Addenda zum Etymologischen Wörterbuch der friesischen Adjektiva, Teil II
The Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva was published in 2010. Due, however, to the complicated linguistic situation in North Frisia, and as the result of further research into hitherto uncharted lexicographic material, further adjectives have been discovered which need to be similarly subjected to an etymological analysis. This article provides a second supplement with such analyses.
References (79)
Literatur
Århammar, N. & R. Århammar
2016 Deutsch–helgoländisches Wörterbuch.
[URL]. [
Eingesehen in einem Ausdruck in der Bibliothek der Ferring Stiftung in Alkersum auf Föhr, Stand 2016, zitiert nach der Seitenzahl des Ausdrucks].
Baetke, W.
²1976 Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur. Darmstadt: Wiss. Buchgesellschaft.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bammesberger, A.
1990 Die Morphologie des urgermanischen Nomens. Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik der germanischen Sprachen, Bd. 2. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barton, C. R.
1988 PIE *sengṷ- (hurl, fall). In
Y. L. Arbeitman (Hrsg.),
A Linguistic Happening in Memory of Ben Schwartz. Studies in Anatolian, Italic and Other Indo-European Languages, 463–474. Louvain-la-Neuve: Peeters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Beekes, R. S. P.
1992 Widow.
Historische Sprachforschung 105. 171–188.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Böning, H.
²1970 Plattdeutsches Wörterbuch für das Oldenburger Land. Dinklage: Heimatverein Herrlichkeit.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buma, W. J.
1996 Vollständiges Wörterbuch zum westerlauwersschen Jus Municipale Frisonum. Ljouwert: Fryske Akademy.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campbell, A.
(Hrsg.) 1952 Thet Friiske Riim. Tractatus Alvini. The Hague: Nijhoff.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Deutsches Wörterbuch, Bd. 1–16
1854–1960 Leipzig: Hirzel. [Nachdruck 1984 München: DTV].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
ten Doornkaat Koolman, J.
1879–1884 Wörterbuch der ostfriesischen Sprache, Bd. 1–3. Norden: Braams. [Nachdruck 1965 Wiesbaden: Sändig].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Falk, H. S. & A. Torp
1910–1911 Norwegisch-dänisches etymologisches Wörterbuch, Bd. 1–2. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faltings, V. F.
1996 Bemerkungen und Nachträge zu Frank Heidermanns Etymologisches Wörterbuch der germanischen Primäradjektive aus der Sicht des Friesischen. In
A. Petersen &
H. F. Nielsen (Hrsg.),
A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Århammar on his Sixty-Fifth Birthday, 103–124. (
NOWELE 28/29). Odense: Odense University Press/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faltings, V. F.
1996b Zur Bildung desubstantivischer Adjektiva mit dem Derivationssuffix -ed/-et im Friesischen und in verwandten Sprachen.
Us Wurk 45. 79–113.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faltings, V. F.
2010 Etymologisches Wörterbuch der friesischen Adjektiva. Berlin/New York: de Gruyter.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faltings, V. F.
2019 Zum Gebrauch des niederdeutschen Reflexivpronomens sik ‘sich’ im Nordfriesischen.
Nordfriesisches Jahrbuch 55. 85–112.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Faltings, V. F. & R. Jannen
(Hrsg.) 2016 Lexikon der friesischen Redewendungen von Föhr und Amrum. (
Nordfriesische Quellen und Studien 12). Husum: Husum Druck.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fering-Öömrang Wurdenbuk. Wörterbuch der friesischen Mundart von Föhr und Amrum
2002 Hrsg. von der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität Kiel. Neumünster: Wachholtz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fort, M. C.
²2015 Saterfriesisches Wörterbuch. Mit einer phonologischen und grammatikalischen Übersicht. Hamburg: Buske.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Franck, J. & N. van Wijk
²1949 Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal. Mit einem Supplement von C.B. van Haeringen. ’s-Gravenhage: Nijhoff.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Frasch Uurdebök. Wörterbuch der Mooringer Mundart […]
1988 Zusammengestellt und bearbeitet von
B. Sjölin,
A. G. H. Walker &
O. Wilts. Neumünster: Wachholtz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Freesk Uurdebok. Wörterbuch der Wiedingharder Mundart auf der Grundlage eines Manuskripts von Peter Jensen
(1861–1939) […]. 1994 Zusammengestellt und bearbeitet von
A. Petersen,
B. Sjölin,
A. G. H. Walker &
O. Wilts. Neumünster: Wachholtz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gosses, G.
1928 De Friesche oorkonden uit het archief van het St. Anthony-Gasthuis te Leeuwarden. Een bijdrage tot de kennis der historische grammatika van het Westfriesch, Bd. 1. Bolsward: Noord-Hollandsche Uitgevers Mij.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Halliwell, J. O.
1889 Dictionary of Archaic and Provincial Words, Obsolete Phrases, Proverbs, and Ancient Customs from the Fourteenth Century, vol. 1–2. London: Reeves and Turner.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hansen, J. P.
