Article published in:
Constructing Collectivity: 'We' across languages and contexts
Edited by Theodossia-Soula Pavlidou
[Pragmatics & Beyond New Series 239] 2014
► pp. 83104
References

References

Akman, Varol and Bazzanella, Carla
. 2003. “The complexity of context.” In On Context , Carla Bazzanella and Varol Akman(eds), Journal of Pragmatics, Special Issue35(3): 321–329.Google Scholar
Baker, Mona
(ed.). 2006. “Translation and context. Journal of Pragmatics , Special Issue38(3): 317–320. CrossrefGoogle Scholar
Bazzanella, Carla
(ed.). 1996. Repetition in Dialogue . Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
. 1998. “On context and dialogue.” In Dialogue in the Heart of Europe, Proceedings IADA (Prague 1996), Svìtla Èmejrková, Jana Hoffmannová, Olga Müllerová and J. Svìtlá(eds), 407–416. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
. 2002. “The significance of context in comprehension: The ‘we case’. Context in Context , Bruce Edmonds and Varol Akman(eds), FOS (Foundations of Science), Special Issue7: 239–254.Google Scholar
. 2006. “Discourse markers in Italian: Towards a ‘compositional’ meaning. Approaches to Discourse Particles , Kerstin Fischer(ed.), 449–464. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
. 2008. Linguistica e Pragmatica del Linguaggio . Roma-Bari: Laterza, 2nd revised edition.Google Scholar
. 2009. “ Noi come meccanismo di intensità.” In Fenomeni di Intensità nell’Italiano Parlato , Barbara Gili Fivela and Carla Bazzanella(eds), 101–114. Firenze: Cesati.Google Scholar
. 2011a. “Indeterminacy in dialogue. Language and Dialogue 1(1): 21–43. CrossrefGoogle Scholar
. 2011b. “Redundancy, repetition, and intensity in discourse.” In The Discourse of Redundancy , Elda Weizman and Anita Fetzer(eds), Language Sciences, Special Issue33(2): 243–254.Google Scholar
Bazzanella, Carla and Morra, Lucia
. 2000. “Discourse markers and the indeterminacy of translation.” In Argomenti per una Linguistica della Traduzione, On Linguistic Aspects of Translation, Notes pour une Linguistique de la Traduction , Iørn Korzen and Carla Marello(eds), 149–157. Alessandria: Edizioni dell'Orso.Google Scholar
Bazzanella, Carla and Miecznikowski, Johanna
. 2009. “Central/peripheral functions of allora and ‘overall pragmatic configuration’.” In Current Trends in Diachronic Semantics and Pragmatics , Maj-Britt Mosegaard Hansen and Jacqueline Visconti(eds), 107–121. Amsterdam: Emerald. CrossrefGoogle Scholar
Benveniste, Émile
. 1966. Problèmes de linguistique générale . Paris: Minuit.Google Scholar
Borthen, Kaja and Thomassen, Gøril
. this volume. “Referential and functional aspects of the Norwegian first person plural vi.” In Constructing Collectivity: ‘We’ across Languages and Contexts , Theodossia-Soula Pavlidou(ed.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Bühler, Karl.
1934/1965. Sprachteorie . Jena: Fischer.Google Scholar
Bull, Peter and Fetzer, Anita
. 2006. “Who are we and who are you? The strategic use of forms of address in political interviews. Text & Talk 26: 1–36. CrossrefGoogle Scholar
Ciliberti, Anna
(ed.). 2007. La Costruzione Interazionale di Identità: Repertori Linguistici e Pratiche Discorsive degli Italiani in Australia . Milano: Angeli.Google Scholar
Conway, Robert S.
1989. “The singular use of nos. Cambridge Philological Society, Cambridge, Eng . Transactions, v. 1. London: Clay.Google Scholar
Dascal, Marcelo
(ed.). 1999. “Misunderstanding. Journal of Pragmatics , Special Issue36(1).Google Scholar
Dieltjens, Sylvain and Heynderickx, Priscilla
. 2007. “Strategic uses of the pronoun we in business communication.” In Discourse, Ideology and Specialized Communication , Giuliana Garzone and Srikant Sarangi(eds), 233–247. Bern: Lang.Google Scholar
Duranti, Alessandro
. 1984. “The social meaning of subject pronouns in Italian conversation. Text 4(4): 277–311. CrossrefGoogle Scholar
Duszak, Anna
(ed.). 2002. Us and Others: Social Identities across Languages, Discourses and Cultures . Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Fetzer, Anita
. this volume. “«Judge us on what we do»: The strategic use of collective we in British political discourse.” In Constructing Collectivity: ‘We’ across Languages and Contexts , Theodossia-Soula Pavlidou(ed.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Fillmore, Charles J.
1975. Santa Cruz Lectures on Deixis . Bloomington (Indiana): Indiana University Linguistic Club.Google Scholar
Gili Fivela, Barbara and Bazzanella, Carla
(eds). 2009. Fenomeni di Intensità nell’Italiano Parlato . Firenze: Franco Cesati.Google Scholar
Helmbrecht, Johannes
. 2002. “Grammar and functions of we.” In Us and Others: Social Identities across Languages, Discourses and Cultures , Anna Duszak(ed.), 29–50. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Ilie, Cornelia
