You Know

A discourse-functional approach

PaperbackAvailable
ISBN 9789027225160 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
e-Book
ISBN 9789027280787 | EUR 68.00 | USD 102.00
 
Google Play logo
The basic function the expression you know serves in conversational discourse is said to be that of a pragmatic particle used when the speaker wants the addressee to accept as mutual knowledge (or at least be cooperative with respect to) the propositional content of his utterance. The fact that you know is even used when the addressee is assumed not to know what the speaker is talking about, suggests that it functions at the deference level of politeness, as a striving towards attaining a camaraderie relationship between speaker and hearer. You know is found to be more often used by women than by men in spontaneous conversation, and the manner in which it is used is significantly different from male usage. Ontogenetically, the age of four seems to be crucial for initial steps to use and master pragmatic particles including you know. Data for the study were derived from tape-recorded conversations and interviews.
[Pragmatics & Beyond, II:7]  1981.  ix, 91 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 102 other publications

No author info given
2017. . In Involvement and Attitude in Japanese Discourse [Pragmatics & Beyond New Series, 272], DOI logo
No author info given
2019. . In A Humanizing Literary Pragmatics [FILLM Studies in Languages and Literatures, 10], DOI logo
No author info given
2022. . In Discourse Structuring Markers in English [Constructional Approaches to Language, 33], DOI logo
Aarsand, Pål
2011. Parenting and Digital Games. Journal of Children and Media 5:3  pp. 318 ff. DOI logo
Aijmer, Karin & Anne-Marie Simon-Vandenbergen
2009. Pragmatic markers. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Algouzi, Sami & Krisda Chaemsaithong
2021. Functions of the discourse marker So in the LINDSEI-AR corpus. Cogent Arts & Humanities 8:1 DOI logo
ALTIPARMAK, Ayşe
2021. “GİBİ” SÖYLEM BELİRLEYİCİSİNİN TÜRKÇE KONUŞMA DİLİNDEKİ İŞLEVSEL KULLANIMLARI. Uluslararası Dil Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi DOI logo
Altıparmak, Ayşe
2022. An Analysis of Turkish Interactional Discourse Markers ‘ŞEY’, ‘YANİ’, And ‘İŞTE’. Journal of Psycholinguistic Research 51:4  pp. 729 ff. DOI logo
Casteele, An Vande & Kim Collewaert
2013. The Use of Discourse Markers in Spanish Language Learners’ Written Compositions. Procedia - Social and Behavioral Sciences 95  pp. 550 ff. DOI logo
Chang, Miao-Hsia & Shu-Kai Hsieh
2017. A corpus-based study of the recurrent lexical bundle ka li kong ‘let (me) tell you’ in Taiwanese Southern Min conversations. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 8:2  pp. 174 ff. DOI logo
Chodorowska-Pilch, Marianna
2022. On the polite use of vamos in Peninsular Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 343 ff. DOI logo
Clayman, Steven E. & Chase Wesley Raymond
2021. An Adjunct to Repair: You Know in Speech Production and Understanding Difficulties. Research on Language and Social Interaction 54:1  pp. 80 ff. DOI logo
Darics, Erika
2020. E-Leadership or “How to Be Boss in Instant Messaging?” The Role of Nonverbal Communication. International Journal of Business Communication 57:1  pp. 3 ff. DOI logo
Deppermann, Arnulf & Silke Reineke
2020. Practices of indexing discrepant assumptions with German ich dachte (‘I thought’) in talk-in-interaction. Functions of Language 27:2  pp. 113 ff. DOI logo
Diskin‐Holdaway, Chloé
2021.  You know and like among migrants in Ireland and Australia . World Englishes DOI logo
Dubois, Betty Lou
1989. Pseudoquotation in current English communication: “Hey, she didn't really say it”. Language in Society 18:3  pp. 343 ff. DOI logo
Eide, Kristin Melum & Arnstein Hjelde
2015. Borrowing Modal Elements into American Norwegian. In Germanic Heritage Languages in North America [Studies in Language Variation, 18],  pp. 256 ff. DOI logo
Erman, Britt
1992. Female and male usage of pragmatic expressions in same-sex and mixed-sex interaction. Language Variation and Change 4:2  pp. 217 ff. DOI logo
Eskildsen, Søren W. & Numa Markee
2018. Chapter 4. L2 talk as social accomplishment. In Speaking in a Second Language [AILA Applied Linguistics Series, 17],  pp. 69 ff. DOI logo
Foolen, Ad
1997. Pragmatic particles. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Fox Tree, Jean E.
2010. Discourse Markers across Speakers and Settings. Language and Linguistics Compass 4:5  pp. 269 ff. DOI logo
Fu, Yanli & Victor Ho
2022. Discourse markers in TV interviews: A corpus-based comparative study of Chinese and the western media. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Fuller, Janet M.