1896 Nahrung für Leselust in Nordfriesischer Sprache. I. Der Geizhals oder der Silter Petritag, 3. Ausgabe. II. Der Glückliche Steuermann. Ein Enkel des Geizhalses, 2. Ausgabe. III. Lieder und andere Kleinigkeiten, zur schuldlosen gesellschaftlichen Unterhaltung, 3. Ausgabe. Westerland auf Sylt: Roßberg.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hellquist, E.
³1948 Svensk etymologisk ordbok, Bd. 1–2. Lund: Gleerup.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Helten, W. L.
1907 Zur lexicologie des altostfriesischen.
Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, nieuwe reeks, deel 9. Amsterdam: Müller.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hofmann, D.
1961 Snuh ‘Sohn’. – Akzentverschiebung und Stammsilbenreduktion im Wurster Friesisch.
Zeitschrift für deutsches Altertum 90. 303–322. Auch in
G. Kreutzer,
A. G. H. Walker &
O. Wilts (Hrsg.) 1989
Hofmann, Dietrich. Gesammelte Schriften, Bd. 2: Studien zur Friesischen und Niederdeutschen Philologie, 139–158. Hamburg: Buske.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hofmann, D. & A. Popkema
2008 Altfriesisches Handwörterbuch. Heidelberg: Winter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Holthausen, F.
1913 Wortdeutungen.
Indogermanische Forschungen 32. 333–339.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Holthausen, F.
1954 Altsächsisches Wörterbuch.
Niederdeutsche Studien, Bd. 1. Münster/Köln: Böhlau.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jabben, O. T.
1931 Die friesische Sprache der Karrharde. Lautlehre.
Veröffentlichungen der Schleswig–Holsteinischen Universitätsgesellschaft, Bd. 30. Breslau: Hirt.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kluge, F. & E. Seebold
²⁴2002 Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Krahe, H. & W. Meid
1967–1969 Germanische Sprachwissenschaft, Bd. 1–3. Berlin: de Gruyter.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Krogmann, W.
1957ff Helgoländer Wörterbuch, Lieferung 1–5 (a – luuwet). Wiesbaden: Akademie der Wissenschaften und der Literatur.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kroonen, G.
2013 Etymological Dictionary of Proto-Germanic.
Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Bd. 2. Leiden/Boston: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
ter Laan, K.
²1952 Nieuw Groninger woordenboek. Groningen/Djakarta: Wolters.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lasch, A., C. Borchling et al.
1956ff Mittelniederdeutsches Handwörterbuch, Bd. 1ff. Neumünster: Wachholtz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lexer, M.
1872–1878 Mittelhochdeutsches Wörterbuch, Bd. 1–3. Leipzig: Hirzel.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Löfstedt, E.
1928 Die nordfriesische Mundart des Dorfes Ockholm und der Halligen, Bd. 1. Lund: Gleerup.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Löfstedt, E.
1932 Zur Lautgeschichte der Mundart von Wangeroog. In
E. Löfstedt.
Zwei Beiträge zur friesischen Sprachgeschichte, 3–33. Lunds Universitets Årsskrift, N.F., avd. 1, Bd. 28, Nr. 2. Lund: Ohlsson.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mensing, O.
1927–1935 Schleswig–Holsteinisches Wörterbuch (Volksausgabe), Bd. 1–5. Neumünster: Wachholtz. [Nachdruck 1973. Neumünster: Wachholtz].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Middle English Dictionary
Hrsg. von Frances McSparran et al. 2000–2018. Ann Arbor. Online:
[URL]
Möller, B. P.
1916 Söl’ring Uurterbok. Wörterbuch der Sylter Mundart. Hamburg: Meissner. [Nachdruck 1973. Walluf: Sändig].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nielsen, N. Å.
⁴1989 Dansk etymologisk ordbog. København: Gyldendal.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nissen, M. M.
1887–1889 Nordfrisisches Wörterbuch in mehreren dialekten Nordfrislands, Teil 1–6. [
Ms. in der Universitätsbibliothek Kiel, Cod. M.S.H. 204, AAA. fol.].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Onions, C. T.
(Hrsg.) ⁷1978 The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: Clarendon Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
The Oxford English Dictionary, Bd. 1–12 + Supplement
1933 Oxford: Oxford University Press. [Nachdruck 1978. Oxford;
Supplement, Bd. 1–4 1972–1985 Oxford].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Philippa, M., F. Debabrandere & A. Quak et al.
2003–2009 Etymologisch woordenboek van het Nederlands, Bd. 1–4. Amsterdam: Amsterdam University Press.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pokorny, J.
1959 Etymologisches indogermanisches Wörterbuch, Bd. 1. Bern/München: Francke.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Remmers, A.
1993 Wörterbuch der ausgestorbenen ostfriesischen Dialekte. (Harlinger, Wangerooger, Brokmerländer und Wurster Ostfriesisch). [maschinenschr. Ms.]. Schwelm.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Remmers, A.
1994 Zum ostfriesischen Niederdeutsch (I).
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 117. 130–168.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Remmers, A.
