Article published in:Youngspeak in a Multilingual Perspective
Edited by Anna-Brita Stenström and Annette Myre Jørgensen
[Pragmatics & Beyond New Series 184] 2009
► pp. 55–78
Multilingual practices and identity negotiations among Turkish-speaking young people in a diasporic context
In this paper, we explore a group of Turkish-speaking young Londoners’ multilingual practices and identity negotiations in a diasporic context, two Turkish complementary schools. The paper draws upon field-notes and digital recordings to investigate how the young people in question contextually select code-switching, the use of intertextual references and playful talk as linguistic resources to craft identity options for themselves and others during Turkish literacy teaching. We explore the Turkish-speaking young people’s multilingual practices in the context of the traditional Initiation-Response-Feedback (henceforth IRF) sequence. We suggest that the interactional moments when young people contextually select and juxtapose these linguistic resources for work, play and social affiliation or disaffiliation can provide us with useful insights into youngspeak in diasporic institutional contexts.
Keywords: complementary schools, diaspora, identities, IRF sequences, Multilingual practices, Turkish
Published online: 05 May 2009
Cited by other publications
Reath Warren, Anne
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.