Partitive, genitive or nominative?
Estonian DOM in written use through centuries
The object has two variants in Estonian: partial object (in partitive, the functionally unmarked variant) and
total object (in genitive or nominative). We examine the variation in object case in Estonian texts from the 17th to the 20th
century, focusing on the 19th century and regarding this variation as an indicator in assessing the sociolinguistic variation of
Estonian in texts. The texts of Old Literary Estonian were written by German scholars for whom Estonian was a collective
interlanguage. In the 19th century the development of written Estonian came gradually into the hands of native speakers, who were
surrounded by a predominantly German-language cultural space. In the Estonian of Germans the total object was overused. The
19th-century texts written by native Estonians represent an amalgam of native language and earlier interlanguage, they show
fluctuations, and overuse of the partial object. By the turn of the 20th century, object case usage has stabilized.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Sociohistorical background
- 3.The framework of interlanguage and amalgam language revealing the characteristics of older Estonian literary language
- 3.1On the terms of interlanguage and amalgam language and their suitability for the description of older Estonian literary
language
- 3.2Some amalgam language features in 19th century written Estonian
- 4.Research questions, hypotheses, data, and method
- 5.Object cases in Estonian
- 5.1Main features of differential object marking
- 5.2Points of departure for the analysis of 19th-century object case usage
- 6.Background: Object case usage in different time periods
- 6.1Objects in present-day L1 Estonian texts
- 6.2Objects in the Estonian of 21st century native German language learners
- 6.3Objects in Estonian of German authors in the 17th-19th century
- 7.Use of object cases in L1 texts through the 19th century
- 8.Discussion: Objects in texts by Estonian L1 speakers in 19th century
- 9.Conclusions
- Notes
- Abbreviations
-
References
References (48)
References
Ahrens, Eduard. 1853a. Grammatik
der Ehstnischen Sprache Revalschen Dialektes. Zweiter Theil: Satzlehre. Reval: Kluge und Ströhm.
Ahrens, Eduard. 1853b. Sprachfehler
der Ehstnischen Bibel. Gesammelt und den Predigern der Ehsten zu unbefangener Prüfung empfohlen von Eduard
Ahrens. Reval: Kluge und Ströhm.
Argus, Reili. 2004. Eesti keele käändesüsteemi omandamine: esimestest sõnadest
miniparadigmadeni. [Acquisition of the Estonian case system: From first
words to mini-paradigms.] Emakeele Seltsi
aastaraamat [The Year Book of the Estonian Mother Tongue
Society] 491. Tallinn. 23–49.
Argus, Reili. 2009. Acquisition
of Estonian: some typologically relevant features. Sprachtypologie und
Universalienforschung, 62(1/2). 91–108.
Barlow, Michael & Suzanne Kemmer. 2000. Usage-based
models of language. Stanford-California: CSLI Publications.
Bybee, Joan. 2010. Language,
Usage, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 

Ehala, Martin. 2011. Transfer,
hybridization and analogy in L2 usage: the case of Estonian object marking. International
Journal of
Bilingualism 16(1). 159–174. 

Erelt, Tiiu & Heli Laanekask. 2007. Written
Estonian. In Mati Erelt (ed.), Estonian
Language, 273–342. Tallinn: Estonian Academy Publishers.
Habicht, Külli. 2001. Eesti vanema kirjakeele leksikaalsest ja morfosüntaktilisest arengust ning Heinrich Stahli keele eripärast selle
taustal. [The lexical and morphosyntactic development of Old Literary
Estonian and the background for the peculiar features in the language of Heinrich
Stahl]. (Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis
10). Tartu.
Hennoste, Tiit. 2020. Murdesüntaks [Dialect
syntax]. In Karl Pajusalu, Tiit Hennoste, Ellen Niit, Peeter Päll & Jüri Viikberg (eds.). Eesti murded ja kohanimed [Estonian dialects and place
names], 112–122. Tartu, Tallinn: EKSA.
Hint, Mati. 2017. Partitiivi laienemine aspektituks objektikäändeks [Expansion
of partitive case in the Estonian language into a counterpart of Indo-European accusative]. Mäetagused [Behind the
Mountain] 691. 153–179. 

