Chapter published in:
Focus on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages
Edited by Anna-Maria De Cesare Greenwald and Cecilia Andorno
[Pragmatics & Beyond New Series 278] 2017
► pp. 265310
References

References

Andorno, Cecilia
2000Focalizzatori fra connessione e messa a fuoco. Il caso delle varietà d‘apprendimento. Milano: FrancoAngeli.Google Scholar
2005“Additive and restrictive particles in Italian as a Second Language. Embedding in the verbal utterance structure”. In The Structure of Learner Varieties, ed. by Henriëtte Hendriks, 405–460. Berlin: Mouton-DeGruyter. CrossrefGoogle Scholar
2006“Accordo di genere e animatezza nell‘uso del sistema pronominale italiano: ipotesi per uno studio”. In Linguaggio e genere, ed. by Silvia Luraghi, and Anna Olita, 124–154. Roma: Carocci.Google Scholar
Andorno, Cecilia, and Maria Grazia Interlandi
2010“Topics? Positional and prosodic features of Subjects in additive sentences in Italian L1”. In Topic, struttura dell’informazione e acquisizione linguistica, ed. by Marina Chini, 73–93. Milano: Francoangeli.Google Scholar
Andorno, Cecilia, and Giuseppina Turco
2015“Embedding Additive Particles in the sentence information structure: How L2 learners find their way through positional and prosodic patterns”. Linguistik Online 71/2, 57–79.Google Scholar
Becker, Angelika, and Rainer Dietrich
1996“The acquisition of scope in L2 German”. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 104, 115–140.Google Scholar
Benazzo, Sandra
2000L‘acquisition de particules de portée en français, anglais et allemand L2. Etudes longitudinales comparées. Unpublished PhD thesis. Université Paris 8 / Freie Universität Berlin.Google Scholar
2002“Communicative potential vs. structural constraints: Explanatory factors for the acquisition of Scope Particles”. In Eurosla Yearbook 2, ed. by Susan Foster-Cohen, Tanja Ruthenberg, and Marie Louise Poschen, 187–204. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
2005“Le développement des lectes d’apprenants et l’acquisition de la portée à distance en L2”. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 23: 65–93.Google Scholar
Benazzo, Sandra, and Cecilia Andorno
2010“Discourse cohesion and Topic discontinuity in native and learner production: Changing Topic entities on maintained predicates”. In Eurosla Yearbook 10, ed. by Leah Roberts, Martin Howard, Muiris O‘Laoire, and David Singleton, 92–118. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
2017“Is it really easier to acquire a close-related language ? A study on the expression of iteration and continuity in French L2”. In The Expression of Temporality in L2 French and English, ed. by Martin Howard, and Pascale Leclercq, 105–143. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Benazzo, Sandra, Cecilia Andorno, Grazia Interlandi, and Cédric Patin
2012“Perspective discursive et influence translinguistique : exprimer le contraste d’entité en français et en italien L2”. Language, Interaction & Acquisition 3/2: 173–201. CrossrefGoogle Scholar
Benazzo, Sandra, and Christine Dimroth
2015“Additive Particles in Germanic and Romance Languages: are They Really Similar?”. Linguistik Online 71/2: 29–50.Google Scholar
Benazzo, Sandra, Christine Dimroth, Clive Perdue, and Marzena Watorek
2004“Le rôle des particules additives dans la construction de la cohésion discursive en langue maternelle et en langue étrangère”. Langages 155: 76–105. CrossrefGoogle Scholar
Blumenthal, Peter
1985aussi et auch: deux faux amis?”. Französisch Heute 2: 144–150.Google Scholar
Carroll, Mary, and Monique Lambert
2003“Information structure in narratives and the role of grammaticised knowledge. A study of adult French and German learners of English”. In Information Structure and the Dynamics of Language Acquisition, ed. by Christine Dimroth, and Marianne Starren, 267–287. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Dahl, Osten
1969Topic and Focus: A Study in Russian and General Transformational Grammar. Gotebörg: Elandres Botryckeri.Google Scholar
De Cesare, Anna Maria
2015“Additive Focus Adverbs in canonical word orders. A corpus-based study on It. anche, Fr. aussi and E. also in written texts”. Linguistik Online 71/2: 29–54.Google Scholar
Dimroth, Christine
2002“Topics, assertions, and additive words: How L2 learners get from information structure to target-language syntax”. Linguistics 40/4: 891–923.Google Scholar
2006The Finite Story. Max-Planck-Institute for Psycholinguistics. http://​corpus1​.mpi​.nl​/ds​/imdi​_browser​?openpath​=MPI560350%23.
Dimroth, Christine, Cecilia Andorno, Sandra Benazzo, and Josje Verhagen
