Article published in:
Metaphor in Specialist Discourse
Edited by J. Berenike Herrmann and Tony Berber Sardinha
[Metaphor in Language, Cognition, and Communication 4] 2015
► pp. 101130
Cited by

Cited by 1 other publications

Montoro, Rocío
2016. The year’s work in stylistics 2015. Language and Literature: International Journal of Stylistics 25:4  pp. 376 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 17 october 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

References

References

Auffenberg, T.
(2003) Mittendrin statt nur dabei. In R. Adelmann, R. Parr, & Th. Schwarz (Eds.), Querpässe. Beiträge zur literatur-, kultur- und mediengeschichte des fussballs (pp. 125–138). Heidelberg, Germany: Synchron.Google Scholar
Anthony, L.
(2007) AntConc (Version 3.2.1) [Computer software]. Retrieved from http://​www​.antlab​.sci​.waseda​.ac​.jp​/software​.htmlGoogle Scholar
Beard, A.
(1998) The language of sport. London and New York, NY: Routledge.Google Scholar
Bechler, K.
(1914) Die Sprache des deutschen Sports. Zeitschrift des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, 29(5), 152–156.Google Scholar
Biber, D.
(1993) Representativeness in corpus design. Literary and Linguistic Computing, 8(3), 243–257. CrossrefGoogle Scholar
Buchloh, P.G., & Freese, P.
(1967) Nationale Tendenzen in der englischen und deutschen Presseberichterstattung zur Fußballweltmeisterschaft 1966. Sprache im technischen Zeitalter, 24, 335–346.Google Scholar
Bues, M.
(1939) Die versportung der deutschen sprache im 20. jahrhundert. Greifswald: L. Bamberg.Google Scholar
Brandt, W.
(1979) Zur Sprache der sportberichterstattung in den massenmedien. Muttersprache, 89, 160–178.Google Scholar
(1983) Zeitstruktur und tempusgebrauch in fussballreportagen des hörfunks. Marburg: Elwert.Google Scholar
Dankert, H.
(1969) sportsprache und kommunikation – untersuchungen zur struktur der fussballsprache und zum stil der sportberichterstattung. Tübingen: Vereinigung für Volkskunde.Google Scholar
Danneboom, M.
(1988) Der einfluss des kommentars bei fussballübertragungen. In J. Hackforth (Ed.), Sportmedien und mediensport: wirkungen – nutzung – inhalte (pp. 147–159). Berlin: Vistas.Google Scholar
Davidson, G.
(Ed.) (2004) Roget’s thesaurus. London: Penguin.Google Scholar
Deignan, A.
(2005) Metaphor and corpus linguistics. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Döring, M., & Osthus, D.
(2001) Allez l’OM! Allez tapie? – fussball und politik und südfrankreich. Metaphorik.de. Retrieved from http://​www​.metaphorik​.de​/aufsaetze​/doeringosthus​-tapie​.htmGoogle Scholar
(2002) Black, blanc, beur: Metaphorische identität, identische metaphern? – formen und funktionen der metaphorik in der französischen tagespresse zum mondial 1998. Metaphorik.de, 3. Retrieved from http://​www​.metaphorik​.de​/03​/doeringosthus​.pdfGoogle Scholar
Dornseiff, F., Quasthoff, U., & Wiegand, H.E.
(Eds.) (2004) Dornseiff – der deutsche wortschatz nach sachgruppen. Berlin: de Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Fingerhut, M.
(1991) Fußballberichterstattung in ost und west. eine diachronische sprachanalyse. Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar
Eisenberg, P., Peters, J., Gallmann, P., Fabricius-Hansen, C., Nübling, D., Barz, I., Fritz, T.A., & Fiehler, R.
(2005) Duden – die grammatik. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar
Gabriel, K.
(1998) Zur Metaphorik in der italienischen fussballberichterstattung. In A. Gil & Ch. Schmitt (Eds.), Kognitive und kommunikative dimensionen der metaphorik in den romanischen sprachen (pp. 57–85). Bonn: Romanistischer Verlag.Google Scholar
Gil, A.
(1998) Metaphorik bei der fussballberichterstattung – vergleichsstudie französisch – katalanisch – spanisch. In V. Fuchs (Ed.), Von der Unklarheit des Wortes in die Klarheit des Bildes? – Festschrift für Johannes Thiele (pp. 271–284). Tübingen: Stauffenberg.Google Scholar
Haubrich, W.
(1965) Die bildsprache des sports im deutsch der gegenwart. Schorndorf b. Stuttgart: Karl Hofmann.Google Scholar
Heidemann, T.
(2007) Ein doppelter blick. metaphern in der deutschen und französischen fussballbereichterstattung. In W. Settekorn (Ed.), Fußball – medien. medien – fussball (pp. 70–83). Hamburg: Print & Mail der Universität Hamburg.Google Scholar
Knobbe, T.
(1997) Linguistische aspekte der sportberichterstattung in der britischen boulevardpresse. Siegen: Universität-Gesamthochschule.Google Scholar
Koch, K.
(1903) Deutsche kunstausdrücke des fussballspieles. Zeitschrift des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins, 18(6), 169–172.Google Scholar
Kuiper, K.
(1996) Smooth talkers: The linguistic performance of auctioneers and sportscasters. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
