2000Våre arveord. Etymologisk Ordbok (= instituttet for samenlignende kulturforskning. serie B: skrifter 1051). Oslo: Novus. Second expanded edition 2007.
Dionisotti, Anna Carlotta
1996 ‘On the nature and transmisssion of latin glossaries’. In: Jacqueline Hamesse (ed.), Les manuscrits des lexiques et glossaires de l’antiquité tardive à la fin du Moyen Âge: actes du Colloque international, organisé par le ‘Ettore Majorana Centre for Scientific Culture’, 23–30 September 1994 (= Textes et études du moyen age 41). Louvain-La-Neuve: Fédération internationale des instituts d’Études Médiévales.
DOe = Dictionary of Old English, The
1988– Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval studies.
Frings, Theodor
1966Germania Romana. 2. Auflage besorgt von Gertraud Müller (= Mitteldeutsche studien 19/11). Halle/saale: VEB Max Niemeyer.
Grimm, Jacob and Wilhelm Grimm
1854–1960Deutsches Wörterbuch. 32 volumes + Quellenverzeichnis (1971). Leipzig: S. Hirzel. And on-line.
Heidermanns, Frank
1986 ‘Zur primären wortbildung im germanischen adjektivsystem’. KZ 991:278–307.
Heidermanns, Frank
1993Etymologisches Wörterbuch der germanischen Primäradjektive. Berlin-New York: walter de Gruyter.
Hessels, J. H.
(ed.)1906A Late Eighth-Century Latin-Anglo-Saxon Glossary preserved in the Library of the Leiden University. Cambridge: University Press.
Ker, N. R.
1957Catalogue of Manuscripts containing Anglo-Saxon. Oxford: University Press.
Kluge, Friedrich and Elmar Seebold
1989Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 22. Auflage. Berlin. 24. Auflage 2002
Lerchner, Gotthard
1965Studien zum nordwestgermanischen Wortschatz. Ein Beitrag zu den Fragen um Aufbau und Gliederung des Germanischen (= Mitteldeutsche studien 281). Halle/Saale: VEB Max Niemeyer.
Liberman, Anatoly
2002 ‘English ivy and German Epheu in their Germanic and indo-european context’. JIES Monographs 441:129–44.
Liberman, Anatoly
2005Word Origins and How We Know Them: Etymology for Everyone. Oxford-New York: OUP.
Löfstedt, Ernst
1928Die nordfriesische Mundart des Dorfes Ockholm und der Halligen [I]. Lund.
Löfstedt, Ernst
1931Nordfriesische Dialektstudien. Die nordfriesische Mundart des Dorfes Ockholm und der Halligen II (= LUÅ N. F. avd. 1. Bd. 26/41). Lund: C.W.K. Gleerup.
Löfstedt, Ernst
1963–1969 ‘Beiträge zur nordseegermanischen und nord-see-germanisch-nordischen lexikographie’. Niederdeutsche Mitteilungen 19/211 [1963/65]:281–345, 221 [1966]:39–65, 231 [1967]:11–61, 251 [1969]:25–39.
1925La méthode comparative en linguistique historique. Oslo: aschehoug.
Napier, Arthur S.
1890 ‘Altenglische Glossen’. ASNS 851:309–16.
Napier, Arthur S.
(ed.)1900Old English Glosses, chiefly unpublished (Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern series 111). Oxford.
Nussbaum, Alan J.
1986Head and Horn in Indo-European. Berlin-New York: de Gruyter.
Oxford English Dictionary
OED). Oxford: University Press.
Onions, C. T.et al.
1966The Oxford dictionary of English etymology. Oxford: Clarendon Press.
Rix, Helmutet al.
2001Lexikon der indogermanischen Verben. 2. erweiterte und verbesserte Auflage. Wiesbaden: Reichert.
Sweet, Henry
(ed.)1871–72King Alfred’s West-Saxon version of Gregory’s ‘Pastoral Care’ (EETS 45 and 50). London. (Reprinted 1958, with corrections and additions by N. R. Ker.)
Watkins, Calvert
1990 ‘Etymologies, equations, and comparanda: types and values, and criteria for judgment’. In: Philip Baldi (ed.), Linguistic Change and Reconstruction Methodology. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. 289–303.
Wilts, Ommoet al.
1986Wurdenbuk för Feer an Oomram (Wörterbuch der friesischen Gegenwartssprache von Föhr und Amrum). Norddorf, Amrum.