Part of
Cultural Keywords in Discourse
Edited by Carsten Levisen and Sophia Waters
[Pragmatics & Beyond New Series 277] 2017
► pp. 5582
References (65)
References
Arthur, Jay M. 2003. The Default Country: A Lexical Cartography of Twentieth-Century Australia. Sydney: UNSW Press.Google Scholar
Bellanta, Melissa. 2012. Larrikins: A History. Australia: Penguin Books.Google Scholar
Bromhead, Helen. 2011. “The Bush in Australian English.” Australian Journal of Linguistics 31 (4): 445–471. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Beth, and Doug Brown. 2005. “Beyond Boganism.” The Journal of Popular Culture 38 (4): 632–649. DOI logoGoogle Scholar
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1978. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Butler, Robyn, Wayne Hope, Tony Martin, and Gary McCaffrie (Writer). 2013. Upper Middle Bogan. Directed by Wayne Hope and Tony Martin. [Television Series].Google Scholar
Campbell, Melissa. 2002. “Little Bogan Lost: Examining Media Treatment of the Jaidyn Leskie Murder Case.” Media International Incorporating Culture and Policy 104: 116–126.Google Scholar
Carey, Gabrielle, and Kathy Lette. 1979. Puberty Blues. Carlton, Australia: McPhee Gribble.Google Scholar
Elder, Catriona. 2007. Being Australian: Narratives of National Identity. Crows Nest, Australia: Allen and Unwin.Google Scholar
Gibson, Chris. 2013. “Welcome to Bogan-ville: Reframing Class and Place Through Humour.” Journal of Australian Studies 37 (1): 62–75. DOI logoGoogle Scholar
Gladkova, Anna. 2013. ““Is He One of Ours?” The Cultural Semantics and Ethnopragmatics of Social Categories in Russian.” Journal of Pragmatics 55: 180–194. DOI logoGoogle Scholar
Goddard, Cliff. 2006. Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context. New York: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Not Taking Yourself Too Seriously in Australian English: Semantic Explications, Cultural Scripts, Corpus Evidence.” Intercultural Pragmatics 6 (1): 29–53. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Semantic Molecules and Semantic Complexity (with Special Reference to “Environmental Molecules”).” Review of Cognitive Linguistics 8 (1): 123–155. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. “The lexical semantics of language (with special reference to words).” Language Sciences 33 (1): 40–57. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. “‘Early Interactions’ in Australian English, American English and English English: Cultural Differences and Cultural Scripts.” Journal of Pragmatics 44 (9): 1038–1050. DOI logoGoogle Scholar
Grice, Herbert Paul. 1975. “Logic and Conversation.” In Syntax and Semantics, ed. by Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.Google Scholar
Hall, Stuart. 1990. “Cultural Identity and Diaspora.” In Identity: Community, Culture, Difference, ed. by Jonathan Rutherford, 222–237. New York: Lawrence and Wishart.Google Scholar
Hirst, John. 2006a. The Australians: Insiders and Outsiders on the National Character since 1770. Melbourne: Black Ink.Google Scholar
. 2006b. Sense and Nonsense in Australian History. Melbourne: Black Inc.Google Scholar
. 2010. Looking for Australia: Historical Essays. Melbourne: Black Ink.Google Scholar
Hodgetts, Darrin and Dave Snell. 2008. “Bogans in the News: A Case of Media Reflexivity.” Pacific Journalism Review 14 (1): 150–167.Google Scholar
Horne, Donald. 1971. The Lucky Country. Ringwood, Victoria: Penguin.Google Scholar
Jones, Owen. 2012. Chavs: The Demonization of the Working Class. London and Brooklyn: Verso.Google Scholar
Leitner, Gerhard. 2004. Australia’s Many Voices: Australian English – The National Language vol I. Berlin and New York: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
McCarter, Matthew W. 2004. “Homo Redneckus: Redefining White Trash in American Culture.” American 2 (1): 97–135.Google Scholar
McFayden, Ian. 1995. “Situations Vacant: The Strange Case of the Aussie Sitcom.” Australian Journal of Comedy 1 (2): 1–6.Google Scholar
Mensah, Eyo O. 2014. “Frog, Where are You?: The Ethnopragmatics of Ibibio Death Prevention Names.” Journal of African Cultural Studies 1: 1–18. DOI logoGoogle Scholar
Merlan, Francesca. 2009. “Land, Language and Social Identity in Aboriginal Australia.” The Australian Journal of Anthropology 13 (2): 133–148. DOI logoGoogle Scholar
Moore, Bruce. 2010. What’s Their Story: A History of Australian Words. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Nichols, David. 2011. The Bogan Delusion. Mulgrave, Australia: Affirm Press.Google Scholar
Oxford University Press, 2015. “Oxford English Dictionary Online.” Oxford University Press, Accessed February 15, 2015. [URL].
