Pourquoi in Spoken French
Corpus-based function-form mapping
WH-Interrogatives in spoken French are exceptional due both to the diversity of syntactic forms available to express the same propositional content (Coveney 1996) as well as the parameters that influence their use. The causal interrogative adverb pourquoi ‘why’ has a notably deficient paradigm (Korzen 1985), as is seen in its incompatibility with stylistic inversion and in situ structures. In this chapter, all instantiations of pourquoi in a corpus of casual conversations, whether interrogative or not, are first categorized according to discourse function(s) and then mapped to structures. This usage-driven, discourse approach successfully narrows the number of observed forms per function and also further distinguishes them by integrating discourse markers and negation.
References
Ashby, William J
1977 “Interrogative Forms in Parisian French.”
Semasia
4: 35–52.
Behnstedt, Peter
1973
Viens-tu? Est-ce que tu viens? Tu viens? Formen und Strukturen des direkten Fragesatzes im Französischen
. Tübingen: Tübinger Beiträge zur Linguistik.
Bilger, Mireille
1989 “Les réalisations en et tout ça à l’oral.”
Recherches sur le français parlé
9: 97–109.
Blinkenberg, Andreas
1928
L’ordre des mots en français moderne
. Copenhague.
Boeckx, Cedric
1999 “Decomposing French Questions.” In
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 6.1,
ed. by
J. Alexander,
N.R. Han and
M. Minnick Fox, 69–80, Proceedings of the 23
rd Annual Penn Linguistics Colloquium.
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson
1987
Politeness: Some Universals in Language Usage
. Cambridge: Cambridge University Press.
Coveney, Aidan
1996 Reprint 2001
Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation
. Bristol: Elm Bank.
Coveney, Aidan
1995 “The Use of the QU-final Interrogative Structure in Spoken French.”
French Language Studies
5: 143–171.
.
Fox, Cynthia A
1989 “Syntactic Variation and Interrogative Structures in Quebecois.” PhD diss., Indiana University.
Gadet, Françoise
1989
Le français ordinaire
. Paris: Armand Colin.
Goffmann, Erving
1981
Forms of Talk
. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Gülich, Elisabeth
1999 “Les activités de structuration dans l’interaction verbale.” In
Le français parlé. Variétés et discours
, ed. by
J.-M. Barbéris, 21–47. Montpellier: Praxiling Université Paul Valéry.
Hansen, Maj-Britt Mosegaard
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
2001 “The Case for an Eclectic Approach to Discourse-in-interaction.” In
New Adventures in Language and Interaction,
ed. by
Jürgen Streeck, 71–97. Amsterdam: John Benjamins.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine
1991 “L’acte de question et l’acte d’assertion: opposition discrète ou continuum?” In
La question,
ed. by
Catherine Kerbrat-Orecchioni, 87–111. Lyon: Presses Universitaires de Lyon.
Kerr, Betsy
1983 Minnesota Corpus. Available by request from the creator.
Korzen, Hanne
1985
Pourquoi et l’inversion finale en français : étude sur le statut de l’adverbial de cause et l’anatomie de la construction tripartite
.
Etudes Romanes de l’Université de Copenhague, Revue Romane numéro supplémentaire 30. Munksgaard: Copenhague.
Lambrecht, Knud
1994
Information Structure and Sentence Form
. Cambridge: University Press.
Lambrecht, Knud, Julia Bordeaux
Lambrecht, Knud, and Laura Michaelis
1998 “Sentence Accent in Information Questions: Default and Projection.”
Linguistics and Philosophy
21 (5):477–544.
.
Levinson, Stephen C
1983
Pragmatics
. Cambridge, England: Cambridge University.
Myers, Lindsy L
2007 “WH-Interrogatives in Spoken French: a Corpus-Based Analysis of their Form and Function.” PhD diss., University of Texas at Austin.
Overstreet,
Maryann
2005 “And stuff und so: Investigating Pragmatic Expressions in English and German.”
Journal of Pragmatics
37: 1845–1864.
.
Pellet, Stéphanie
2009 “The Pragmatics of the French Discourse Markers donc and alors.” In
Little Words: Their History, Phonology, Syntax, Semantics, Pragmatics, and Acquisition,
ed. by
Ronald P. Leow,
Héctor Campos, and
Donna Lardiere, 159–170. Proceedings of the Georgetown University Round Table of Languages and Linguistics (GURT). Georgetown: Georgetown University Press.
Pohl, Jacques
1965 “Observations sur les formes d’interrogation dans la langue parlée et dans la langue écrite non-littéraire.”
Xe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes vol
. 2. Paris: Klincksieck. 501–513.
Quillard, Virginie
2000
Interroger en français parlé: études syntaxique, pragmatique et sociolinguistique
. Thèse de doctorat. Université de Tours, France.
Renchon, Hector
1967
Études de syntaxe descriptive
. Bruxelles: Palais des Académies.
Schegloff, Emanuel A., Gail Jefferson, and Harvey Sacks
1977 “The Preference for Self-correction in the Organization of Repair in Conversation.”
Language
53: 361–382.
Terry, Robert M
1970
Contemporary French Interrogative Structures
. Quebec: Editions Cosmos.
Tomioka, Satoshi
2009 “Why Questions, Presuppositions and Intervention Effects.”
Journal of East Asian Linguistics
18: 253–271.
.
Valdman, Albert
1967 “Norme pédagogique: les structures interrogatives du français.” IRAL 5: 3–10.
.
Cited by
Cited by 3 other publications
Palasis, Katerina, Richard Faure & Frédéric Lavigne
2019.
Explaining variation inwh-position in child French: A statistical analysis of new seminaturalistic data.
Language Acquisition 26:2
► pp. 210 ff.
Palasis, Katerina, Richard Faure & Fanny Meunier
2023.
Wh-in-situ in child French: Deictic triggers at the syntax-semantics interface.
Journal of French Language Studies 33:3
► pp. 273 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.