2010“Given claims about new Topics. How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse”. Journal of Pragmatics 42/12: 3328–3344. CrossrefGoogle Scholar
Dimroth, Christine, and Sandra Benazzo
. In press. “Developing strategies for encoding additive and contrastive relations in French and German child narratives”. In Focus Realization and Interpretation in Romance and Beyond ed. by Marco García, and Melanie Uth. Amsterdam: John Benjamins.
Dimroth, Christine, and Norbert Dittmar
1998“Auf der Suche nach Steuerungsfaktoren für den Erwerb von Fokuspartikeln: Längsschnittbeobachtungen am Beispiel polnischer und italienischer Lerner des Deutschen”. In Eine zweite Sprache Lernen ed. by Heide Wegener, 217–239. Tübingen: Narr.Google Scholar
Gast, Volker, and Johann van der Auwera
2011“Scalar Additive Operators in the languages of Europe”. Language 87: 2–54.Google Scholar
Giacomi, Alain, Nathalie Meyfren, Henriette Stoffel, Hélène Tissot, and Daniel Véronique
2000“Grammaire et discours en L2 : l’appropriation des phénomènes de portée en français par des arabophones”. In Appropriation du français par des Marocains arabophones à Marseille, ed. by Alain Giacomi, Henriette Stoffel, and Daniel Véronique, 245–269. Aix en Provence: Université de Provence.Google Scholar
Jarvis, Scott, and Aneta Pavlenko
2007Cross-linguistic Influence in Language and Cognition. London: Routledge.Google Scholar
Kellerman, Eric
1977“Towards a characterisation of the strategy of transfer in second language learning”. Interlanguage Studies Bulletin 21: 58–145.Google Scholar
König, Ekkehard
1991The Meaning of Focus Particles. A Comparative Perspective. London: Routledge. CrossrefGoogle Scholar
Klein, Wolfgang, and Clive Perdue
1997“The Basic Variety”. Second Language Research 13/4: 301–347. CrossrefGoogle Scholar
Murcia-Serra, Jorge
2003“Acquiring linkage between syntactic, semantic and informational roles in narratives by Spanish learners of German”. In Information Structure and the Dynamics of Language Acquisition, ed. by Christine Dimroth, and Marianne Starren, 289–309. Amsterdam: John Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Nølke, Henning
1983Les adverbes paradigmatisants. Fonction et analyse. Copenhague: Akademisk Forlag.Google Scholar
2001Le regard du locuteur, Vol.2. Paris: Kimé.Google Scholar
Padučeva, Elena Viktorovna
1974/2009Tože i takže: vzaimootnošenie aktual’nogo členenija i associativnyx svjazej”. In Stat’i raznyx let, 250–259. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury.Google Scholar
Perdue, Clive, Sandra Benazzo, and Patrizia Giuliano
2002“When finiteness gets marked: The relation between morphosyntactic development and use of scopal items in adult language acquisition”. Linguistics 40/4 : 849–890. CrossrefGoogle Scholar
Perrin-Naffakh, Anne Marie
1996Aussi adjonctif : de la syntaxe à la sémantique”. Le Français Moderne 64/2: 136–154.Google Scholar
Ricca, Davide
1999“Osservazioni preliminari sui focalizzatori in italiano”. In Grammatik und Diskurs / Grammatica e Discorso, Studi sull‘acquisizione dell‘italiano e del tedesco / Studien zum Erwerb des Deutschen und des Italienischen, ed. by Norbert Dittmar, and Anna Giacalone Ramat, 145–163. Tübingen: Stauffenburg Linguistik.Google Scholar
Ringbom, Hakan, and Scott Jarvis
2009“The importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning”. In The Handbook of Language Teaching, ed. by Michael H. Long, and Catherine Doughty, 106–118. London: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
Sanell, Anna
2007Parcours acquisitionnel de la négation et de quelques particules de portée en français L2. Stockholm: Cahiers de la recherche 35.Google Scholar
Uryson, Elena Vladimirovna
2005“Materialy k opisaniju russkogo slova i. In Jazyk, ličnost’, tekst, ed. by Vladimir Nikolaevitch Toporov, 374–390. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury.Google Scholar
Véronique, Daniel
2012“The acquisition of Additive Scope Particles by Moroccan Arabic L1 learners of French”. Language Interaction Acquisition 3/1: 115–139. CrossrefGoogle Scholar
Watorek, Marzena, and Clive Perdue
1999“Additive Particles and Focus: Observations from learner and native-speaker production”. Linguistics 37/2: 297–323. CrossrefGoogle Scholar
Zeevat, Henk, and Katia Jasinskaja
2007“‘And’ as an Additive Particle”. In Language, Representation and Reasoning, ed. by Michel Aurnague, Kepa Korta, and Jesus Mari Larrazabal, 315–340. Bilbao: University of the Basque Country Press.Google Scholar
Cited by

Cited by other publications

Thörle, Britta
2020. « Et le chien aussi i’ regarde ». Language, Interaction and Acquisition 11:2 Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 29 october 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.