Part of
Language and Food: Verbal and nonverbal experiences
Edited by Polly E. Szatrowski
[Pragmatics & Beyond New Series 238] 2014
► pp. 328
References
Akiyama, M.
(2002). “Syoku” o meguru hyoogen- Resipi no bunsyoo/ buntai ni tuite (Expressions related to “food” : On the discourse/ style of recipes). Kokugakuin Daigaku Kokugo Kenkyuukai “Kokugo Kenkyuu” [Kokugakuin University Japanese Research Society “Inquiries into the Japanese Language”], 65, 36–46.Google Scholar
(2003). Syokkan o arawasu onomatope ni tuite [On the onomatopoeia of the texture]. Kokugakuin Daigaku Kokugo Kenkyuukai “Kokugo Kenkyuu” [Kokugakuin University Japanese Research Society “Inquiries into the Japanese Language”], 66, 12–27.Google Scholar
Allison, A.
(1997). Japanese mothers and obentos: The lunch-box as ideological state apparatus. InC. Counihan & P. Van Esterik (Eds.), Food and culture: A reader (pp. 296–313). New York: Routledge.Google Scholar
Antaki, C., & Widdicombe, S.
(1998). Identity as an achievement and as a tool. InC. Antaki & S. Widdicombe (Eds.), Identities in talk (pp. 1–14). London, Sage Publications.Google Scholar
Atkinson, J. M., & Heritage, J.
(Eds.) (1984). Structure of social action: Studies in conversation analysis . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Backhouse, A. E.
(1994). The lexical field of taste: A semantic study of Japanese taste terms . Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Barsalou, L. W.
(1983). Ad hoc categories. Memory & Cognition , 11, 211–227. DOI logoGoogle Scholar
Bourdieu, P.
(1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste (R. Nice, Trans.). Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Savarin, J. A.
(1926). Physiologie du goût; Ou, méditations de gastronomie transcendante [The physiology of taste; Or, meditations on transcendental gastronomy]. Paris: Les Arts et le Livre.Google Scholar
Brown, P.
(2011). Color me bitter: Cross modal compounding in Tzeltal perception words. The Senses and Society , 6(1), 106–116. DOI logoGoogle Scholar
Burdelski, M.
(2006). Language socialization of two-year old children in Kansai, Japan: The family and beyond . (Doctoral dissertation, University of California at Los Angeles, Los Angeles, CA, USA).
Caballero, R.
(2007). Manner-of-motion verbs in wine description. Journal of Pragmatics , 39, 2095–2114. DOI logoGoogle Scholar
Chafe, W.
(1980). The pear stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production . Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Clancy, P. M.
(1986). The acquisition of communicative style in Japanese. InB. B. Schieffelin & E. Ochs (Eds.), Language socialization across cultures (pp. 213–250). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cook, H. M.
(2006). Joint construction of folk beliefs by JFL learners and Japanese host families. InM. A. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 120–150). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.Google Scholar
(2012). Language socialization and stance-taking practices. InA. Duranti, E. Ochs, & B. B. Schieffelin (Eds.), The handbook of language socialization (pp. 296–321). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Counihan, C.
(1999). Fantasy food: Gender and food symbolism in preschool children’s made-up stories. InC. Counihan (Ed.), The anthropology of food and body: Gender, meaning, and power (pp. 129–155). London: Routledge.Google Scholar
DeVault, M. L.
(1994). Feeding the family: The social organization of caring as gendered work . Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Dolinar-Hikawa, C.
(2007). Sweet somethings. Unpublished manuscript.
DuFon, M. A.
(2006). The socialization of taste during study abroad in Indonesia. InM. A. DuFon & E. Churchill (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 120–150). Clevedon: Multilingual Matters Ltd.Google Scholar
Duranti, A., Ochs, E., & Schieffelin, B. B.
(Eds.). (2011). The handbook of language socialization . Malden, MA: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Enfield, N.
