Aikhenvald, Alexandra. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
Alcina Franch, Juan, and José M. Blecua. 1975. Gramática española. Barcelona: Ariel.
Anscombre, Jean-Claude, and Oswald Ducrot. 1977. ”Deux mais en français?” Lingua 43: 23–40.
Anscombre, Jean-Claude, and Oswald Ducrot. 1983. L’argumentation dans la langue. Brussels: Mardaga.
Anscombre, Jean-Claude. 1990. “Thème, espaces discursives et représentation événementielle.” In Fonctionnalisme et pragmatique. À propos de la notion de thème, ed. by Jean-Claude Anscombre and Gino Zaccaria, 43–150. Milan: Edizioni Unicopli.
Anscombre, Jean-Claude. 2009. “La comédie de la polyphonie et ses personnages.” Langue Française 164: 11–31.
Anscombre, Jean-Claude. 2011. “L’introduction du pronom neutre dans les marqueurs médiatifs à verbe de dire de type Comme dit le proverbe / Como dice el refrán: étude sémantique contrastive d’une contrainte polyphonique.” Langages 184: 13–34.
Apothéloz, Denis, Pierre-Yves Brandt, and Gustavo Quiroz. 1993. ”The Function of Negation in Argumentation.” Journal of Pragmatics 19: 23–38.
Aristotle. 1938. On Sophistical Refutations. Transl. by Edward S. Forster, Loeb Classical Library. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Aristotle. 1939. Topica. Transl. by E. S. Forster, Loeb Classical Library. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
Ashby, William J. 1976. “The Loss of the Negative Morpheme Ne in Parisian French.” Lingua 39: 119–137.
Ashby, William J. 1977a. Clitic Inflection in French: An Historical Perspective. Amsterdam: Rodopi.
Ashby, William J. 1977b. “Interrogative Forms in Parisian French.” Semasia 4: 35–52.
Ashby, William J. 1980. “Prefixed Inflection in Parisian French.” In Italic and Romance Linguistic Studies in Honor of Ernst Pulgram [Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV, Current Issues in Linguistic Theory 18], ed. by Herbert J. Izzo, 195–207. Amsterdam: John Benjamins.
Ashby, William J. 1981. “The Loss of the Negative Particle ne in French: A Syntactic Change in Progress.” Language 57: 674–687.
Ashby, William J. 1988. “Français du Canada/français de France: divergence et convergence.” The French Review 61 (5): 693–702.
Ashby, William J. 1991. “When does Variation Indicate Linguistic Change in Progress.” Journal of French Language Studies 1 (1): 1–19.
Ashby, William J. 1992. “The Variable Use of on versus tu/vous for Indefinite Reference in Spoken French.” Journal of French Language Studies 2: 135–157.
Ashby, William J. 1995. “French Presentational Structures.” In Contemporary Research in Romance Linguistics: Papers from the Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) El Paso/Ciudad Juarez, February 1992 [Current Issues in Linguistic Theory 123], ed. by Jon Amastae, Grant Goodall, Mario Montalbetti, and Marianne Phinney, 91–104. Amsterdam: John Benjamins.
Ashby, William J. 1999. ”Au sujet de quoi? La fonction du sujet grammatical, du complément d’objet direct, et de la construction présentative en français parlé.” The French Review 72 (3): 481–492.
Ashby, William J. 2001. “Un nouveau regard sur la chute du ne en français parlé tourangeau: S’agit-il d’un changement en cours?” Journal of French Language Studies 11: 1–22.
van der Auwera, Johan. 2009. “The Jespersen Cycles”. In Cyclical Change [Linguistik Aktuell/Linguistics Today 146], ed. by Elly van Gelderen, 35–71. Amsterdam: John Benjamins.
Abrusán, Márta. 2008. “A Semantic Analysis of Negative Manner Islands with Manner Questions.” In Proceedings of SUB12, ed. by Atle Grønn, 1–16. Oslo: ILOS.
Avanzi, Matthieu, Marie-José Béguelin, and Federica Diémoz. 2012-2015. “Corpus Oral de français de Suisse Romande (OFROM).” Université de Neuchâtel. [URL]
Bacha, Jacqueline, Ammar Azouzi, et Khaled Saddem (eds). 2011. La négation en discours. Facultés des Lettres et Sciences Humaines de Sousse et de Kairouan. Université de Sousse: Unité de recherche en syntaxe sémantique et pragmatique.
