Introduction published in:
Romance Parsed Corpora
Edited by Christina Tortora, Beatrice Santorini and Frances Blanchette
[Linguistic Variation 18:1] 2018
► pp. 122

[ p. 20 ]References

Ayala de Michelagnoli, Margot
1989Ramona Quebranto. Asunción, Paraguay: Editorial Arandurã.Google Scholar
Bullock, Barbara E. & A. Jacqueline Toribio
2013The Spanish in Texas Corpus project. Center for Open Education Resources and Language Learning (COERLL), the University of Texas at Austin. http://​www​.spanishintexas​.org.
Davies, Mark
2002Corpus del Español: 100 million words, 1200s–1900s. www​.corpusdelespanol​.org
Déchaine, Rose-Marie, Raphaël Girard, Calisto Mudzingwa & Martina Wiltschko
2014The internal syntax of Shona class prefixes. Language Sciences 43. 18–46.CrossrefGoogle Scholar
DOHP Dante Oral History Project. Archives of Appalachia, East Tennessee State University, Johnson City, TN.
Galves, Charlotte & Pablo Faria
2010Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese. http://​www​.tycho​.iel​.unicamp​.br​/~tycho​/corpus​/en​/index​.html
Galves, Charlotte, Aroldo Leal de Andrade & Pablo Faria
2017Tycho Brahe Parsed Corpus of Historical Portuguese. http://​www​.tycho​.iel​.unicamp​.br​/~tycho​/corpus​/texts​/psd​.zip
Kroch, Anthony
1994 “Morphosyntactic Variation,” in K. Beals et al. (eds.), Proceedings of the 30th Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society (Parasession on Variation and Linguistic Theory.), vol 2, pp.180–201.Google Scholar
Kroch, Anthony & Ann Taylor
2000The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English (PPCME2). Department of Linguistics, University of Pennsylvania. CD-ROM, second edition. http://​www​.ling​.upenn​.edu​/hist​-corpora/
Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Lauren Delfs
2004The Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English (PPCEME). Department of Linguistics, University of Pennsylvania. CD-ROM, first edition. http://​www​.ling​.upenn​.edu​/hist​-corpora/
Kroch, Anthony, Beatrice Santorini & Ariel Diertani
2016The Penn Parsed Corpus of Modern British English (PPCMBE2). Department of Linguistics, University of Pennsylvania. CD-ROM, second edition, release 1. http://​www​.ling​.upenn​.edu​/ppche​/ppche​-release​-2016​/PPCMBE2​-RELEASE​-1
Lezius, Wolfgang
2002Ein Suchwerkzeug für syntaktisch annotierte Textkorpora (German) University of Stuttgart Arbeitspapiere des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung (AIMS), vol. 8, no. 4. Stuttgart: Institut für Maschinelle Sprachverarbeitung (IMS). http://​www​.ims​.uni​-stuttgart​.de​/forschung​/ressourcen​/werkzeuge​/tigersearch​.html
Light, Caitlin
2011Parsed Corpus of Early New High German. http://​enhgcorpus​.wikispaces​.com
2012The syntax and pragmatics of fronting in Germanic. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania dissertation.Google Scholar
Lightfoot, David
1997Catastrophic change and learning theory. Lingua 100. 171–192 CrossrefGoogle Scholar
Marcus, Mitchell P., Beatrice Santorini & Mary Ann Marcinkiewicz
1993Building a large annotated corpus of English: The Penn Treebank. Computational Linguistics 19.2. 313–330. Reprinted in Susan Armstrong (ed.) 1994, Using large corpora, 273–290. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
[ p. 21 ]
Martineau, France
(ed.) 2009Le corpus MCVF. Modéliser le changement: Les voies du français. Ottawa: Université d’Ottawa. http://​www​.voies​.uottawa​.ca​/corpus​_pg​_fr​.html
Martins, Ana Maria
(ed.) [2000-] 2010CORDIAL-SIN: Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe / Syntax-oriented Corpus of Portuguese Dialects. Lisboa, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa. http://​www​.clul​.ulisboa​.pt​/en​/10​-research​/314​-cordial​-sin​-corpus
Muysken, Pieter
1997Code-switching processes: alternation, insertion, congruent lexicalization. In M. Pütz (ed.), Language choices: Conditions, constraints, and consequences, 361–380. Amsterdam: John Benjamins.CrossrefGoogle Scholar
2000Bilingual speech: A typology of code-mixing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
2013Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16(04). 709–730.Google Scholar
Ochs, Elinor
1979Transcription as theory. In Elinor Ochs & Bambi B. Schieffelin (eds.), Developmental pragmatics, 43–72. New York: Academic Press.Google Scholar
Prévost, Sophie & Achim Stein
(eds.) 2013Syntactic reference corpus of Medieval French (SRCMF). Lyon & Stuttgart: ENS de Lyon; Lattice & Paris; Universität Stuttgart. http://​srcmf​.org.
Randall, Beth
2009CorpusSearch 2: A tool for linguistic research. Includes CorpusDraw, a graphical interface for displaying and correcting parsed corpora. http://​corpussearch​.sourceforge​.net/
Santorini, Beatrice
1997Penn Parsed Corpus of Yiddish. Department of Linguistics, University of Pennsylvania.Google Scholar
SKCTC Southeast Kentucky Community and Technical College Appalachian Archives. Cumberland, KY.
Tortora, Christina, Beatrice Santorini, Frances Blanchette & C. E. A. Diertani
2017The Audio-Aligned and Parsed Corpus of Appalachian English. https://​csivc​.csi​.cuny​.edu​/aapcappe/
Wallenberg, Joel C., Anton Karl Ingason, Einar Freyr Sigurðsson & Eiríkur Rögnvaldsson
2011Icelandic Parsed Historical Corpus (IcePaHC). Version 0.9. http://​www​.linguist​.is​/icelandic​_treebank[ p. 22 ]