Hobsbawm, Eric J. 1990. Nations and nationalism since 1780:
Programme, myth, reality. Cambridge: Cambridge University Press.
Hroch, Miroslav. 2000. Social
preconditions of national revival in Europe: a comparative analysis of the social composition of patriotic groups among the
smaller European nations. New York: Columbia University Press.
Kont, Karl. 1963. Käändsõnaline objekt läänemeresoome keeltes [A nominal object in the
Finnic languages]. Keele ja Kirjanduse Instituudi
Uurimused [Studies of the Institute of Estonian Language and
Literature] IX1. Tallinn.
Larjavaara, Matti. 1991. Aspektuaalisen
objektin
synty. Virittäjä, 95(4). 372–404.
Larjavaara, Matti. 2019. Partitiivin
valinta. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Lees, Aet. 2015. Case
alternation in five Finnic languages. Estonian, Finnish, Karelian, Livonian and Veps. (Brill’s Studies
in Language, Cognition, and Culture
13.) Leiden: Brill. 

Makoni, Sinfree & Alastair Pennycook. 2007. Disinventing
and Reconstituting Languages. In Sinfree Makoni & Alastair Pennycook (eds.), Disinventing
and reconstituting languages. Bilingual Education and
Bilingualism, 1–41. Clevedon/Buffalo/Toronto: Multilingual Matters LTD.
Metslang, Helle. 2009. The
pitfalls of a language: Estonian as L2. In Bilinguisme et traduction.
Des enjeux pour l’Europe. Sous la direction de M. M. Jocelyne Fernandez-Vest et Danh Thành Do-Hurinville. (Grammaire
& Cognition
6.), 119–134. Paris: L’Harmattan.
Metslang, Helle. 2017. Sihitis [Object]. Mati Erelt & Helle Metslang (eds.). Eesti keele süntaks [Syntax of the Estonian
language]. (Eesti keele varamu [Estonian
repository] III1), 258–277. Tartu: Tartu University Press.
Metslang, Helle & Külli Habicht. 2019a. XIX sajandi eesti kirjakeel – vahekeelest sulandkeeleks [19th
century written Estonian – from interlanguage to amalgam]. Emakeele Seltsi
aastaraamat [The Year Book of the Estonian Mother Tongue
Society] 641, 111–140. 

Metslang, Helle & Külli Habicht. 2019b. Revolutionary
and mysterious: written Estonian through the 19th century. (Poster presented at
the 52nd annual meeting of the Societas Linguistica
Europaea, Leipzig, 21st – 24th August
2019.)
Nordlund, Taru. 2007. Double
diglossia – lower class writing in 19th century
Finland. Multilingua 261. 229–246. 

Ogren, David. 2015. Differential
object marking in Estonian: Prototypes, variation, and construction-specificity. SKY Journal of
Linguistics 281. 277–312.
Ogren, David. 2017. Aspect
and irregular object case variation in Estonian da-infinitive
constructions. Finno-Ugric Languages and
Linguistics 6(2). 80–105.
Ogren, David. 2018. Object
case variation in Estonian da-infinitive constructions. (Disseratationes Philologiae Estonicae
Universitatis Tartuensis 41.) Tartu: University of Tartu Press.
Piri, Olli-Juhani. 2017. Morfosyntaktiset
objektivirheet oppijansuomessa. Korpuspohjainen kuvaus suomenoppijoiden kielitaidon tarkkuuden
kehityksestä. Oulun yliopisto. (MA
thesis.)
Pool, Raili. 2007. Eesti keele teise keelena omandamise seaduspärasusi täis- ja osasihitise
näitel [The acquisition of total and partial objects by learners of Estonian
as a second language]. (Dissertationes Philologiae Estonicae Universitatis Tartuensis
19.) Tartu: Tartu University.
Prillop, Külli & Eva Saar. 2020. Eesti keele ajalooline morfoloogia [Historical morphology of
the Estonian language]. In Külli Prillop, Karl Pajusalu, Eva Saar, Sven-Erik Soosaar & Tiit-Rein Viitso. Eesti keele ajalugu [History of the Estonian
language]. (Eesti keele varamu [Estonian repository]
VI), 169–336. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
Raag, Raimo. 2008. Talurahva keelest riigikeeleks [From peasant language to the
national
language]. Tartu: Atlex.
Raun, Toivo U. 2001. Estonia and the
Estonians. Updated 2nd ed. Stanford, CA: Hoover Institution Press.
Raun, Toivo U. 2003. Nineteenth- and early twentieth
century Estonian nationalism revisited. Nations and
Nationalism 9(1). 129–147. 