Bacri, Nicole and Bénédicte de Boysson-Bardies. 1977. ”Portée de la négation et référenciation chez les enfants de 4 à 10 ans.” L'année psychologique 77 (1): 117–136.
Bally, Charles. 1932. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Leroux.
Banfield, Ann. 1982. Unspeakable Sentences: Narration and Representation in the Language of Fiction. London: Routledge and Kegan Paul.
Bardel, Camilla. 2000. La negazione nell’italiano degli sevesi. Sequence acquisizionali e influssi translinguistici. Études Romances de Lund (61).
Bardzokas, Valandis. 2015. “Correction-but: A relevance-theoretical reappraisal.” Language & Communication: 27–45.
Barra-Jover, Mario. 2012. “Método y teoría del cambio lingüístico: argumentos en favor de un método idiolectal” IX Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Cádiz, 10–14 septiembre, 2012.
Beck, Sigrid, and Shin-Sook Kim. 2006. “Intervention Effects in Alternative Questions.” The Journal of Comparative Germanic Linguistics 9 (3): 165–208.
Beck, Sigrid. 1996. ”Quantified structures as barriers for LF movement.” Natural Language Semantics 4: 1–56.
Beck, Sigrid. 2006. “Intervention Effects follow from Focus Interpretation.” Natural Language Semantics 14 (1): 1–56.
van Bentham, Johan, Frans H. van Eemeren, Rob Grootendorst, and Frank Veltman (eds). 1996. Logic and Argumentation. Amsterdam: Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.
Benveniste, Émile. 1966. Problèmes de linguistique générale. Tome 1. Paris: Gallimard.
Benveniste, Émile. 1974. Problèmes de linguistique générale. Tome 2. Paris: Gallimard.
Bello, Andrés. 1988 (1847). Gramática de la lengua castellana. Madrid: Arco Libros.
Bermúdez, Fernando. 2004. “La categoría evidencial del castellano: metonimia y elevación de sujeto.” Boletín de lingüística 22: 3–31.
Bermúdez, Fernando. 2005. “Los tiempos verbales como marcadores evidenciales: El caso del pretérito perfecto compuesto.” Estudios Filológicos 40: 165–188.
Berrendonner, Alain. 1981. Eléments de pragmatique linguistique. Paris: Editions du Minuit.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
Birkelund, Merete. 2005. “Modalité et négation.” In Temporalité et attitude, Structuration du discours et expression de la modalité [Cahiers Chronos 12], ed. by A. Molendijk and C. Vet, 97–108. Amsterdam – New York: Rodopi.
Birkelund, Merete. 2000. Modalité et temporalité dans les contrats commerciaux rédigés en français. Une analyse de l’emploi des temps verbaux dans les énoncés performatifs. Institut for Sprog og Kommunikation, Odense: Syddansk Universitet (thèse ph.d.).
Birkelund, Merete. 2009. “
Pierre n’est pas français mais danois. Une structure polyphonique à part.” Langue française 164 (4): 123–135.
Blattner, Géraldine, and Lawrence Williams. 2011. “L’emploi variable du ne dans le discours électronique synchrone: une étude variationniste en temps apparent.” Langage et société 138: 109–129.
Blutner, Reinhard. 2004. “Pragmatics and the Lexicon.” In Handbook of pragmatics, ed. by Laurence Horn and Gregory Ward, 488–514. Oxford: Blackwell.
Bolinger, Dwight. 1972. Degree Words. The Hague: Mouton.
Borschev, V., E. V. Paducheva, B. H. Partee, Y. G. Testelets, and I. Yanovich. 2006. “Sentential and Constituent Negation in Russian BE-Sentences Revisited.” Formal Approaches to Slavic Linguistics (FASL 14), Citeseer.
Bourdieu, Pierre. 1972/2000. Esquisse d’une théorie pratique. Paris: Seuil.
Bowman, Thomas E., et al. 2009. “Creating a Common Climate Language.” Science 3: 36–37.
Bradley, Francis Herbert. 1883 (1912). Principles of Logic. London: Elibron Classic Series.
Brandtler, Johan. 2008. “Why We Should Ever Bother about Wh-questions.” Working Papers in Scandinavian Syntax 81: 83–102.
