Recently, people from all over the world have made Ireland their home. Their
reasons for coming to Ireland and their social and linguistic profiles are varied.
This study aims to investigate immigrants’ acquisition of pragmatic aspects of
Irish English, as these types of features tend to be highly salient and may function
as easy targets for acquisition or rejection. The pragmatic marker now, a
high-frequency linguistic variable perceived as ‘emblematic’ of Irish English, is
in focus. This study uses quantitative and qualitative methods to examine how
levels of now use correlate with feelings of belonging to Ireland. Data for the
study consist of semi-guided audio-recorded interviews with newcomers. First
Ireland’s recent immigration history is briefly discussed and the social characteristics
of the people in the sample, including their feelings of belonging to
Ireland, are presented. Then the pragmatic marker now is discussed, and its use
in the data is examined, comparing the results to previous research. Finally, the
implications for research on the relationship between linguistic variation and
social integration are discussed.
2012 “A Corpus-based Approach to Contemporary Irish Writing: Ross O’Carroll-Kelly’s Use of Like as a Discourse Marker.” International Journal of English Studies 12 (2): 19–38.
Amador-Moreno, Carolina P
2010An Introduction to Irish English. London: Equinox.
Amador-Moreno, Carolina P
2005 “Discourse Markers in Irish English: An Example from Literature.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 73–100. Berlin: Mouton de Gruyter.
Anchimbe, Eric, and Richard Janney
2011 “Postcolonial Pragmatics: An Introduction.” Journal of Pragmatics 43 (6): 1451–1459.
Blakemore, Diane
1992Understanding Utterances: An Introduction to Pragmatics. Oxford: Blackwell.
Brinton, Laurel J
1996Pragmatic Markers in English: Grammaticalisation and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
2005 “You’re Fat. You’ll Eat Them All: Politeness Strategies in Family Discourse.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 177–199. Berlin: Mouton de Gruyter.
2010Irish English, Vol: 1. Northern Ireland. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Diskin, Chloe
2012 “Integration and Identity: Acquisition of Irish English by Polish and Chinese Migrants in Dublin, Ireland.” Newcastle University Working Papers in Linguistics 19 (1): 67–89.
Farr, Fiona
2005 “Relational Strategies in the Discourse of Professional Performance Review in an Irish Academic Environment: The Case of Language Teacher Education.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 203–233. Berlin: Mouton de Gruyter.
Farr, Fiona, Bróna Murphy, and Anne O’Keeffe
2004 “The Limerick Corpus of Irish English: Design, Description and Application.” Teanga 21: 5–30.
2005 “Silence and Mitigation in Irish English Discourse.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 47–71. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kallen, Jeffrey L., and John M. Kirk
2008ICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
Lakoff, Robin
1973 “Questionable Answers and Answerable Questions.” In Issues in Linguistics: Papers in Honour of Henry and Renee Kahane, ed. by B.B. Kachru, R.B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli and S. Saporta, 453–467. Urbana: University of Illinois Press.
Migge, Bettina, and Mary Gilmartin
2013 “Unbounding Migration Studies: The Intersections of Language, Space and Time.” In Migrations: Ireland in a Global World, ed. by Mary Gilmartin and Allen White, 199–212. Manchester: Manchester University Press.
2005 “You’ve a Daughter Yourself? A Corpus-based Look at Question Forms in an Irish Radio Phone-in”. In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 339–365. Berlin: Mouton de Gruyter.
Schiffrin, Deborah
1987Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Schourup, Lawrence
2011 “The Discourse Marker Now: A Relevance-theoretic Approach.” Journal of Pragmatics 43 (8): 2110–2129.
Romero Trillo, Jesús
2002 “The Pragmatic Fossilization of Discourse Markers in Non-native Speakers of English.” Journal of Pragmatics 34 (6): 769–784.
Scott, Michael
2013WordSmith Tools 6. Oxford: Oxford University Press.
Svartvik, John
1980 “Well in Conversation.” In Studies in English Linguistics for Randolph Quirk, ed. by Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik, 167–177. London: Longman.
Cited by
Cited by 10 other publications
Corrigan, Karen P. & Chloé Diskin
2020. ‘Northmen, Southmen, comrades all’? The adoption of discourselikeby migrants north and south of the Irish border. Language in Society 49:5 ► pp. 745 ff.
Diskin-Holdaway, Chloé
2023. Acquisition of Irish English by Recent Migrants. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 610 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.