. 2008. “Talking the talk, walking the walk: Candidate Profiles in Election Campaign Interviews.” In Proceedings of the IADA Workshop Word Meaning in Argumentative Dialogue. Homage to Sorin Stati , v. 2, Giovanni Gobber, Simone Cantarini, Sergio Cigada, Maria C. Gatti and S. Gilardoni(eds). L’Analisi Linguistica e Letteraria, Special IssueXVI: 543–557.Google Scholar
Holmes, Janet
. 1984. “Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics 8: 341–350. CrossrefGoogle Scholar
Kaltenböck, Gunther, WiltrudMihatsch and StefanSchneider
(eds). 2010. New Approaches to Hedging . Bingley: Emerald.Google Scholar
Labov, William
. 1984. “Intensity.” In Georgetown University Round Table on Language and Linguistics , Deborah Schiffrin(ed.), 43–70. Washington: Georgetown University Press.Google Scholar
Leech, Geoffrey N. and Svartvik, Jan.
1978. A Communicative Grammar of English . London: Longman.Google Scholar
Levinson, Stephen C.
1983/1985. Pragmatics . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Lyons, John
. 1977/1980. Semantics , v. 2. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Marková, Ivana and Foppa, Klaus
. 1990. The Dynamics of Dialogue . New York: Harvester Wheatsheaf.Google Scholar
Massariello Merzagora, Giovanna
. 2008. “Farsi testimone: Dalla tentazione del silenzio alla presa di parola tra ‘noi’ ed ‘io’ in Se Questo è un Uomo di Primo Levi.” In Discorsi di Lingua e Letteratura per Teresa Poggi Salani , Annalisa Nesi and Nicoletta Maraschio(eds). Pisa: Pacini.Google Scholar
Massariello Merzagora, Giovanna and Dal Maso, Serena
. 2006. Le Forme dell’io: La Referenza al sé nelle Storie di Vita di Immigrati . Milano: Mimesis.Google Scholar
Mey, Jacob L.
1993. Pragmatics: An Introduction . Oxford: Blackwell.Google Scholar
Mühlhäusler, Peter and Harré, Rom.
1990. Pronouns and People: The Linguistic Construction of Social and Personal Identity . Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ochs, Elinor, Gonzales, Patrick and Jacoby, Sally
. 1996. “When I come down I’m in a domain state: Talk, gesture, and graphic representation in the interpretive activity of physicists.” In Interaction and Grammar , Elinor Ochs, Emanuel Schegloff and Sandra A. Thompson(eds), 328–368. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Pavlidou, Theodossia-Soula
. 2012. “Collective aspects of subjectivity: The subject pronoun εμε?ς (‘we’) in Modern Greek.” In Subjectivity in Language and in Discourse , Nicole Baumgarten, Inke Du Bois and Juliane House(eds), 33–65. Leiden: Brill. CrossrefGoogle Scholar
Renzi, Lorenzo
. 1995. “La deissi.” In Grande Grammatica Italiana di Consultazione , Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi and Anna Cardinaletti(eds), vol. III, 350–375. Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Stati, Sorin
. 1982. Il Dialogo: Considerazioni di Linguistica Pragmatica . Napoli: Liguori.Google Scholar
Schegloff, Emanuel, Ochs, Elinor and Thompson, Sandra A.
1996. “Introduction.” In Interaction and Grammar , Emanuel Schegloff, Elinor Ochs and Sandra A. Thompson(eds), 1–51. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Temmerman, Martina
. 2008. “«Today, we're all Danes»: Argumentative meaning of the 1st and 2nd person pronouns in newspaper editorials on the Muhammad cartoons. L’Analisi Linguistica e Letteraria XVI: 289–303(Special Issue: Word Meaning in Argumentative Dialogue).Google Scholar
Vladimirou, Dimitra
. this volume. “Author positioning and audience addressivity by means of ‘we’ in Greek academic discourse.” In Constructing Collectivity: ‘We’ across Languages and Contexts , Theodossia-Soula Pavlidou(ed.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Crossref
Weigand, Edda
. 2008. “The argumentative power of words or how to move people’s minds with words. L’Analisi Linguistica e Letteraria , Special IssueXVI: 73–92(Special Issue: Word Meaning in Argumentative Dialogue).Google Scholar
Cited by

Cited by 6 other publications

Bazzanella, Carla
2015.  In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. Crossref logo
De Stefani, Elwys
2018. Formulating direction: Navigational instructions in driving lessons. International Journal of Applied Linguistics 28:2  pp. 283 ff. Crossref logo
Jacobs, Catho, Dorien Van De Mieroop & Colette Van Laar
2020. Catching identities in flight . Narrative Inquiry Crossref logo
Pavlidou, Theodossia-Soula
2014.  In Constructing Collectivity [Pragmatics & Beyond New Series, 239],  pp. 1 ff. Crossref logo
Simões Marques, Isabelle & Michèle Koven
2017. “We are going to our Portuguese homeland!”. Narrative Inquiry 27:2  pp. 286 ff. Crossref logo
Simões Marques, Isabelle & Michèle Koven
2019.  In Storytelling in the Digital World [Benjamins Current Topics, 104],  pp. 79 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 11 september 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.