2001. The principle of pragmatic detachability in borrowing: English-origin discourse markers in Pennsylvania German. Linguistics 39:2 DOI logo
Fuller, Janet M.
2003. Discourse marker use across speech contexts: A comparison of native and non-native speaker performance. Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 22:2  pp. 185 ff. DOI logo
Furrow, David & Chris Moore
1990. Gender differences in differentiating terms expressing certainty. Journal of Psycholinguistic Research 19:6  pp. 375 ff. DOI logo
Gao, Yanmei & Guoyan Lyu
2020. Marked themes in spoken Chinese: a discourse semantics perspective. Journal of World Languages 6:1-2  pp. 46 ff. DOI logo
Geka, Vassiliki, Sophia Marmaridou & Kiki Nikiforidou
2020. Dialogic constructions and discourse units:. Review of Cognitive Linguistics 18:2  pp. 480 ff. DOI logo
Hansen, Nat, J.D. Porter & Kathryn Francis
2021. A Corpus Study of “Know”: On The Verification of Philosophers’ Frequency Claims about Language. Episteme 18:2  pp. 242 ff. DOI logo
Heine, Bernd & Tania Kuteva
2005. . In Language Contact and Grammatical Change, DOI logo
Helasvuo, Marja-Liisa
2003. Emergent grammar. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Helasvuo, Marja-Liisa
2015. Searching for motivations for grammatical patternings. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 453 ff. DOI logo
Helasvuo, Marja-Liisa
2022. Emergent grammar. In Handbook of Pragmatics [Handbook of Pragmatics, ],  pp. 502 ff. DOI logo
Hiss, Florian
2015. Engagement in Sámi language revitalization. Pragmatics and Society 6:1  pp. 22 ff. DOI logo
Holmes, Janet
1986. Functions of you know in women's and men's speech. Language in Society 15:1  pp. 1 ff. DOI logo
Holmes, Janet
1988. Of course:A pragmatic particle in New Zealand women's and men's speech∗. Australian Journal of Linguistics 8:1  pp. 49 ff. DOI logo
Holmes, Janet
1988. SORT OFIN NEW ZEALAND WOMEN'S AND MEN'S SPEECH. Studia Linguistica 42:2  pp. 85 ff. DOI logo
Holmes, Janet
1991. Language and gender. Language Teaching 24:4  pp. 207 ff. DOI logo
Hosoda, Yuri & David Aline
2022. Deployment of I don’t know and wakannai in second language classroom peer discussions. Text & Talk 42:1  pp. 27 ff. DOI logo
House, Juliane
2014. English as a global lingua franca: A threat to multilingual communication and translation?. Language Teaching 47:3  pp. 363 ff. DOI logo
HOUSE, Juliane
2018. The Impact of English as a Global Lingua Franca on Intercultural Communication. In Intercultural Communication in Asia: Education, Language and Values [Multilingual Education, 24],  pp. 97 ff. DOI logo
Hudson, Mutsuko Endo
2018. Chapter 8. Ne as an “impoliteness” (“detachment”) marker?. In Pragmatics of Japanese [Pragmatics & Beyond New Series, 285],  pp. 197 ff. DOI logo
ITUARTE, AITOR LIZARDI
2022. Clause type vs speech act: Knowledge confirmation questions in Basque. Journal of Linguistics  pp. 1 ff. DOI logo
Iza Erviti, Aneider
2021. From Discourse Markers to Construction Grammar(s) in Discourse. In Discourse Constructions in English [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ],  pp. 7 ff. DOI logo
Jiang, Zhanhao & Yuan Tao
2017. Translation Universals of Discourse Markers in Russian-to-Chinese Academic Texts: A Corpus-based Approach. Zeitschrift für Slawistik 62:4  pp. 583 ff. DOI logo
Khandaghi Khameneh, Ashraf & Laleh Fakhraee Faruji
2020. The Effect of Teaching Discourse Markers (DMs) on Speaking Achievement among Iranian Intermediate EFL Learners. International Journal of Research in English Education 5:4  pp. 1 ff. DOI logo
Kidwell, Mardi & Esther González Martínez
2010. ‘Let me tell you about myself ’: A method for suppressing subject talk in a ‘soft accusation’ interrogation. Discourse Studies 12:1  pp. 65 ff. DOI logo
Kim, Hye Ri Stephanie
2013. Retroactive Indexing of Relevance: The Use ofWellin Third Position. Research on Language & Social Interaction 46:2  pp. 125 ff. DOI logo
Kloetzl, Svitlana
2013. ENGLISH WITH THE “MARRIED” NAME: THE CASE OF LINGUISTIC HYBRIDITY IN ELF COUPLE TALK. Discourse and Interaction 6:2  pp. 29 ff. DOI logo
Kot, Aneta
2015. It’s Small Words that Make a Big Difference. In Issues in Teaching, Learning and Testing Speaking in a Second Language [Second Language Learning and Teaching, ],  pp. 45 ff. DOI logo
Laury, Ritva, Marja-Liisa Helasvuo & Janica Rauma
2020. Chapter 6. When an expression becomes fixed. In Fixed Expressions [Pragmatics & Beyond New Series, 315],  pp. 133 ff. DOI logo
Lee-Wong, Song Mei
2022. Face support – Chinese particles as mitigators. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 387 ff. DOI logo
Lenk, Uta
1999. Discourse markers. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Li, Chengtuan
2022. A study of linguistic manipulations of activating, seeking and creating common ground in intercultural business communication. Pragmatics and Society 13:2  pp. 169 ff. DOI logo
Lin, Yen-Liang
2013. Discourse Functions of Recurrent Multi-word Sequences in Online and Spoken Intercultural Communication. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2013 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, 1],  pp. 105 ff. DOI logo
Lin, Yen-Liang
2022. Discourse marking in spoken intercultural communication between British and Taiwanese adolescent learners. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 221 ff. DOI logo
Lindström, Jan
2022. Interactional linguistics. In Handbook of Pragmatics [Handbook of Pragmatics, ],  pp. 795 ff. DOI logo
Lindström, Jan K.