(2011). Taste in two tongues: A Southeast Asian study of semantic convergence. The Senses and Society , 6(1), 30–37. DOI logoGoogle Scholar
Fisher, M.F.K.
(1969). The anatomy of a recipe. In With bold knife and fork (pp. 1–14). New York, NY: Counterpoint.Google Scholar
Fukutome, N., Goto, K., Ayabe, S., Chen, M., Chang, C. & Kasai, M.
(2011). A study of cooking terms and expressions for the water heating process- English, Japanese, Chinese. Journal of ARAHE , 18, 100–110.Google Scholar
Garrett, P. B., & Baquedano-Lopes, P.
(2002). Language socialization: Reproduction and continuity, transformation and change. Annual Review of Anthropology , 31, 339–61. DOI logoGoogle Scholar
Goffman, E.
(1981). Forms of talk . Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Goodwin, C.
(1981). Conversational organization: Interaction between speakers and hearers . New York: Academic Press.Google Scholar
(1986). Between and within: Alternative sequential treatments of continuers and assessments. Human Studies , 9, 205–217. DOI logoGoogle Scholar
(2000). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics 32 , 1489–522. DOI logo
(2003). Pointing as situated practice. InS. Kita (Ed.), Pointing: Where language, culture, and cognition meet (pp. 217–241). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
(2007). Environmentally coupled gestures. InS. D. Duncan, J. Cassell, & E. T. Levy (Eds.), Gesture and the dynamic dimension of language (pp. 195–212). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Goodwin, C., & Goodwin, M. H.
Goodwin, M. H., & Goodwin, C.
(2000). Emotion within situated activity. InN. Budwig, I. C. Uzgris, & J. Wertsch (Eds.), Communication: An arena of development (pp. 33–54). Stamford, CT: Ablex Publishing Corporation.Google Scholar
(2001). Emotion within situated activity. InAlessandro Duranti (Ed.) Linguistic anthropology: A reader (pp. 239–257). Oxford: Blackwell PublishingGoogle Scholar
Goodwin, M. H., Cekaite, A., & Goodwin, C.
(2012). Emotion as stance. InA. Perakyla & M.-L. Sorjonen (Eds.), Emotion in interaction (pp. 16–41). Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Harada, A.
(2012). Resipi no buntai ni kansuru kenkyuu- Zassi “Huzin no tomo” no ryoori kizi o taisyoo ni- [Research on the style used in recipes: Recipe articles in the magazine Huzin no tomo ‘Women’s friend’]. Otyanomizu Zyosi Daigaku Kokugo Kokubun Gakkai “Kokubun” [Ochanomizu University Kokugo Kokubun Society “National Literature”], 17, 61(1)-51(11).Google Scholar
Hayakawa, F.
(2006). Syokkan no onomatope [Onomatopoeia for food texture]. Tokyo: Sanseido.Google Scholar
Hayakawa, F., Chen, S., Wang, X., Li, Z., Saito, M., Baba, Y., & Yokohama, M.
(2004). Tyuugokugo tekusutya hyoogen no syuusyuu to bunrui [Collection and classification of Chinese texture terms]. Nippon Syokuhin Kagaku Koogaku Kaisi [Food Science and Technology Research], 51(3), 131–141. DOI logoGoogle Scholar
Hayakawa, F., Ioku, K. Akuzawa, S., Saito, M., Nishinari, K. Yamano, Y., & Kohyama, K.
(2005). Nihongo tekusutyaa yoogo no syuusyuu [Collection of Japanese texture terms]. Nippon Syokuhin Kagaku Koogaku Kaisi [Food Science and Technology Research], 52(8), 337–346. DOI logoGoogle Scholar
Hayakawa, F., Ioku, K. Akuzawa, S., Yoneda, C., Kazami, Y., Nishinari, K., Baba, Y., & Kohyama, K.
