Article published In:
Emotion words in the monolingual and bilingual lexicon
Edited by Jeanette Altarriba, Aneta Pavlenko and Norman Segalowitz
[The Mental Lexicon 3:1] 2008
► pp. 92121
Cited by (20)

Cited by 20 other publications

Lorette, Pernelle & Jean-Marc Dewaele
2024. Valence and arousal perception among first language users, foreign language users, and naïve listeners of Mandarin across various communication modalities. Bilingualism: Language and Cognition  pp. 1 ff. DOI logo
Shablack, Holly
2024. More than emotion words: Linguistic and sociocultural cues on affective processes. In The Intersection of Language with Emotion, Personality, and Related Factors [Psychology of Learning and Motivation, 80],  pp. 199 ff. DOI logo
Ahn, Sunyoung & Nan Jiang
2023. Can adult learners sense L2 emotional words automatically? The role of L2 use on the emotional Stroop effect. Second Language Research 39:4  pp. 1265 ff. DOI logo
Bąk, Halszka
2023. Issues in the translation equivalence of basic emotion terms. Ampersand 11  pp. 100128 ff. DOI logo
De Deyne, Simon, Marc Brysbaert & Irina Elgort
2023. Chapter 7. Cross-language influences in L2 semantic and conceptual representation and processing. In Cross-language Influences in Bilingual Processing and Second Language Acquisition [Bilingual Processing and Acquisition, 16],  pp. 152 ff. DOI logo
El-Dakhs, Dina Abdel Salam, Mervat M. Ahmed, Jeanette Altarriba & Suhad Sonbul
2023. Differential emotional expression in autobiographical narratives: The case of Arabic–English bilinguals. International Journal of Bilingualism DOI logo
Lorette, Pernelle
2023. Opportunities and challenges of positionality in quantitative research: overcoming linguistic and cultural ‘knowledge gaps’ thanks to ‘knowledgeable collaborators’. Journal of Multilingual and Multicultural Development 44:8  pp. 657 ff. DOI logo
Mergen, Filiz & Gülmira Kuruoğlu
2022. Differences Between Grammatical and Lexical Processing in the Late Learned Language. Psycholinguistics in a Modern World 17  pp. 74 ff. DOI logo
Blanco Ruiz, Mónica & Mercedes Pérez Serrano
2021. Análisis de la expresión de la emoción en las narraciones orales de arabófobos jordanos aprendientes de español. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 87  pp. 121 ff. DOI logo
FERREIRA, Renan Castro & Isabella MOZZILLO
2021. TRANSFERÊNCIA CONCEITUAL: O RELATIVISMO LINGUÍSTICO NA APRENDIZAGEM DE SEGUNDA LÍNGUA. Alfa: Revista de Linguística (São José do Rio Preto) 65 DOI logo
Mavrou, Irini
2021. Emotional intelligence, working memory, and emotional vocabulary in L1 and L2: Interactions and dissociations. Lingua 257  pp. 103083 ff. DOI logo
Pérez-García, Elisa & María Jesús Sánchez
2020. Emotions as a linguistic category: perception and expression of emotions by Spanish EFL students. Language, Culture and Curriculum 33:3  pp. 274 ff. DOI logo
Shablack, Holly & Kristen A. Lindquist
2019. The Role of Language in Emotional Development. In Handbook of Emotional Development,  pp. 451 ff. DOI logo
Jiménez Catalán, Rosa M. & Jean-Marc Dewaele
2017. Lexical availability of young Spanish EFL learners: emotion words versus non-emotion words. Language, Culture and Curriculum 30:3  pp. 283 ff. DOI logo
Wang, Zhongqing, Sophia Yat Mei Lee, Shoushan Li & Guodong Zhou
2017. Emotion Analysis in Code-Switching Text With Joint Factor Graph Model. IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing 25:3  pp. 469 ff. DOI logo
Lin, Jingxia & Yao Yao
2016. Encoding emotion in Chinese: a database of Chinese emotion words with information of emotion type, intensity, and valence. Lingua Sinica 2:1 DOI logo
Pavlenko, Aneta
2016. Whorf's Lost Argument: Multilingual Awareness. Language Learning 66:3  pp. 581 ff. DOI logo
Prior, Matthew T.
2016. Introduction. In Emotion in Multilingual Interaction [Pragmatics & Beyond New Series, 266],  pp. 1 ff. DOI logo
Ross, Andrew S. & Elke Stracke
2016. Learner perceptions and experiences of pride in second language education. Australian Review of Applied Linguistics 39:3  pp. 272 ff. DOI logo
Altarriba, Jeanette & Dana M. Basnight-Brown
2011. The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism 15:3  pp. 310 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.