The construction units, their relationships and linguistic indication
Angela Ferrari | Department of Italian, Basel University
This paper sets out to present a model for the segmentation of written text, known in Switzerland and Italy under the name of the Basel Model. The language of application is Italian.
The first section deals, in a general and epistemological manner, with what I conceive as ‘text’ (as opposed to ‘discourse’) and its structuring principle. I shall proceed by defining the nature of the contribution made by language (vocabulary, morphology, syntax, punctuation) to the identification of text structures. In successive sections, I shall focus on the problem of the segmentation of the paragraph into its constituent units. I shall firstly define the key units of its constitution, the Communicative Units; and then subsequently the structuring units of the Communicative Units, i.e. the Information Units. These two types of units will be precisely defined from the point of view of their semantico-pragmatic substance and their linguistic manifestation.
A special place will be reserved — in response to previous criticism — for a confrontation between the conception of the information structure of the utterance as proposed by the Basel Model and the theory advanced by Edoardo Lomabardi Vallauri, who is also contributing to this volume.
2005Linguistique textuelle. Introduction à l’analyse textuelle des discours. Paris: Colin.
Beaugrande de, Robert-Alain, and Wolfgang Ulrich Dressler
1981Introduction to Text Linguistics. London: Longman.
Berrendonner, Alain
1981Éléments de pragmatique linguistique. Paris: Minuit.
Blanche-Benveniste, Claireet al.
1990Le français parlé. Etudes grammaticales. Paris: Éditions du CNRS.
Chafe, Wallace
1994Discourse Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago Press.
Charolles, Michel
1997L’encadrement du discours: univers, champs, domains et espaces. Nancy: LanDisCo.
Chomsky, Noam
1993Lectures on Government and Binding. Pisa Lectures. Berlin: De Gruyter.
Cignetti, Luca
2011L’Inciso. Natura linguistica e funzioni testuali. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Cresti, Emanuela
2000Corpus di italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca.
Ferrari, Angela
1995Connessioni. Uno studio integrato della subordinazione avverbiale. Genève: Slatkine.
Ferrari, Angela
2003Le ragioni del testo. Aspetti sintattici e interpuntivi dell’italiano contemporaneo. Firenze: Accademia della Crusca.
Ferrari, Angela
(ed.)2004La lingua nel testo, il testo nella lingua. Torino: Istituto dell’Atlante Linguistico Italiano.
Ferrari, Angela
(ed.)2005Rilievi. Le gerarchie semantico-pragmatiche di alcuni tipi di testo. Firenze: Cesati.
Ferrari, Angela
2006“La fonction textuelle d’Appendice. De la dislocation à l’apposition à travers la dimension informationnelle”. Cahiers Ferdinand de Saussure 59: 55–86.
Ferrari, Angela, Luca Cignetti, Anna-Maria De Cesare, Letizia Lala, Magda Mandelli, Claudia Ricci, and Enrico Roggia
2008L’interfaccia lingua-testo. Natura e funzioni dell’articolazione informativa dell’enunciato. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Ferrari, Angela, and Letizia Lala
(eds)2012Variétés syntaxiques dans la variété des textes. Exemples et réflexions à partir de l’italien. Verbum.
Ferrari, Angela, and Letizia Lala
2013 “La virgola nell’italiano contemporaneo. Per un approccio testuale (più) radicale”. Studi di grammatica italiana XXIX–XXX: 479–540.
Haegeman, Liliane
1991“Parenthetical Adverbials: The Radical Orphanage Approach.” In Gendai Eigogaku-no/Aspects of Present Day English Linguistics, ed. by Chiba Shujiet al., 235–254. Tokyo: Kaitakusha.
Lambrecht, Knud
1994Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.
(ed.)2002La linguistica italiana alle soglie del 2000: 1987-1997 e oltre. Roma: Bulzoni.
Lombardi Vallauri, Edoardo
2002La struttura informativa dell’enunciato. Scandicci: La Nuova Italia.
Lombardi Vallauri, Edoardo
2007““Appendice”: una categoria informazionale o semantica?”. In Lessico, grammatica, testualità, ed. by Anna-Maria De Cesare, and Angela Ferrari, 75–95. Basel: ARBA.
Mandelli, Magda
2011La coordinazione sintattica nella costruzione del testo. Genève: Slatkine.
Prandi, Michele
2006Le regole e le scelte. Introduzione alla grammatica italiana. Torino: UTET.
Proietti, Domenico
2008“Un modello di testualità e la scrittura “funzionale/comunicativa” nell’italiano contemporaneo”. Rivista online di italianistica 1: 173–186.
Quirk, Randolphet al.
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Roulet, Eddyet al.
2001Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours. Bern: Peter Lang.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson
1986Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Basil Blackwell.
Cited by
Cited by 4 other publications
Borreguero Zuloaga, Margarita
2024. La Epístola a Suero de Quiñones de Enrique de Villena: articulación informativa y macroestructura textual en la transición del ars dictaminis a la epístola humanística. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 97 ► pp. 59 ff.
2022. Répétitions et variations des textes générés. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos 8 ► pp. 79 ff.
Murillo Ornat, Silvia
2021. Reformulation Markers in Non-initial Position in Written English and Spanish. Complutense Journal of English Studies 29 ► pp. 35 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.