(2006). Situmon sihoo ni yoru syoohisya no tekusutyaa goi tyoosa [Research survey of Japanese consumers on texture vocabulary]. Nippon Syokuhin Kagaku Koogaku Kaisi [Food Science and Technology Research], 53(6), 327–336. DOI logoGoogle Scholar
Hayakawa, F., Ioku, K. Akuzawa, S., Yoneda, C., Kazami, Y., Nishinari, K., Nakamura, T., Baba, Y., & Kohyama, K.
(2007). Seebetu/ nenreebetu/ tiikibetu ni mita nihongo tekusutyaa yoogo no ninti zyookyoo [Recognition of Japanese texture descriptive terms according to gender, age and region]. Nippon Syokuhin Kagaku Koogaku Kaisi [Food Science and Technology Research], 54(11), 488–502. DOI logoGoogle Scholar
Hines, C.
1994. “Let me call you sweetheart” : The woman as dessert Metaphor. InM. Bucholtz, A. C. Liang, L. A. Sutton, & C. Hines (Eds.), Cultural performances: Proceedings of the Third Berkeley Women and Language Conference (pp. 295–303). Berkeley, CA: Berkeley Women and Language Group.Google Scholar
1999. Rebaking the pie: The woman as dessert metaphor. InM. Bucholtz, A. C. Liang, & L. A. Sutton (Eds.), Reinventing identitites: The gendered self in discourse (pp. 145–162). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jorden, E. H., & Noda, M.
(1987). Japanese: The spoken language (Part 1). New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Karatsu, M.
(2004). Verbal and nonverbal negotiation in Japanese storytelling. InP. Szatrowski (Ed.), Hidden and open conflict in Japanese conversational interaction (pp. 125–161). Tokyo: Kurosio.Google Scholar
(2010). Sharing a personal discovery of a taste: Using distal demonstratives in a storytelling about kakuni ‘stewed pork belly’. InP. Szatrowski (Ed.), Storytelling across Japanese conversational genre , (pp. 113–146). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Koike, C.
(2001). An analysis of shifts in participation roles in Japanese storytelling in terms of prosody, gaze and body movements. Proceedings of the Twenty-seventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (Vol. 27, pp. 381–392). DOI logoGoogle Scholar
(2009). Interaction in storytelling in Japanese conversations : An analysis of story recipients’ questions . (Doctoral dissertation, University of California at Los Angeles, Los Angeles, CA, USA).
(2010). Ellipsis and action in a Japanese joint storytelling series: Gaze, pointing, and context. InP. Szatrowski (Ed.), Storytelling across Japanese conversational genre (pp. 61–111). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Koo, Y. H.
(2006). Kookokubun no dentatu yoosiki- Nihon to kankoku no kookokubun no hikaku kara- [A communication style of advertising phrases: A comparison of advertising phrases in women’s magazines of Japan and Korea]. Ningen Bunka Ronsoo [Journal of the Graduate School of Humanities and Sciences], 9, 189–197.Google Scholar
Koo, Y.
(2008). Kookoku to syoku- Nikkan no komaasyaru kara miru kotoba to syoku- [An advertisement and food: Vocabulary of a television commercial in Japan and Korea]. Nihongo bunka kenkyuu no kokusaiteki zyoohoo dentatu sukiru no ikusee [Developing international communication skills in Japanese cultural studies] ( Heesee 20-nen katudoo hookokusyo [Report on activities in 2008]) (pp. 152–156). Tokyo: Ochanomizu University.Google Scholar
Kulick, D., & Schieffelin, B.
(2004). Language socialization. InA. Duranti (ed.), A companion to linguistic anthropology (pp.349–368, internet edition pp. 1–21). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Kunihiro, T.
(1967). Koozooteki imiron- Nitiee ryoogo taisyoo kenkyuu [Structural semantics: Contrastive studies in English and Japanese]. Tokyo: Sanseido.Google Scholar
Lakoff, R. T.
(2006). Identity à la carte: You are what you eat. InA. De Fina, D. Schiffrin, & M. Bamberg (Eds.), Discourse and identity (pp. 142–165) . Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Lehrer, A.
