Referring Expressions in English and Japanese

Patterns of use in dialogue processing

| Mie University
HardboundAvailable
ISBN 9789027256126 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
e-Book
ISBN 9789027286659 | EUR 90.00 | USD 135.00
 
It is a major challenge for linguists to explore the relations between referential choice and the discourse structure in dialogues, because, unlike written modes of discourse, dialogue as an interactional mode of discourse needs careful treatment for linguistic analysis. This book investigates how discourse entities are linked with topic chaining and discourse coherence by showing that the choice and the distribution of referring expressions is correlated with center transition patterns in the centering framework. It provides original empirical research into the use of referring expressions in English and Japanese task-based dialogues, and applies and extends theoretical frameworks which attempt to account for local and global discourse coherence. Using a discourse-based integrated approach to anaphora resolution, Yoshida proposes a unified account on the patterns of use of referring expressions. The book will be of interest to discourse analysts, computational linguists, scholars of semantics and pragmatics, and cross-linguistics researchers.
[Pragmatics & Beyond New Series, 208]  2011.  xviii, 206 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Preface and acknowledgements
ix–xi
Abbreviations used in glosses
xiii
List of tables
xv
List of figures
xvii–xviii
1. Introduction
1–13
2. Approaches to referring expressions
15–34
3. Approaches to deictic expressions
35–52
4. Data collection
53–59
5. Centering and dialogue
61–94
6. Referring expressions in local coherence of discourse
95–115
7. Referring expressions in global coherence of discourse
117–157
8. Referring as a collaborative process in discourse
159–184
9. Conclusion
185–188
Appendix A
189–194
Appendix B
195
References
197–204
Index
205–206
“Etsuko Yoshida’s book is a valuable and interesting contribution to the study of referring expressions. Not only is it based on naturally-occurring spoken Japanese but the use of the Map Task means that the Japanese dialogues can be directly compared with English dialogues produced by speakers carrying out the same task. There is a host of data for specialists in reference, dialogue and typology.”
“This book presents very interesting and original empirical data concerning anaphoricity and definiteness in English and Japanese discourse, and explores the implications of these for theoretical frameworks like Centering Theory. It will be of interest to researchers with an interest in the linguistic properties of English and Japanese, as well as those with a particular interest in discourse.”
Cited by

Cited by other publications

Shoji, Shinichi, Stanley Dubinsky & Amit Almor
2017. The Repeated Name Penalty, the Overt Pronoun Penalty, and Topic in Japanese. Journal of Psycholinguistic Research 46:1  pp. 89 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 06 november 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects
BIC Subject: CFG – Semantics, Pragmatics, Discourse Analysis
BISAC Subject: LAN009000 – LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
U.S. Library of Congress Control Number:  2011012727 | Marc record