2006. Interactional linguistics. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Macaulay, Ronald
2002. You know, it depends. Journal of Pragmatics 34:6  pp. 749 ff. DOI logo
Magnifico, Cédric & Bart Defrancq
2017. Hedges in conference interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 19:1  pp. 21 ff. DOI logo
Marra, Meredith & Janet Holmes
2016. Indirect Reports and Workplace Norms. In Indirect Reports and Pragmatics [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 5],  pp. 151 ff. DOI logo
Maschler, Yael
1994. Metalanguaging and discourse markers in bilingual conversation. Language in Society 23:3  pp. 325 ff. DOI logo
Maschler, Yael
2002. The Role of Discourse Markers in the Construction of Multivocality in Israeli Hebrew Talk in Interaction. Research on Language & Social Interaction 35:1  pp. 1 ff. DOI logo
Maschler, Yael & Deborah Schiffrin
2015. Discourse MarkersLanguage, Meaning, and Context. In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 189 ff. DOI logo
Mauranen, Anna
2006. Spoken Discourse, Academics and Global English: a Corpus Perspective. In Spoken English, Tesol and Applied Linguistics,  pp. 143 ff. DOI logo
Meyerhoff, Miriam
1994. Sounds pretty ethnic, eh?: A pragmatic particle in New Zealand English. Language in Society 23:3  pp. 367 ff. DOI logo
Mohr, Susanne
2021. You know and I think in English(es) in Zanzibar. World Englishes DOI logo
Mulder, Jean, Cara Penry Williams & Erin Moore
2019.  Sort of in Australian English. Journal of Asian Pacific Communication 29:1  pp. 9 ff. DOI logo
Nikula, Tarja
2022. Teacher talk reflecting pragmatic awareness. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 447 ff. DOI logo
Ono, Tsuyoshi & Sandra A. Thompson
1996. Interaction and Syntax in the Structure of Conversational Discourse: Collaboration, Overlap, and Syntactic Dissociation. In Computational and Conversational Discourse [NATO ASI Series, 151],  pp. 67 ff. DOI logo
Palma-Fahey, María
2015. “Yeah well, probably, you know I wasn’t that big into school, you know”. In Pragmatic Markers in Irish English [Pragmatics & Beyond New Series, 258],  pp. 348 ff. DOI logo
Park, Jung‐ran
2007. Evolution of concept networks and implications for knowledge representation. Journal of Documentation 63:6  pp. 963 ff. DOI logo
Parvaresh, Vahid & Grace Zhang
2019. ‘Sort of’ across languages of the Asia and Oceania regions. Journal of Asian Pacific Communication 29:1  pp. 2 ff. DOI logo
PEKAREK DOEHLER, SIMONA & SØREN W. ESKILDSEN
2022. Emergent L2 Grammars in and for Social Interaction: Introduction to the Special Issue. The Modern Language Journal 106:S1  pp. 3 ff. DOI logo
Pettersson-Traba, Daniela
2018. Revisiting you know and I mean: some notes on the functions of the two pragmatic markers in contemporary spoken American English. Research in Corpus Linguistics  pp. 67 ff. DOI logo
Pietrandrea, Paola, Sylvain Kahane, Anne Lacheret-Dujour & Frédéric Sabio
2014. The notion of sentence and other discourse units in corpus annotation. In Spoken Corpora and Linguistic Studies [Studies in Corpus Linguistics, 61],  pp. 331 ff. DOI logo
Pęzik, Piotr
2015. Using n-gram independence to identify discourse-functional lexical units in spoken learner corpus data. International Journal of Learner Corpus Research 1:2  pp. 242 ff. DOI logo
Ranger, Graham
2018. Introduction. In Discourse Markers,  pp. 1 ff. DOI logo
Rendle-Short, Johanna
2022. Showing structure. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)  pp. 479 ff. DOI logo
Riaz, Ammara, Moazzam Ali Malik & Nazia Anwar
2021. A Comparative Functional Analysis of Discourse Markers in the Native and the Non-Native English Newspaper Business Corpus. Journal of Peace, Development & Communication volume 05:issue 2  pp. 325 ff. DOI logo
Roth-Gordon, Jennifer
2007. Youth, slang, and pragmatic expressions: Examples from Brazilian Portuguese. Journal of Sociolinguistics 11:3  pp. 322 ff. DOI logo
Sabet, Peyman G. P.