1995 Zum ostfriesischen Niederdeutsch (II).
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 118. 211–244.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Remmers, A.
1996 Zum ostfriesischen Niederdeutsch (III).
Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 119. 141–178.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Roggen, C.
1976 Woordenboek van het Oostterschellings. Wêdenboek fon et Aasters. Ljouwert: Fryske Akademy.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schiller, K. & A. Lübben
1876–81 Mittelniederdeutsches Wörterbuch, Bd. 1–6. Bremen: Kühtmann.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schütze, J. F.
1800–1806 Holsteinisches Idiotikon, Bd. 1–4. Hamburg: Villaume. [Nachdruck 1973. Osnabrück: Wenner].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Seebold, E.
1970 Vergleichendes und etymologisches Wörterbuch der germanischen starken Verben.
Janua Linguorum. Series Practica, Bd. 85. The Hague/Paris: Mouton.
![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Selmer, E. W.
1921 Sylterfriesische Studien.
Videnskapsselskapets Skrifter. II. Hist.–filos. Klasse, No. 1. Kristiania: Dybwad.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siebs, Th
1901 Geschichte der friesischen Sprache. In
H. Paul (Hrsg.),
Grundriß der germanischen Philologie, Bd. 1, 1152–1464. Straßburg: Trübner.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Siebs, Th
1909 Helgoland und seine Sprache. Beiträge zur Volks- und Sprachkunde. Cuxhaven/Helgoland: Rauschenplat.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sjölin, B.
2006 Etymologisches Handwörterbuch des Festlandnordfriesischen.
Co-Frisica 17. Kiel: Fach Friesische Philologie.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Spenter, A.
1968 Der Vokalismus der akzentuierten Silben in der Schiermonnikooger Mundart. Eine geschichtliche Studie des autochthonen westfriesischen Inseldialekts. Kopenhagen: Munksgaard.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szemerényi, O.
1977 Studies in the Kinship Terminology of the Indo-European Languages. Leiden: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Teut, H.
1959–1960 Hadeler Wörterbuch, Bd. 1–4. Neumünster: Wachholtz.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tiefenbach, H.
1991 unscripulo. Überlegungen zur Wortwahl im Altbairischen Paternoster und zu den germanischen Verbaladjektiven mit l-Suffix.
Sprachwissenschaft 16. 99–115.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verdam, J.
1896 G. van Schueren’s Teuthonista of Duytschlender. Leiden: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verdam, J.
1932 Middelnederlandsch Handwoordenboek. Onveranderde herdruk en van het woord
sterne af opnieuw bewerkt door C.H. Ebbinge Wubben. ’s–Gravenhage: Nijhoff. [Nachdruck 1973 ’s-Gravenhage: Nijhoff].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Versloot, A. P.
(Hrsg.) 1996 H.G. Ehrentraut, „Mittheilungen aus der Sprache der Wangeroger“. Der Nachlaß von H.G. Ehrentraut, betreffend den ostfriesischen Dialekt der Insel Wangerooge; aus dem Archiv des Mariengymnasiums Jever. Ljouwert: Fryske Akademy/Aurich: Ostfriesische Landschaft.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Versloot, A. [P.]
2013 Friesische Lehnwörter im Jeverländer Niederdeutsch. In
J. Hoekstra (Hrsg.),
Twenty-Nine Smiles for Alastair. Freundesgabe für Dr. Alastair G.H. Walker zu seinem Abschied von der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel am 4. Juli 2013, 305–316. (
Estrikken/Ålstrake 94). Kiel: Abteilung für Frisistik/Nordfriesische Wörterbuchstelle, Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Versuch eines bremisch-niedersächsischen Wörterbuches […], Bd. 1–5
1767–1771 Hrsg. von der bremisch-deutschen Gesellschaft. Bremen. Nachtrag (
Bd. 6) 1869 Bremen: Förster.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Verwijs, E. & J. Verdam
1885–1952 Middelnederlandsch Woordenboek, Bd. 1–11. ’s-Gravenhage: Nijhoff. [Nachdruck 1969 ’s-Gravenhage: Nijhoff].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Vries, J.
²1977 Altnordisches etymologisches Wörterbuch. Leiden: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
de Vries, J.
³1992 Nederlands etymologisch woordenboek. Met aanvullingen, verbeteringen en woordregisters door
F. de Tollenaere. Leiden/New York/Köln: Brill.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van Wijk, N.
²1949 Franck’s Etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal. ’s-Gravenhage: Nijhoff.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woeste, F.
²1930 Wörterbuch der westfälischen Mundart. Neu bearbeitet und herausgegeben von
Erich Nörrenberg. Norden/Leipzig: Soltau.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Woordenboek der Nederlandsche Taal
Wright, J.
1898–1905 English Dialect Dictionary, vol. 1–6. Oxford: Frowde. [Nachdruck 1970. London: Oxford University Press].
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wurdboek fan de Fryske taal. Woordenboek der Friese taal, Bd. 1–25
1984–2011 Hrg. von der Fryske Akademy. Ljouwert: Fryske Akademy.
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.