Article published in:
Contrastive Rhetoric: Reaching to intercultural rhetoricEdited by Ulla Connor, Ed Nagelhout and William Rozycki
[Pragmatics & Beyond New Series 169] 2008
► pp. 25–41
The importance of comparable corpora in cross-cultural studies
Ana I. Moreno | University of León
This chapter shows the importance of comparing corpora that are really comparable. The chapter conceives of texts as exemplars of situated genres and acknowledges that the rhetorical and discourse configuration of texts vary as a function of the contextual factors in which texts are situated. It argues that corpora may be considered equivalent (or similar to the maximum degree) across cultures to the extent that the text exemplars are similar in all of the relevant contextual factors. It concludes that cross-cultural corpora designs should attempt to control statistically as many of the relevant contextual factors as possible. If not, it may not be possible to say anything reliable about the possible effect of the language/culture factor on texts. Instead, possible differences found may be due to uncontrolled contextual variables.
Published online: 09 January 2008
https://doi.org/10.1075/pbns.169.04mor
https://doi.org/10.1075/pbns.169.04mor
Cited by
Cited by 19 other publications
Cope, Jennifer
Dueñas, Pilar Mur
García-Yeste, Miguel Ángel
Helal, Fethi
Ivorra Pérez, Francisco Miguel
Lorés-Sanz, Rosa
López-Navarro, Irene, Ana I. Moreno, Miguel Ángel Quintanilla & Jesús Rey-Rocha
Martín Martín, Pedro
Molino, Alessandra
RODRIGO, CONCEPTION MORALES, DUMAS ALVIN & RINA BEROYA JESSIE
Salager-Meyer, Françoise, María Ángeles Alcaraz-Ariza, Marianela Luzardo Briceño & Georges Jabbour
Salager-Meyer, Françoise, María Ángeles Alcaraz Ariza & Maryelis Pabón Berbesí
Sanz, Rosa Lorés
Watanabe, Hideo
Šinkūnienė, Jolanta
This list is based on CrossRef data as of 01 july 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.