Soliloquy in Japanese and English

Author
ORCID logoYoko Hasegawa | University of California, Berkeley
HardboundAvailable
ISBN 9789027256065 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-Book
ISBN 9789027287533 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
Google Play logo
Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations—communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.
[Pragmatics & Beyond New Series, 202] 2010.  ix, 230 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
“The strength of her argument is that she considers the topic of soliloquy not in isolation, but uses her analysis to gain some fresh insight into ordinary discourse as well, [...]. This makes the book much more than merely a profound analysis of a larger speech corpus of people talking to themselves. Other strong points of the book are its sound and self-conscious methodology, [...]; the application of both qualitative and quantitative types of analyses; and a critical reading of the findings against the backdrop of previous research . [...] Hasegawa's book is a fascinating read that is highly recommendable to anyone interested in the pragmatic, sociolinguistic, and cognitive functioning of soliloquy, in Japanese and in general.”
Cited by

Cited by 8 other publications

Izutsu, Mitsuko Narita & Katsunobu Izutsu
2019. Why is Twitter so popular in Japan?. Internet Pragmatics 2:2  pp. 260 ff. DOI logo
Izutsu, Mitsuko Narita & Katsunobu Izutsu
2021. On and off the common ground: Japanese final particles as (un)grounding devices. Lingua Posnaniensis 63:2  pp. 7 ff. DOI logo
Kanetani, Masaru
2022. A grammatico-pragmatic analysis of the because X construction: Private expression within public expression. F1000Research 10  pp. 965 ff. DOI logo
KONNO, HIROAKI
2015. THE GRAMMATICAL SIGNIFICANCE OF PRIVATE EXPRESSION AND ITS IMPLICATIONS FOR THE THREE-TIER MODEL OF LANGUAGE USE. ENGLISH LINGUISTICS 32:1  pp. 139 ff. DOI logo
Okamoto, Junji
2020. Perception description, report and thetic statements. In Thetics and Categoricals [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 262],  pp. 352 ff. DOI logo
SHIZAWA, TAKASHI & YUKIO HIROSE
2015. INTRODUCTION: PUBLIC/PRIVATE-SELF-CENTEREDNESS AND GRAMMATICAL PHENOMENA IN JAPANESE AND ENGLISH—THE PERSPECTIVE OF THE THREE-TIER MODEL OF LANGUAGE USE. ENGLISH LINGUISTICS 32:1  pp. 114 ff. DOI logo
Zawiszová, Halina
2018. On ´doing friendship´ in and through talk: Exploring conversational interactions of Japanese young people, DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFG: Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2010034265 | Marc record