Breban, Tine. 2008. ”Grammaticalization, Subjectification and Leftward Movement of English Adjectives of Difference inthe Noun Phrase.” Folia Linguistica: Acta Societatis Linguisticae Europaeae 42 (2): 259–306.
Breheny, Richard, Napoleon Katsos, and John Williams. 2006. “Are Generalised Scalar Implicatures Generated by Default? An on-line Investigation into the Role of Context in Generating Pragmatic Inferences.” Cognition 100 (3): 434–463.
Breheny, Richard, and Ye Tien. 2016. “Dynamic Pragmatic View of Negation Processing. ” In Negation and Polarity: Experimental Perspectives [Language, Cognition and Mind Series], Vol. 1, ed. by P. Larrivee and C. Lee, 21–43. Cham: Springer.
Bres, Jacques, and Alexandra Nowakowska 2008. “J’exagère? … Du dialogisme interlocutif. ” In L’énonciation dans tous ses états. Mélanges offerts à Henning Nølke à l’occasion de ses soixante ans, ed. by Merete Birkelund, Maj-Britt Mosegaard Hansen, and Coco Norén, 1–27. Bern: Peter Lang.
Budescu, David V., Stephen Broomell, and Han-Hui Por. 2009. “Improving Communication of Uncertainty in the Reports of the IPCC.” Psychological Science 20 (3): 299–308.
Buring, Daniel. 2003. “On D-Trees, Beaans, and B-Accents.” Linguistics and Philosophy 26: 511–545.
Burton-Roberts, Noel. 1989. “On Horn’s Dilemma: Presupposition and Negation.” Journal of Linguistics 25 (1): 95–125.
Caillat, Domitille. 2014. ”Les recours au discours rapporté dans le débat de l’entre-deux tours de 2007 : des usages sexués ?” In Discours rapporté, genre(s) et media, ed. by F. Sullet-Nylander, M. Roitman, J.-M. Lopez-Muñoz, S. Marnette et L. Rosier. Stockholm: Stockholm University Press.
Camacho Adarve Matilde, María. 2009. Análisis del discurso y repetición: palabras, actitudes y sentimientos. Madrid: Arco/Libros.
Carpenter, P., and M. Just. 1975. “Sentence Comprehension: A Psycholinguistic Processing Model of Verification.” Psychological Review 82 (1): Jan 1975, 45–73.
Carston, Robyn. 1988. ”Implicature, explicature, and truth-theoretic semantics.” In Mental representations: The interface between language and reality, ed. by Ruth M. Kempson, 155–181. Cambridge: Cambridge University Press.
Carston, Robyn. 1996. “Metalinguistic Negation and Echoic Use.” Journal of Pragmatics 25: 309–330
Carston, Robyn. 1998. ”Negation, ‘presupposition’ and the semantics/pragmatics distinction.” Journal of Linguistics. Cambridge University Press: 309–350.
Carston, Robyn. 2002. ”The pragmatics of negation.” In Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Malden, MA: Blackwell Publishing.
Carston, Robyn, and Eun-Ju Noh. 1996. “A Truth Functional Account of Metalinguistic Negation, with Evidence from Korean.” Language Sciences 18: 485–504.
Casado Velarde, Manuel. 1996. “Notas sobre la historia de los marcadores textuales de explicación es decir y o sea
.” In Scripta Philologica in memoriam Manuel Taboada Cid, Vol. I, ed. by Manuel Casado, et al., 321–328. La Coruña: Universidad.
Cattel, Ray. 1978. “On the Source of Interrogative Adverbs.” Language 54 (1): 61–77.
Chafe, Wallace. 1986. “Evidentiality in English Conversation and Academic Writing.” In Evidentiality. The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe and Johanna Nichols, 261–272. Norwood: Alex Publishing.
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: University of Chicago Press.
Chafe, Wallace L. and Alberta Austin. 2015. A Grammar of the Seneca Language. Oakland California: University of California Press.
Chase, Stuart. 1956. Guides to Straight Thinking: With Thirteen Common Fallacies. New York: Harper and Row.
Chellas, Brian F. 1980. Modal Logic. An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press.
Cheng, Lisa Lai-Shen, and Johan Rooryck. 2000. “Licensing wh-in-situ.” Syntax 3 (1): 1–19.