Rätsep, Huno. 1982. Eesti keele ajalooline morfoloogia I. [Historical morphology of the
Estonian language]. Tartu.
Rutten, Gijsbert. 2016. Diaglossia,
individual variation and the limits of standardization: Evidence from
Dutch. In Cinzia Russi (ed.), Current
Trends in Historical Sociolinguistics, 194–218. De Gruyter Open. [URL] (2 May, 2021.) 
Selinker, Larry. 1972. Interlanguage. International
Review of Applied
Linguistics 101. 209–231. 

Selinker, Larry. 1992. Rediscovering
Interlanguage. A Pearson Education Print on Demand Edition. London, New York: Longman.
Tamm, Anne. 2006. Estonian
transitive verbs and object case. In Miriam Butt & Tracy Holloway King (eds.), Proceedings
of the LFG06 Conference. Universität Konstanz. (CSLI Publications.) [URL] (10 May, 2021)
Tamm, Anne. 2007. Perfectivity,
telicity and Estonian verbs. Nordic Journal of
Linguistics 30(2). 229–255. 

Tamm, Anne. 2014. Cross-categorial
scalar properties explaining Differential Object
Marking. Linguistics 52(2). 469–511. 

Tamm, Anne & Natalia Vaiss. 2019. Setting
the boundaries: Partitive verbs in Estonian verb
classifications. In Margit Langemets, Maria-Maren Linkgreim, Helle Metslang & David Ogren (eds.), Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat [Estonian Papers in
Applied
Linguistics] 151. 159–181. 

Tarone, Elaine. 2006. Interlanguage. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia
of language and
linguistics, 747–751. Boston: Elsevier. 

Thomason, Sarah. 2001. Language
contact. An
introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Vaiss, Natalia. 2020. Kogesin vapustust või vapustuse? Sihilised verbid valikute ees [Estonian transitive verbs facing choices]. In Margit Langemets, Maria-Maren Linkgreim, Helle Metslang & David Ogren (eds.), Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat [Estonian Papers in
Applied
Linguistics] 161. 241–261. 

Viht, Annika & Külli Habicht. 2019. Eesti keele sõnamuutmine [Word inflection of the Estonian
language]. (Eesti keele varamu [Estonian Treasory]
IV), Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus.
Viitso, Tiit-Rein. 2007. Phonology,
morphology and word-formation. In Mati Erelt (ed.), Estonian
language, 9–92. Tallinn: Estonian Academy Publishers.
Viks, Ülle. 1984. Sõnavormide homonüümia eesti keeles [Homonymy of word forms in
Estonian]. Keel ja Kirjandus [Language
and
Literature] 7(2). 97–105.
Wiedemann, Ferdinand Johann. 1875. Grammatik der Ehstnischen Sprache,
zunächst wie sie in Mittelehstland gesprochen wird, mit Berücksichtigung der anderen
Dialekte. St. Pétersbourg.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Ivaska, Ilmari & Anne Tamm
This list is based on CrossRef data as of 21 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.