu parolas Esperanton? Munich: Lincom Europa.
Symoens, E.
(1992) Al nova internacia lingvopolitiko: la propedeŭtika valoro de Esperanto. (Esperanto-dokumento 28–29E). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio.
Tamis, D.
(1989) Esperanto-French Metataxis. In D. Maxwell and K. Schubert (Eds.), Metataxis in practice. Dependency syntax for multilingual machine translation (Distributed Language Translation 6.) (pp. 247–266). Dordrecht/Providence: Foris. Crossref link
Tellier, A.
(2013a) Esperanto as a potential aid to language learning in primary schools. In A. Tellier (Ed.), Esperanto as a starter language for child second-language learners in the primary school (2nd ed.) (pp. 10–18). Barlaston: Esperanto UK.
(2013b) Esperanto as a starter language for child second-language learners in the primary school (2nd ed.). Barlaston: Esperanto UK.
(2013c) Developing a measure of metalinguistic awareness for children aged 8–11. In K. Roehr-Brackin and ‎G. A. Gánem-Gutiérrez (Eds.), The metalinguistic dimension in instructed second language learning (pp. 15–43). London: Bloomsbury.
Tellier, A., & Roehr-Brackin, K.
(2013a) The development of language learning aptitude and metalinguistic awareness in primary-school children: A classroom study. Essex Research Reports in Linguistics, 62. Available at http://​www​.essex​.ac​.uk​/linguistics​/publications​/errl​/errl62​-1​.pdf
(2013b) Metalinguistic awareness in children with differing language learning experience. EuroSLA Yearbook, 13(1), 81–108. Crossref link
Tonkin, H.
(2015) Language planning and planned languages: How can planned languages inform language planning? Interdisciplinary Description of Complex Systems, 13(2), 193–199. Crossref link
van Oostendorp, M.
(1999) Syllable structure in Esperanto as an instantiation of universal phonology. Esprantologio / Esperanto Studies, 1, 52–80.
Versteegh, K.
(1993) Esperanto as a first language: Language acquisition with a restricted input. Linguistics, 31(3), 539–555. Crossref link
Wells, J.
(1989) Lingvistikaj aspektoj de Esperanto. Rotterdam: Universala Esperanto Asocio.
Wennergren, B.
(2005) Plena manlibro de Esperanta gramatiko. El Cerrito: Esperanto-League of North America.
Yaguello, M.
(2006) Les langues imaginaires: mythes, utopies, fantasmes, chimères et finctions linguistiques. Paris: Seuil.
Zuckermann, G.
(2003) Language contact and globalisation: The camouflaged influence of English on the world’s languages, with special attention to Israeli (sic) and Mandarin. Cambridge Review of international Affairs, 16(2), 287–307. Crossref link
Cited by

Cited by other publications

ARAY, Başak
2020. Aradiller ve Aradilbilim. Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi Crossref logo
Fiedler, Sabine
2018. Linguistic and pragmatic influence of English: Does Esperanto resist it?. Journal of Pragmatics 133  pp. 166 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 june 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.