Article published in:
NOWELE
Vol. 72:1 (2019) ► pp. 110
References
Althochdeutsches Wörterbuch iii
(1971–1985) Berlin: Akademie-Verlag.Google Scholar
Benson, T.
1701Vocabularium Anglo-Saxonicum, Lexico Gul. Somneri magna parte auctius. Oxford: Sheldonian Theatre.Google Scholar
Bosworth, J.
1898An Anglo-Saxon dictionary. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bosworth, J. & T. N. Toller
1921An Anglo-Saxon dictionary. Supplement. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Brooks, K. R.
1961Andreas and The Fates of the Apostles. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Carr, C. T.
1939Nominal compounds in Germanic. London: Milford.Google Scholar
Clark Hall, J. R.
1962A concise Anglo-Saxon dictionary. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crépin, A.
1991Beowulf. Edition diplomatique et texte critique, traduction française, commentaire et vocabulaire. Göppingen: Kümmerle.Google Scholar
Dobbie, E. V. K.
1953Beowulf and Judith. New York: Columbia University Press.Google Scholar
DOE = Dictionary of Old English
. Toronto 1986Google Scholar
Eliason, N. E.
1952Beowulf notes. Anglia, 711. 438–455.Google Scholar
Fulk, R. D.
2010The Beowulf manuscript. Complete texts and The Fight at Finnsburg. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Fulk, R. D., R. E. Bjork & J. D. Niles
2008Klaeber’s Beowulf. Fourth edition. Toronto: University of Toronto Press.Google Scholar
Gordon, R. K.
1954Anglo-Saxon poetry. London: Dent.Google Scholar
Gradon, P. O. E.
1958Cynewulf’s Elene. London: Methuen.Google Scholar
Graff, E. G.
1842Althochdeutscher Sprachschatz. Vol. VI1. Berlin: Nikolaische Buchhandlung.Google Scholar
Grein, C. W. M.
1912Sprachschatz der angelsächsischen Dichter. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Holder, A.
1899Beowulf. Freiburg: Mohr.Google Scholar
Holthausen, F.
1909Beowulf nebst den kleineren Denkmälern der Heldensage. II. Teil: Einleitung, Glos sar und Anmerkungen. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Jurasinski, S.
2006Ancient privileges: Beowulf, law, and the making of Germanic antiquity. Morgantown: West Virginia University Press.Google Scholar
Kemble, J. M.
1837A translation of the Anglo-Saxon poem of Beowulf with a copious glossary, preface and philological notes. London: Pickering.Google Scholar
1840Codex diplomaticus aevi Saxonici. Vol. II1. London: English Historical Society.Google Scholar
1843The poetry of the Codex Vercellensis. London: Ælfric Society.Google Scholar
Kennedy, C. W.
1916The Cædmon poems translated into English prose. London: Routledge.Google Scholar
Klaeber, F.
1950Beowulf and The Fight at Finnsburg. Boston: Heath.Google Scholar
Krapp, G. P.
1906Andreas and The Fates of the Apostles. Two Anglo-Saxon narrative poems. Boston: Ginn & Company.Google Scholar
Kroonen, G.
2013Etymological dictionary of Proto-Germanic. Leiden: Brill.Google Scholar
Liuzza, R. M.
2000Beowulf. A new verse translation. Peterborough, Ontario: Broadview Press.Google Scholar
Lloyd, A. L. & R. Lühr
2007Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Band III1. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.Google Scholar
Mason, L.
1915Genesis A translated from the Old English. New York: Holt.Google Scholar
Mitchell, B.
1985Old English syntax. Volume I1. Oxford: Clarendon. DOI logoGoogle Scholar
Mitchell, B. & F. C. Robinson
2006Beowulf. An edition. Oxford: Blackwell.Google Scholar
North, R. & M. D. J. Bintley
2016Andreas. An edition. Liverpool: Liverpool University Press.Google Scholar
Rix, H.
1998Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Wiesbaden: Reichert.Google Scholar
Seebold, E.
1970Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken Verben. The Hague: Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Somner, W.
1659Dictionarium Saxonico-Latino-Anglicum. Oxford: Hall.Google Scholar
Standop, E.
2005Beowulf. Eine Textauswahl mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Stanley, E. G.
1998Courtliness and courtesy in Beowulf and elsewhere in English Medieval Literature. In P. S. Baker & N. Howe (eds.), Words and works: Studies in Medieval English language and literature in honor of Fred C. Robinson. Toronto: University of Toronto Press. DOI logoGoogle Scholar
2000Imagining the Anglo-Saxon past. The search for Anglo-Saxon paganism. Cambridge: Brewer.Google Scholar
Steinmeyer, E. von & E. Sievers
1898Die althochdeutschen Glossen. Vol. iv1. Berlin: Weidmann.Google Scholar
Strauss, J.
1982Beowulf und die kleineren Denkmäler der altenglischen Heldensage, herausgegeben von Gerhard Nickel. 3. Teil: Konkordanz und Glossar. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Sweet, H.
1896The Student’s dictionary of Anglo-Saxon. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Thorpe, B.
1832Cædmon’s metrical paraphrase of parts of the Holy Scriptures in Anglo-Saxon; with an English translation, notes, and a verbal index. London: Black, Young and Young.Google Scholar
1855The Anglo-Saxon Poems of Beowulf, The Scop of Gleeman’s Tale, and The Fight at Finnesburg, with a translation, notes, glossary, etc. Oxford: Parker.Google Scholar
Tiefenbach, H.
1973Studien zu Wörtern volkssprachiger Herkunft in karolingischen Königsurkunden. Ein Beitrag zum Wortschatz der Diplome Lothars I. und Lothars II. Munich: Fink.Google Scholar
Wrenn, C. L.
(ed.) 1973Beowulf, fully revised by W. F. Bolton. London: Harrap.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

NEIDORF, LEONARD
2021. THE BEOWULF POET'S SENSE OF DECORUM. Traditio 76  pp. 1 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 22 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.