(1969). Semantic cuisine. Journal of Linguistics , 5(1), 39–55. DOI logoGoogle Scholar
(1972). Linguistics cooking vocabularies and the culinary triangle of Lévi-Strauss. Anthropological Linguistics , 14(5), 155–171.Google Scholar
(1983). Wine and conversation . Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar
Levinson, S. C.
(1983). Pragmatics . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Leví-Strauss, C.
(1997). The culinary triangle. InC. Counihan & P. Van Esterik (Eds.), Food and culture: A reader (pp. 28–35). New York: Routledge.Google Scholar
Majid, A., & Levinson, S.C.
(2011). The senses in language and culture. The Senses and Society , 6(1), 5–18. DOI logoGoogle Scholar
Mandelbaum, J.
(2010). Concurrent and intervening actions during storytelling in family “ceremonial” dinners. InD. Schiffrin, A. De Fina, & A. Nylund (Eds.), Telling stories: Language, narrative, and social life (pp. 161–172). Washington, D.C.: Georgetown University Press.Google Scholar
Minami, F.
(1982/ 1997). Sya-kai-on-sei-gaku [So-ci-o-pho-ne-tics]. Gendai nihongo kenkyuu [Research on modern Japanese] (pp. 403–415). Tokyo: Sanseido. (Reprinted from Gengo Seekatu [Linguistic Life], 367, 1982.)Google Scholar
Newman, J.
(2009). The linguistics of eating and drinking . Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ochs, E.
(2002). Becoming a speaker of culture. InC. J. Kramsch (Ed.), Language acquisition and language socialization: Ecological perspectives (pp. 99–120). London: Continuum.Google Scholar
Ochs, E., & Beck, M.
(2013). Dinner. InE. Ochs & T. Kremer-Sadlik (Eds.), Fast-forward family: Home, work and relationships in middle-class America (pp. 48–66). Los Angeles: University of California Press.Google Scholar
Ochs, E., Pontecorvo, C., & Fasulo, A.
(1996). Socializing taste. Ethnos , 61(1–2), 7–46. DOI logoGoogle Scholar
Ochs, E., & Schieffelin, B.
(1984). Language acquisition and socialization: Three developmental stories and their implications. InR. A. Shweder & R. A. LeVine (Eds.), Culture theory: Essays on mind, self and emotion (pp. 276–320). New York: Cambridge University Press.Google Scholar
(1995). The impact of language socialization on grammatical development. InP. Fletcher & B. MacWhinney (Eds.), Handbook of child language (pp. 73–94). Oxford: Blackwell.Google Scholar
(2006). The impact of language socialization on grammatical development. InC. Jourdan & K. Tuite (Eds.), Language, culture, and society: Key topics in linguistic anthropology (pp. 168–189). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ochs, E., & Shohet, M.
(2006). The cultural structure of mealtime socialization. New Directions for Child and Adolescent Development , 111, Spring, 35–49. DOI logoGoogle Scholar
Ohashi, M.
(2010). Oisii o kanziru kotoba: Sizzle word report [Words from which (we) sense tastiness: Sizzle word report]. InM. Ohashi & Sizuru Kenkyuukai (Eds.). “Oisii” kankaku to kotoba: Syokkan no sedai [“Tasty” senses and language: The taste generation] (pp. 7–63). Tokyo: Business Marketing Foresight (B.M.FT).Google Scholar
Sacks, H.
(1992). Lectures on Conversation (G. Jefferson, Ed.). Cambridge, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar
Sadanobu, T.
(2005). Sasayaku koibito, rikimu repootaa- Kuti no naka no bunka [Whispering lovers, creaking reporters: Culture inside the mouth]. Tokyo: Iwanami Publishers.Google Scholar
Schieffelin, B. B., & Ochs, E.
(1986). Language socialization. Annual Review of Anthropology , 15(1), 163–246. DOI logoGoogle Scholar
Shohet, M.
