This study investigates the extent to which a group of Japanese learners of English (JEs) developed pragmatic routines during a one-semester study visit in the U.S., with a focus on the factors that facilitated or impeded the development. Sixteen JEs completed a multimedia elicitation task (MET), which contains 24 scenarios, pre- and post-study abroad, together with 18 native speakers of English (NEs), who provided baseline data. It was found that the JEs developed only a few routines related to thanking. Further analysis revealed that the main impeding factors were dependence on familiar expressions, transfer from the first language, syntactic complexity, and sociopragmatic dissonance, as well as insufficient input and output opportunities. The findings imply that exposure to the target language for one semester alone is insufficient for the development of pragmatic routines.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2009. “Conventional Expressions as a Pragmalinguistic Resource: Recognition and Production of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Language Learning 59: 755–795.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2011. “Proficiency, Length of Stay, and Intensity of Interaction and the Acquisition of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Intercultural Pragmatics 8: 347–384.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2012. “Formulas, Routines, and Conventional Expressions in Pragmatics Research.” Annual Review of Applied Linguistics 32: 206–227.
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2013. “On Saying the Same Thing: Issues in the Analysis of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Pragmatics & Language Learning 13, 191–211.
Beebe, Leslie M., Tomoko Takahashi, and Robin Uliss-Weltz. 1990. “Pragmatic Transfer in ESL Refusals.” In Developing Communicative Competence in a Second Language, ed. by Robin Scarcella, Elaine S. Andersen, and Stephen D. Krashen, 55–73. New York: Newbury House.
Blum-Kulka, Shoshana, Julianne House, and Gabriele Kasper (eds). 1989. Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Coulmas, Florian. 1981. Conventional Routine, Exploration in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton.
Coulmas, Florian. 1989. Language Adaptation. Cambridge: Cambridge University Press.
Eisenstein, Miriam, and Jean Bodman. 1986. “‘I very much appreciate:’ Expressions of Attitude by Native and Non-native Speakers of American English.” Applied Linguistics 7: 167–185.
Eisenstein, Miriam, and Jean Bodman. 1993. “Expressing Gratitude in American English.” In Interlanguage Pragmatics, ed. by Gabriele Kasper, and Shoshana Blum-Kulka, 64–81. New York: Oxford University Press.
Erman, Britt, and Beatrice Warren. 2000. “The Idiom Principle and the Open-choice Principle.” Text – Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 20: 29–62.
Félix-Brasdefer, J. César. 2004. “Interlanguage Refusals: Linguistic Politeness and Length of Residence in the Target Community.” Language Learning 54: 587–653.
Foster, Pauline. 2001. “Rules and Routines: A Consideration of their Role in the Task-based Language Production of Native and Non-native Speakers.” In Researching Pedagogical Tasks, Second Language Learning, Teaching and Testing, ed. by Martin Bygate, Peter Skehan, and Merrill Swain, 75–93. Harlow: Longman.
Fukushima, Saeko. 1990. “Offers and Requests: Performance by Japanese Learners of English.” World Englishes 9: 317–325.
House, Juliane. 1989. “‘Oh excuse me please…:’ Apologising in a Foreign Language.” In Englisch als Sweitsprache, ed. by Bernhard Kettemann, Peter Bierbaumer, Alwin Fill, and Annemarie Karpf, 303–328. Tubingen: Narr.
House, Juliane. 1996. “Developing Pragmatic Fluency in English as a Foreign Language, Routines and Metapragmatic Awareness.” Studies in Second Language Acquisition 18: 225–252.
Kasper, Gabriele, and Shoshana Blum-Kulka. 1993. “Interlanguage Pragmatics: Introduction.” In Interlanguage Pragmatics, ed. by Gabriele Kasper, and Shoshana Blum-Kulka, 3–17. New York: Oxford University Press.
Kecskes, Istvan. 2000. “Conceptual Fluency and the Use of Situation-bound Utterances.” Links & Letters 7: 145–161.
Nakai, Motohiro. 2004. “Pragmatic Transfers in Interlanguage Expressions of Gratitude in the Age of World Englishes.” The Journal of Institute for Language and Education Research 21: 167–184.
Nattinger, James R., and Janette S. DeCarrico. 1992. Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Roever, Carsten. 2005. Testing EFL Pragmatics, Development and Validation of a Web-based Assessment Battery. Berlin: Peter Lang.
Rose, Kenneth R., and Reiko Ono. 1995. “Eliciting Speech Act Data in Japanese: The Effect of Questionnaire Type.” Language Learning 45: 191–223.
Sasaki, Miyuki. 1998. “Investigating EFL Students’ Production of Speech Acts: A Comparison of Production Questionnaires and Role Plays.” Journal of Pragmatics 30: 457–484.
Scarcella, Robin C.. 1979. “Watch up!” Working Papers in Bilingualism 19: 79–88.
Schauer, Gila A.. 2004. “‘May you speak louder maybe?’ Interlanguage Pragmatic Development in Requests.” In EUROSLA Yearbook, vol.4, ed. by Susan H. Foster-Cohen, Michael Sharwood Smith, Antonella Sorace, and Mitsuhiko Ota, 253–273. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Schauer, Gila A.2009. Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context. London: Continuum.
Schmitt, Norbert, and Ronald Carter. 2004. “Formulaic Sequences in Action: An Introduction.” In Formulaic Sequences: Acquisition, Processing and Use, ed. by Norbert Schmitt, 1–22. Amsterdam/ Philadelphia, John Benjamins.
Taguchi, Naoko. 2013. “Production of Routines in L2 English, Effect of Proficiency and Study-abroad Experience.” System 41: 109–121.
Wood, David. 2010. “Lexical Clusters in an EAP Textbook Corpus.” In Perspectives on Formulaic Language, Acquisition and Communication, ed. by David Wood, 88–106. London/ New York: Continuum.
Wood, David. 2012. Formulaic Language and Second Language Speech Fluency, Background, Evidence and Classroom Applications. London: Continuum.
Wray, Alison. 2008. Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.
2023. Formulaic Language and its Place in Intercultural Pragmatics. In The Socio-Cognitive Approach to Communication and Pragmatics [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 33], ► pp. 315 ff.
2021. The Effect of Study-Abroad on Pragmatic Transfer. Chinese Journal of Applied Linguistics 44:1 ► pp. 3 ff.
Schauer, Gila A.
2019. Literature Review. In Teaching and Learning English in the Primary School [English Language Education, 18], ► pp. 7 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.