Cheshire, Jenny. 1997. “Involvement in ‘standard’ and ‘nonstandard’ English.” In Taming the Vernacular: From Dialect to Written Standard Language, ed. by Jenny Cheshire and Dieter Stein, 68–82. Harlow: Longman.
Cheshire, Jenny. 1999. ‘English Negation from an Interactional Perspective’. In Negation in the History of English, ed. by I. Tieken-Boon et al., 29–53. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cheshire, Jenny. 1999. “Taming the Vernacular: Some Repercussions for the Study of Syntactic Variation and Spoken Grammar.” Cuadernos de Filología Inglesa 8: 59–80.
Cheshire, Jenny. 2013. “Grammaticalisation in Social Context. The Emergence of a New English Pronoun.” Journal of Sociolinguistics 17 (5): 608–633.
Cheung, Lawrence Yam-Leung. 2009. “Negative wh-constructions and its Semantic Properties.” Journal of East Asian Linguistics 18 (4): 297–321.
Cho, S.-Y., and H.-G. Lee. 2002. “Syntactic and Pragmatic Properties of the NPI yekan in Korean.” Japanese/Korean Linguistics 10: 509–521.
Choi, Y., and C. Lee. 2017. “Expletive Negation and Polarity Alternatives.” In Contrastiveness in Information Structure, Alternatives, and Scalar Implicatures, ed. by C. Lee, F. Kiefer, and M. Krifka, 175–202. Cham: Springer.
Cinque, Guglielmo. 1990. Types of A’-Dependencies. Cambridge: MIT Press.
Clark, Herbert H. 1974. “Semantics and Comprehension.” Current Trends in Linguistics, Linguistics and Adjacent Arts 12: 1291–1428.
Clark, Herbert H., and Eve V. Clark. 1977. Psychology and language: An Introduction to Psycholinguistics. San Diego: Harcourt Brace Javanovich.
Clarke, Charles C. 1904. ”The actual force of the French ne”. Modern Philology 2: 279–287.
van Compernolle, Rémi A. 2008. “Morphosyntactic and Phonological Constraints On Negative Particle Variation in French-Language Chat Discourse.” Language Variation and Change 20 (2): 317–339.
van Compernolle, Rémi A. 2009. “Emphatic Ne in Informal Spoken French and Implications for Foreign Language Pedagogy.” International Journal of Applied Linguistics 19 (1): 47–65.
van Compernolle, Rémi A. 2010. “The (Slightly More) Productive Use of Ne in Montréal French Chat.” Language Sciences 32: 447–463.
Constant, Noah. 2012. ”English rise-fall-rise: A study in the semantics and pragmatics of intonation.” Linguistique and Philosphy 35 (5): 407–442.
Constantin De Chanay, Hugues. 2009. ”Corps à corps en 2007. ”Nicolas Sarkozy face à Ségolène Royal.” Itinéraires. Littérature, textes et cultures 1: 61–80.
Corblin, Francis, Viviane Déprez, Henriëtte de Swart, and Lucia Tovena. 2004. “Negative concord.” In Handbook of French Semantics, ed. by Francis Corblin and Henriëtte de Swart, 417–452. Stanford: CSLI Publications.
Corner, Adam, and Ulrike Hahn. 2009. “Evaluating Science Arguments: Evidence, Uncertainty, and Argument Strength.” Journal of Experimental Psychology 15 (3):199–212.
Cornillie, Bert. 2007. Evidentiality and Epistemic Modality in Spanish (Semi-) Auxilliaries. A Cognitive-Functional Approach. Berlin-New York: Mouton de Gruyter.
Cornish, Elizabeth R., and P. C. Wason. 1970. “The Recall of Affirmative and Negative Sentences in Incidental Learning Task. The Quarterly Journal of Experimental Psychology 22 (2): 109–114.
Coveney, Aidan. 1996. Variability in Spoken French: A Sociolinguistic Study of Interrogation and Negation. Exeter: Elm Bank Publications.
Coveney, Aidan. 1998. “Awareness of Linguistic Constraints on Variable Ne Omission.” Journal of French Language Studies 8: 159–187.
Coveney, Aidan. 2003. ”Anything you can do, tu can do better: tu and vous as substitutes for indefinite on in French.” Journal of Sociolinguistics 7: 164–191.