(2007). Narrating anorexia: “Full” and “struggling” genres of recovery. Ethos , 35(3), 344–382. DOI logoGoogle Scholar
Silverstein, M.
(1976). Shifters, linguistic categories, and cultural description. InK. H. Basso & H. A. Selby (Eds.), Meaning in anthropology , (pp. 11–56). Albuquerque: University of New Mexico Press.Google Scholar
Sneijder, P., & te Molder H. F. M.
(2006). Disputing taste: Food pleasure as an achievement in interaction. Appetite , 46, 107–116. DOI logoGoogle Scholar
Strauss, S.
(2005). The linguistic aestheticization of food: A cross-cultural look at food commercials in Japan, Korea, and the United States. Journal of Pragmatics , 37, 1427–1455. DOI logoGoogle Scholar
Streeck, J., Goodwin, C., & LeBaron, C.
(Eds.) (2011). Embodied interaction: Language and body in the material world . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Szatrowski, P.
(1993). Nihongo no danwa no koozoo bunseki- Kanyuu no danwa no sutoratezii no koosatu [Structure of Japanese conversation: Invitation strategies]. Tokyo: Kurosio Publishers.Google Scholar
(2000a). Kyoodoo hatuwa ni okeru sankasya no tatiba to gengo/ higengo koodoo no kanren ni tuite [Relation between participant status and verbal/ nonverbal behavior in co-construction]. Nihongo Kagaku [Japanese Linguistics], 7, 44–69.Google Scholar
(2000b). Relation between gaze, head nodding, and aizuti ‘back channel’ at a Japanese company meeting. Proceedings of the Twenty-sixth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society , 283–294.
(2002a). Animeesyon no sutoorii o kataru sai no wadan to tyuusin hatuwa [Wadan ‘stages’ and central utterances in animation film narratives]. Hyoogen Kenkyuu , 76, 33–39.Google Scholar
(2002b). Nitibee in okeru animeesyon no sutoorii no katarikata to higengo koodoo no sooi [Differences in American and Japanese nonverbal behavior and retellings of the story of an animation]. InO. Mizutani & D. B. Yi (Eds.), Soogooteki nihongo kyooiku o motomete [In search of integrated Japanese language education] (pp. 187–201). Tokyo: Kokusho Kankookai.Google Scholar
(2003). Gaze, head nodding and aizuti ‘back channel utterances’ in information presenting activities. InP. Clancy (Ed.), Japanese/ Korean Linguistics (Vol. 11, pp. 119–132). Stanford: CSLI.Google Scholar
(2004a). Hidden and open conflict in Japanese conversational interaction . Tokyo: Kurosio Publishers.Google Scholar
(2004b). Danwa to buntai- Kanzyoo hyooka no dooteki na katee ni tuite- [Discourse and Style- On the dynamic process of emotion/ evaluation]. InA. Nakamura, M. Nomura, M. Sakuma, & C. Komiya (Eds.), Hyoogen to buntai [Expression and style] (pp. 469–480). Tokyo: Meiji Shoin.Google Scholar
(2005). Zyoohoo syori, soogo sayoo, danwa koozoo kara mita tooti to higengo koodoo to no kankee [The relation between postposing and nonverbal behavior from the point of view of information management, interaction and discourse structure]. InH. Kushida, T. Sadanobu, & Y. Den (Eds.), Katudoo to site no bun to hatuwa [Sentences and utterances as activities] (pp. 159–208). Tokyo: Hituzi Syoboo.Google Scholar
(2008). Koogi danwa ni okeru sisee, muimi na doosa, miburi ni tuite [On posture, meaningless movements, and gesture in Japanese university lecture discourse]. Hyoogen Kenkyuu, 88 , 24–37.
