Discursive Practices and Linguistic Meanings

The Vietnamese system of person reference

Author
Hy V. Luong | University of Toronto
HardboundAvailable
ISBN 9789027250216 (Eur) | EUR 105.00
ISBN 9781556192777 (USA) | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027283351 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
Google Play logo
This is a theoretically oriented study of the pragmatics of Vietnamese person reference (kinship terms, personal pronouns, naming set and status terms). Drawing upon linguistic data from a radically different non-Western society and the seminal insights of Volosinov, Bakhtin, and Leach, it offers a critical analysis of the major theoretical premises of dominant approaches to denotation and connotation, to knowledge of language and to knowledge of the world. The study suggests that the pragmatic presuppositions of Vietnamese person-referring forms figure in the native definitions of linguistic meanings as prominently as any denotative features. It is argued that the significance of pragmatic implications should be analyzed in relation to the native speaker's conception of the world.
[Pragmatics & Beyond New Series, 11] 1990.  x, 213 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 37 other publications

Ball, Christopher
2018. Language of Kin Relations and Relationlessness. Annual Review of Anthropology 47:1  pp. 47 ff. DOI logo
Carruthers, Ashley
1998. Kung Fu Fighting: The Cultural Pedagogy of the Body in the Vovinam Overseas Vietnamese Martial Arts School. The Australian Journal of Anthropology 9:1  pp. 45 ff. DOI logo
Case, Peter, John G. Connell & Michael J. Jones
2017. The language of leadership in Laos. Leadership 13:2  pp. 173 ff. DOI logo
Djenar, Dwi Noverini
Enfield, N. J.
2018. Mainland Southeast Asian Languages, DOI logo
Enfield, N. J.
2017. Language in the Mainland Southeast Asia Area. In The Cambridge Handbook of Linguistic Typology,  pp. 601 ff. DOI logo
Enfield, N. J.
2017. Language in the Mainland Southeast Asia Area. In The Cambridge Handbook of Areal Linguistics,  pp. 677 ff. DOI logo
Fleming, Luke & Jack Sidnell
2020. The Typology and Social Pragmatics of Interlocutor Reference Across Asian Speech Communities. Journal on Asian Linguistic Anthropology 2:3  pp. 1 ff. DOI logo
Fleming, Luke & James Slotta
2018. The pragmatics of kin address: A sociolinguistic universal and its semantic affordances. Journal of Sociolinguistics 22:4  pp. 375 ff. DOI logo
Fung, Heidi & Mai Thị Thu
2019. Cultivating Affection‐Laden Hierarchy: Embodied Moral Socialization of Vòng Tay (Khoanh Tay) with Children in Southern Vietnam. Ethos 47:3  pp. 281 ff. DOI logo
Haines, David W.
2002. Binding the Generations: Household Formation Patterns among Vietnamese Refugees. International Migration Review 36:4  pp. 1194 ff. DOI logo
Hoang, Van Van
2022. The Concept of ‘Translation Equivalence’. Linguistics and the Human Sciences 15:2 DOI logo
Howard, Kathryn
2007. Kinterm Usage and Hierarchy in Thai Children's Peer Groups. Journal of Linguistic Anthropology 17:2  pp. 204 ff. DOI logo
Howard, Kathryn M.
2011. Language Socialization and Hierarchy. In The Handbook of Language Socialization,  pp. 341 ff. DOI logo
Huong, Nguyen Thu & Brian King
2002. Migrant Communities and Tourism Consumption. In Tourism and Migration [The GeoJournal Library, 65],  pp. 221 ff. DOI logo
Kleifgen, Jo Anne
2001. Assembling Talk: Social Alignments in the Workplace. Research on Language & Social Interaction 34:3  pp. 279 ff. DOI logo
Kurfürst, Sandra
2024. Dancing and Rapping the Good Life: Sharing Aspirations and Values in Vietnamese Hip-Hop. positions 32:1  pp. 89 ff. DOI logo
Neil, Deborah
1993. Review of Wardhaugh, Ronald (1992) An Introduction to Sociolinguistics . Australian Review of Applied Linguistics 16:2  pp. 142 ff. DOI logo
Nguyen, Li
2018. Borrowing or Code-switching? Traces of community norms in Vietnamese-English speech. Australian Journal of Linguistics 38:4  pp. 443 ff. DOI logo
Pham, Giang, Kathryn Kohnert & Edward Carney
2008. Corpora of Vietnamese Texts: Lexical effects of intended audience and publication place. Behavior Research Methods 40:1  pp. 154 ff. DOI logo
Proschan, Frank
1997. “We are all Kmhmu, just the same”: ethnonyms, ethnic identities, and ethnic groups. American Ethnologist 24:1  pp. 91 ff. DOI logo
Schlecker, Markus
2005. GOING BACK A LONG WAY: ‘HOME PLACE’, THRIFT AND TEMPORAL ORIENTATIONS IN NORTHERN VIETNAM. Journal of the Royal Anthropological Institute 11:3  pp. 509 ff. DOI logo
Sekyi-Baidoo, Yaw
2020. English ‘non-name’ address forms in the non-native sociolinguistic context. Sociolinguistic Studies 13:2-4 DOI logo
Shohet, Merav
2013. Everyday Sacrifice and Language Socialization in Vietnam: The Power of a Respect Particle. American Anthropologist 115:2  pp. 203 ff. DOI logo
Sidnell, Jack
2009. Participation. In Handbook of Pragmatics,  pp. 1 ff. DOI logo
Sidnell, Jack & Merav Shohet
2013. The problem of peers in Vietnamese interaction. Journal of the Royal Anthropological Institute 19:3  pp. 618 ff. DOI logo
Sidnell, Jack & Hương Thị Thanh Vũ
2024. On the division of labor in the maintenance of intersubjectivity: insights from the study of other-initiated repair in Vietnamese. Frontiers in Sociology 8 DOI logo
Simpson, Rita C.
1997. Metapragmatic Discourse and the Ideology of Impolite Pronouns in Thai. Journal of Linguistic Anthropology 7:1  pp. 38 ff. DOI logo
Soucy, Alexander
2006. Consuming loc—creating on: Women, offerings and symbolic capital in northern Vietnam. Studies in Religion/Sciences Religieuses 35:1  pp. 107 ff. DOI logo
Soucy, Alexander
2014. Wedding Invitations and Relationship Management in Hanoi. The Asia Pacific Journal of Anthropology 15:2  pp. 141 ff. DOI logo
Ton, Thoai Nu-Linh
2018. Ellipsis of terms of address and reference in casual communication events in Vietnamese. Language and Linguistics. 語言暨語言學 19:1  pp. 196 ff. DOI logo
Ton, Thoai Nu-Linh
Truong, Hanh
2023. USING GOOGLE TRANSLATE EFFECTIVELY AND EFFICIENTLY IN TRANSLATING VIETNAMESE TEXTS INTO ENGLISH ONES. In Translatology, Translation and Interpretation - Toward a New Scientific Endeavor, DOI logo
Vo, Lien-Huong
2020. Thứ-Bậc (‘Hierarchy’) in the Cultural Logic of Vietnamese Interaction: An Ethnopragmatic Perspective. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 119 ff. DOI logo
Yonezawa, Yoko
2019. Constructing fluid relationships through language: A study of address terms in a Japanese drama and its pedagogical implications. Journal of Japanese Linguistics 35:2  pp. 189 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CF: Linguistics

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  90031711 | Marc record