Kunkel-Razum, K., Scholze-Stubenrecht, W., & Wermke, M.
(Eds.) (2007) Duden – deutsches universalwörterbuch. Mannheim: Dudenverlag.Google Scholar
Küster, R.
(1998) Kriegsspiele – Militärische metaphern im fussballsport. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik, 112, 53–70.Google Scholar
Lavric, E., Pisek, G., Stadler, W., & Skinner, A.
(Eds.) (2008) The linguistics of football. Tübingen: Narr.Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago, IL: Chicago University Press.Google Scholar
Lipka, L.
(2002) English lexicology. Tübingen: Narr.Google Scholar
Mackenzie, J.L.
(2005) Incremental functional grammar and the language of football commentary. In C.S. Butler, M. de los Ángeles Gómez-Gónzales, & S.M. Doval-Suárez (Eds.), The dynamic of language use (pp. 113–128). Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Mayor, M.
(2009) Longman dictionary of contemporary English (5th ed.). Harlow: Pearson Longman.Google Scholar
Michels, A.
(2002) Metaphern in französischen fussballreportagen. Metaphorik.de, 2. Retrieved from http://​www​.metaphorik​.de​/02​/michels​.pdfGoogle Scholar
Müller, T.
(2007) Football, language and linguistics. Time-critical utterances in unplanned spoken language, their structures and their relation to non-linguistic situations and events. Tübingen: Narr.Google Scholar
(2008) An important type of unplanned spoken language: a brief history of football commentary in England and Germany. Brno Studies in English, 34, 63–78.Google Scholar
Müller, T., & Mayr, R.
(2007) Speech rate, time pressure and emotion in English and German football commentary. In R. Weinert (Ed.), Spoken language pragmatics: Analysis of form-function relations (pp. 160–181). London and New York, NY: Continuum.Google Scholar
Murphy, G.L.
(1996) On metaphoric representation. Cognition, 60(2), 173–204. CrossrefGoogle Scholar
(1997) Reasons to doubt the present evidence for metaphoric representation. Cognition, 62(1), 99–108. CrossrefGoogle Scholar
Pragglejaz group
(2007) MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39. CrossrefGoogle Scholar
Ritchie, D.
(2003) “ARGUMENT IS WAR” – Or is it a Game of Chess? Multiple Meanings in the Analysis of Implicit Metaphors. Metaphor and Symbol, 18(2), 125–146. CrossrefGoogle Scholar
(2004) Common Ground in Metaphor Theory: Continuing the Conversation. Metaphor and Symbol, 19(3), 233–244. CrossrefGoogle Scholar
Rundell, M.
(Ed.) (2007) Macmillan English dictionary for advanced learners (2nd ed.). Oxford: Macmillan.Google Scholar
Schaefer, J.
(1989) Sprachliche strukturen in texten der sportberichterstattung (Unpublished doctoral dissertation). Ruhr-Universität Bochum, Germany.Google Scholar
Schiffer, P.
(1992) Metaphern in der englischen und deutschen Tennisberichterstattung. Lebende Sprachen: Zeitschrift für Fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis, 37(2), 60–65.Google Scholar
Schweickard, W.
(1987) Die „cronaca calcistica“. zur sprache der fussballberichterstattung in italienischen sporttageszeitungen. Tübingen: Niemeyer. CrossrefGoogle Scholar
Settekorn, W.
(2001) Tor des Monats – Tor zur Welt. In D. Möhn, D. Roß, & M. Tjarks-Sobhani (Eds.), Mediensprache und Medienlinguistik. Festschrift für Jörg Hennig (pp. 93–109). Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar
Siefert, A.
(2002) Kriegsmetaphorik in der fussballberichterstattung. In M. Martínez (Ed.), Warum fußball? (pp. 113–123). Bielefeld: Aisthesis.Google Scholar
Steen, G.
(2007) Finding metaphor in grammar and usage. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Steen, G., Dorst, A.G., Herrmann, J.B., Kaal, A.A., Krennmayr, T., & Pasma, T.
(2010) A method for linguistic metaphor identification: a casebook. Amsterdam and Philadelphia, PA: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Stubbs, M.
(2001) Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ungerer, F., & Schmid, H.-J.
(2006) An introduction to cognitive linguistics (2nd ed.). London: Longman.Google Scholar
Valk, M.
(1935) Die entwicklung der deutschen fussballsprache. The Journal of English and Germanic Philology, 34(4), 567–571.Google Scholar
Vervaeke, J., & Kennedy, J.M.
(1996) Metaphors in language and thought: falsification and multiple meanings. Metaphor and Symbolic Activity, 11(4), 273–284. CrossrefGoogle Scholar
Vierkant, S.
(2008) Metaphor and live radio football commentary. In E. Lavric, G. Pisek, W. Stadler, & A. Skinner (Eds.), The Linguistics of Football (pp. 121–132). Tübingen: Narr.Google Scholar
Wahrig-Buhrfeind, R.
(Ed.) (2006) Wahrig – deutsches wörterbuch. Gütersloh: Bertelsmann Lexikon-Institut.Google Scholar