(2010a). Koogi no danwa no higengo hyoogen [Nonlinguistic expression in university lecture discourse]. InM. Sakuma (Ed.), Koogi no hyoogen to rikai [Expression and understanding in university lectures] (pp. 187–204). Tokyo: Kurosio Publishers.Google Scholar
(Ed.) (2010b). Storytelling across Japanese conversational genre . Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2010c). Creating involvement in a large Japanese lecture by telling the story of a haiku . InP. Szatrowski (Ed.), Storytelling across Japanese conversational genre (pp. 267–302). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2011). Sisyokukai no gengo/ higengo koodoo ni tuite- 30-sai miman no zyosee guruupu o tyuusin ni [Verbal and nonverbal behavior in a taster lunch- Focusing on a group of women under 30]. Hikaku Nihongogaku Kyooiku Kenkyuu Sentaa Kenkyuu Nenpoo (Center for Comparative Japanese Studies Annual Bulletin), 7, 281–292. Tannen, D. (1990). You just don’t understand: Women and men in conversation . New York, NY: Ballantine Books.Google Scholar
(2013). Tabemono o hyooka-suru sai ni motiirareru “kyakukanteki hyoogen” to “syukanteki hyoogen” ni tuite [On the use of “subjective” and “objective” expressions for food assessment in Japanese]. Kokuritu Kokugo Kenkyuuzyo Ronbunsyuu [NINJAL Research Papers], 5, 95–120.Google Scholar
Takasaki, M.
(2012). “Bimi” o imi-suru go no siyoo to seesa- “oisii” o tyuusin ni- [On gender differences and the use of words that mean bimi (good flavor) in Japanese: Focusing on oisii (delicious)]. Otyanomizu Zyosi Daigaku “Zinbun Kagaku Kenkyuu” [Ochanomizu University “Studies in Arts and Culture”], 8, 55–67.Google Scholar
Walker, G.
(2000). Performed culture: learning to participate in another culture. InR. D. Lambert & E. Shohamy (Eds.), Language and pedagogy: Essays in honor of A. Ronald Walton (pp. 221–236). Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Wiggins, S.
(2001). Construction and action in food evaluations: Conversational data. Journal of Language and Social Psychology , 20, 445–463. DOI logoGoogle Scholar
(2002). Talking with your mouth full: Gustatory mmms and the embodiment of pleasure. Research on Language and Social Interaction , 35(3), 311–336. DOI logoGoogle Scholar
(2004). Good for ‘you’: Generic and individual healthy eating advice in family mealtimes. Journal of Health Psychology , 9, 535–548. DOI logoGoogle Scholar
Wiggins, S., & Potter, J.
(2003). Attitudes and evaluative practices: Category vs. item and subjective vs. objective constructions in everyday food assessments. British Journal of Social Psychology , 42, 513–531. DOI logoGoogle Scholar
(2008). Discursive psychology. InC. Willig & W. Stainton Rogers (Eds.), The Sage handbook of qualitative research in psychology (pp. 73–90). London: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Wiggins, S., Potter, J., & Wildsmith, A.
(2001). Eating your words: Discursive psychology and the reconstruction of eating practices. Journal of Health Psychology , 6, 5–15. DOI logoGoogle Scholar
Zwicky, A. D., & Zwicky, A. M.
(1980). America’s national dish: The style of restaurant menus. American Speech , 55(83), 87–92. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Ge, Bingbing, Eleanor Hamilton & Kajsa Haag
2024. An Entrepreneurship-as-practice perspective of next-generation becoming family businesses successors: the role of discursive artefacts. Entrepreneurship & Regional Development 36:3-4  pp. 489 ff. DOI logo
Gebreyohannes , Dilayehu Desta
2021. Commensality and responsive food consumption behavior in community based canteen. International Journal of Research in Business and Social Science (2147- 4478) 10:2  pp. 54 ff. DOI logo
Yang, Ping
2022. Co-constructing Intercultural Identity in the Work-Integrated Learning: Pre-service TESOL Teachers’ Professional Development. In Theory and Practice in Second Language Teacher Identity [Educational Linguistics, 57],  pp. 121 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.