2019. On the functions of sort of in New Zealand TV programs. Journal of Asian Pacific Communication 29:1  pp. 33 ff. DOI logo
Said-Mohand, Aixa
2008. Aproximación sociolingüística al uso de entonces en el habla de jóvenes bilingües estadounidenses. Sociolinguistic Studies 2:1  pp. 97 ff. DOI logo
Sakita, Tomoko I.
2017. Stance management in oral narrative. Functions of Language 24:1  pp. 65 ff. DOI logo
Schiffrin, Deborah
2005. Discourse Markers: Language, Meaning, and Context. In The Handbook of Discourse Analysis,  pp. 54 ff. DOI logo
SCHLEEF, ERIK
2008. Gender and academic discourse: Global restrictions and local possibilities. Language in Society 37:4  pp. 515 ff. DOI logo
Soltic, Jorie
2015. Parenthetical “I say (you)” in Late Medieval Greek vernacular. Journal of Historical Pragmatics 16:2  pp. 187 ff. DOI logo
Szczyrbak, Magdalena
2014. Pragmatic Aspects of Comment Clauses in Courtroom Interaction. In Language Use and Linguistic Structure,  pp. 255 ff. DOI logo
Thøgersen, Jacob
2013. Stylistic and Pedagogical Consequences of University Teaching in English in Europe. In Language Alternation, Language Choice and Language Encounter in International Tertiary Education [Multilingual Education, 5],  pp. 181 ff. DOI logo
Traugott, Elizabeth Closs & Richard B. Dasher
2001. . In Regularity in Semantic Change, DOI logo
Tree, Jean E. Fox
2006. Placing like in telling stories. Discourse Studies 8:6  pp. 723 ff. DOI logo
Tsai, Pei-Shu & Wo-Hsin Chu
2015. The Use of Discourse Markers among Mandarin Chinese Teachers, and Chinese as a Second Language and Chinese as a Foreign Language Learners. Applied Linguistics  pp. amv057 ff. DOI logo
Vine, Bernadette
2016. Pragmatic Markers at Work in New Zealand. In Talking at Work,  pp. 1 ff. DOI logo
Wang, Ying
2017. Lexical bundles in spoken academic ELF. International Journal of Corpus Linguistics 22:2  pp. 187 ff. DOI logo
Wee, Lionel
2003. The birth of a particle: know in Colloquial Singapore English. World Englishes 22:1  pp. 5 ff. DOI logo
Wilson, John & Heather Walker
2015. Pragmatic markers as implicit emotive anchoring. In Pragmatic Markers in Irish English [Pragmatics & Beyond New Series, 258],  pp. 248 ff. DOI logo
Yliniemi, Juha
2021. Similarity of mirative and contrastive focus: three parameters for describing attention markers. Linguistic Typology 0:0 DOI logo
Zhang, Grace
2019. The pragmatic use of ‘sort of’ in TV forums. Journal of Asian Pacific Communication 29:1  pp. 62 ff. DOI logo
Zheng, Qun
2015. Revisiting You Know Using the BNCweb Query System: a Sociopragmatic Analysis. In Researching Sociopragmatic Variability,  pp. 94 ff. DOI logo
Östman, Jan-Ola & Tuija Virtanen
1995. Discourse analysis. In Handbook of Pragmatics,  pp. 239 ff. DOI logo
Östman, Jan-Ola & Tuija Virtanen
2012. Text and discourse linguistics. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Östman, Jan-Ola & Tuija Virtanen
2022. Text and discourse linguistics. In Handbook of Pragmatics [Handbook of Pragmatics, ],  pp. 1376 ff. DOI logo
Šinkūnienė, Jolanta
2021. Chapter 8. Žinai ‘you know’ in Lithuanian discourse. In Pragmatic Markers and Peripheries [Pragmatics & Beyond New Series, 325],  pp. 229 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 08 january 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects & Metadata
BIC Subject: CF – Linguistics
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  82204236 | Marc record