Article published in:
Emotion words in the monolingual and bilingual lexicon
Edited by Jeanette Altarriba, Aneta Pavlenko and Norman Segalowitz
[The Mental Lexicon 3:1] 2008
► pp. 92121
Cited by

Cited by 9 other publications

Altarriba, Jeanette & Dana M. Basnight-Brown
2011. The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism 15:3  pp. 310 ff. Crossref logo
Blanco Ruiz, Mónica & Mercedes Pérez Serrano
2021. Análisis de la expresión de la emoción en las narraciones orales de arabófobos jordanos aprendientes de español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 87  pp. 121 ff. Crossref logo
FERREIRA, Renan Castro & Isabella MOZZILLO
2021. TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA. Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 65 Crossref logo
Lin, Jingxia & Yao Yao
2016. Encoding emotion in Chinese: a database of Chinese emotion words with information of emotion type, intensity, and valence. Lingua Sinica 2:1 Crossref logo
Mavrou, Irini
2021. Emotional intelligence, working memory, and emotional vocabulary in L1 and L2: Interactions and dissociations. Lingua 257  pp. 103083 ff. Crossref logo
Pavlenko, Aneta
2016. Whorf's Lost Argument: Multilingual Awareness. Language Learning 66:3  pp. 581 ff. Crossref logo
Prior, Matthew T.
2016.  In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266],  pp. 1 ff. Crossref logo
Pérez-García, Elisa & María Jesús Sánchez
2020. Emotions as a linguistic category: perception and expression of emotions by Spanish EFL students. Language, Culture and Curriculum 33:3  pp. 274 ff. Crossref logo
Shablack, Holly & Kristen A. Lindquist
2019.  In Handbook of Emotional Development,  pp. 451 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.