Page, Jim. 2002. “Is Mateship a Virtue?The Australian Journal of Social Issues 37 (2): 193–200. DOI logoGoogle Scholar
Pedersen, William, Fredy Aviles, Tiffany Ito, Norman Miller, and Vivki Pollock. 2002. “Psychological Experimentation on Alcohol-Induced AggressionAggression and Violent Behaviour 7 (3): 293–312. DOI logoGoogle Scholar
Peeters, Bert. 2004. “Thou Shalt Not Be a Tall Poppy: Describing an Australian Communicative (and Behavioural) Norm.” Intercultural Pragmatics 1 (1): 71–92. DOI logoGoogle Scholar
Phillips, Tim, and Phillip Smith. 2000. “What is ‘Australian’? Knowledge Among a Gallery of Contemporary Australians.” Journal of Political Science 35 (2): 203–224. DOI logoGoogle Scholar
Pini, Barbara, Paula McDonald, and Robyn Mayes. 2012. “Class Contestations and Australia’s Resource Boom: The Emergence of the ‘Cashed-up Bogan’.” Sociology 46 (1): 142–158. DOI logoGoogle Scholar
Priestley, Carol. 2013. “Social categories, shared experience, reciprocity and endangered meanings: Examples from Koromu (PNG).” Australian Journal of Linguistics 33 (3): 257–281. DOI logoGoogle Scholar
Quigley, Brian M., and Kenneth E. Leonard. 2006. “Alcohol expectancies and intoxicated aggression.” Aggression and Violent Behavior 11 (5): 484–496. DOI logoGoogle Scholar
Rendle-Short, Johanna. 2009. “The Address Term Mate in Australian English: Is it Still a Masculine Term.” Australian Journal of Linguistics 29 (2): 245–268. DOI logoGoogle Scholar
Renwick, George W. 1980. Interact: Guidelines for Australians and North Americans. Yarmouth, Maine: Intercultural Press.Google Scholar
Riley, Gina and Jane Turner (Writers) and Ted Emery (Director). 2002. Kath ‘n’ Kim. [Television Series].Google Scholar
Roberts, Michael. 2011. “Doctors, Australians and Friends: A Semantic Analysis of Social Categories.” MA diss., University of New England, Armidale.Google Scholar
Rossiter, Penelope. 2013. “Bogans: A Sticky Subject.” Continuum: Journal of Media and Cultural Studies 27 (1): 80–92. DOI logoGoogle Scholar
Snell, David. 2012. “The Everyday Bogans: Identity and Community amongst Heavy Metal Fans.” PhD diss., University of Waikato.Google Scholar
Stollznow, Karen. 2002. “Terms of Abuse in Australian English: A Study of Semantics and Usage.” Honours thesis, University of New England, Armidale.Google Scholar
. 2003. “Whinger! Wowser! Wanker! Aussie English, Deprecatory Language and the Australian Ethos.” Paper presented at the Australian Linguistics Society Conference, University of Newcastle, September 26–28, 2003.
Thomson, Alistair. 1994. ANZAC Memories: Living with the Legend. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Turner, Graeme. 1993. National Fictions: Literature, Film, and the Construction of Australian Narrative. Crows Nest, Australia: Allen and Unwin.Google Scholar
Tyler, Imogen, and Bruce Bennett. 2010. “‘Celebrity Chav’: Fame, Femininity and Social Class.” European Journal of Cultural Studies 13 (3): 375–393. DOI logoGoogle Scholar
Ward, Richard. 1963. “The Social Fabric.” In The Pattern of Australian Culture, ed. by Alan Lindsey McLeod, 12–41. Melbourne: Oxford University Press.Google Scholar
Waters, Sophia. 2012. “ “It’s rude to VP”: The Cultural Semantics of Rudeness .” Journal of Pragmatics 44 (9): 1051–1062. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. “The Cultural Semantics of “Sociality” Terms in Australian English, with Contrastive reference to French.” PhD diss., University of New England, Armidale.Google Scholar
White, Richard. 1979. “The Australian Way of Life.” Historical Studies 18 (73): 528–545. DOI logoGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 1986. “Does Language Reflect Culture? Evidence from Australian English’.” Language in Society 15 (3): 349–373. DOI logoGoogle Scholar
. 1997. Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, Japanese. New York: Oxford University Press.Google Scholar
. 2001. “Australian Culture and Australian English: A Response to William Ramson.” Australian Journal of Linguistics 21 (2): 195–214. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. “Australian Cultural Scripts – Bloody RevisitedJournal of Pragmatics 34 (9): 1167–1209. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. “Semantic Primitives.” In International Encyclopaedia of Linguistics, ed. by William J. Frawley, vol 4 12–13. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Wilson, Jacqueline. 2002. “Invisible Racism: The Language and Ontology of ‘White Trash’.” Critique of Anthropology 22 (4): 387–401. DOI logoGoogle Scholar
Wilson, Rebel (Writer) and Peter Templeman (Director). 2008. Bogan Pride [Television Series].Google Scholar
Wodak, Ruth, Rudolf de Cillia, and Mary Reisigl. 1999. “The Discursive Construction of National Identities.” Discourse and Society 10 (2): 149–173. DOI logoGoogle Scholar
Wood, David. 2015. “Palmerston Man has been Working on a Safety Thong Dubbed a ‘Double Bogan’.” NT News, February 15. Accessed February 15, 2015. [URL].
Wong, Jock Onn. 2014. The Culture of Singapore English. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Ye, Zhengdao. 2013. “Understanding the Conceptual Basis of the ‘Old Friend’ Formula in Chinese Social Interaction and Foreign Diplomacy: A Cultural Script Approach.” Australian Journal of Linguistics 33 (3): 365–385. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (6)

Cited by six other publications

Bromhead, Helen
2020. The semantics of bushfire in Australian English. In Meaning, Life and Culture: In conversation with Anna Wierzbicka,  pp. 115 ff. DOI logo
Bromhead, Helen
2022. Tensions in talking about disasters: Habitual versus climate-informed – The case of bushfire vocabulary in Australia. Australian Journal of Linguistics 42:3-4  pp. 207 ff. DOI logo
Peeters, Bert
2020. Culture Is Everywhere!. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 1 ff. DOI logo
Rowen, Roslyn
2020. The “Aussie” Bogan: An Occasioned Semantics Analysis. In Studies in Ethnopragmatics, Cultural Semantics, and Intercultural Communication,  pp. 57 ff. DOI logo
Sinkeviciute, Valeria
2020. “Hey BCC this is Australia and we speak and read English:” Monolingualism and othering in relation to linguistic diversity. Intercultural Pragmatics 17:5  pp. 577 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.