Cristea, Teodora.1971. La structure de la phrase négative en français contemporain. Bucarest: Société Roumaine de Linguistique Romane.
Croft, William. 1991. “The Evolution of Negation.” Journal of Linguistics 27 (1): 1–27.
Culbertson, Jennifer. 2010. “Convergent Evidence for Categorial Change in French: From Subject Clitic to Agreement Marker.” Language 86 (1): 85–132.
Dahl, Ősten. 1979. “Typology of Sentence Negation.” Linguistics 17: 79–106.
Deane, Paul. 1992. Grammar in Mind and Brain: Explorations in Cognitive Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter.
Donnellan, Keith S. 1966. “Reference and Definite Descriptions.” Philosophical Review 75: 281–304.
Drenhaus, Heiner, Douglas Saddy, and Stefan Frisch. 2005. “Processing Negative Polarity Items: When Negation Comes Through the Backdoor.” In Linguistic Evidence – Empirical, Theoretical, and Computational Perspectives, ed. by S. Kepser and M. Reis, 145–165. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Drenhaus, Heiner, Joanna Blaszczak, and Juliane Schütte. 2006. “Some Psycholinguistic Comments on NPI Licensing.” Proceed’s of Sinn und Bedeutung 11, 180–193. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
Dryer, Matthew S. 1996. “Focus, Pragmatic Presupposition, and Activated Propositions.” Journal of Pragmatics 26: 475–523.
Dryer, Matthew S. 2011. “Position of negative morpheme with respect to subject, object, and verb.” In World Atlas of Language Structures Online, ed. by Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath. Munich: Max Planck Digital Library.
Ducrot, Oswald. 1972. Dire et ne pas dire. Paris: Hermann.
Ducrot, Oswald. 1980. Les mots du discours. Paris: Éditions de minuit.
Ducrot, Oswald. 1984. “Esquisse d’une théorie polyphonique de l’enonciation.” In Le dire et le dit, 171–233. Paris: Seuil.
Ducrot, Oswald. 2004. “Sentido y argumentación.” In Homenaje a Oswald Ducrot, ed. by Elvira Arnoux and Ma. Marta García Negroni, 359–370. Buenos Aires: Eudeba.
Edwards, Jane A. 2001. “The Transcription of Discourse.” In The Handbook of Discourse Analysis, ed. by Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, and Heidi Hamilton, 321–348. Malden, MA: Blackwell.
Eemeren, F., and R. Grootendorst. 1987. “Fallacies in a Pragma-Dialectical Perspective.” Argumentation 1: 283–301.
Eemeren, Frans H., and Rob Grootendorst. 1992. Argumentation, Communication, and Fallacies: A Pragma-Dialectical Perspective. Erlbaum: Hillsdale.
Ernst, Thomas. 2009. “Speaker-oriented Adverbs.” Natural Language and Linguistic Theory 27 (3): 497–544.
Escandell-Vidal, Ma. Victoria. 1999. “Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos.” In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 3929–3991. Madrid: Espasa.
Escandell-Vidal, Ma. Victoria. 2010. “Futuro y evidencialidad.” Anuario de Lingüística Hispánica 26: 9–34.
Evans, John D. G. 1977. Aristotle's Concept of Dialectic. Cambridge: Cambridge University Press.
Evans, J. S.B. T., J. Clibbens, and B. Rood. 1996. “The Role of Implicit and Explicit Negation in Conditional Reasoning Bias.” Journal of Memory and Language 35 (3): 392–409.
Fairclough, Norman. 1995. Media Discourse. London: Edward Arnold.
Fairclough, Norman. 2003. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London: Routledge.
Fauconnier, Gilles. 1979. “Implication Reversal in a Natural Language.” In Formal Semantics and Pragmatics for Natural Languages, ed. by F. Günther and S. J. Schmidt, 289–301. Dordrecht: Reidel.
Fauconnier, Gilles. 1994. Mental Spaces. New York: Cambridge University Press. (1985 Cambridge: MIT Press.)
Filliettaz, Laurent, and Eddy Roulet. 2002. “The Geneva Model of Discourse Analysis: An Interactionist and Modular Approach to Discourse Organization.” Discourse Studies 4 (3): 369–393.
Fillmore, Charles. 1985. “Frames and the Semantics of Understanding.” Quaderni di Semantica 6 (2): 222–251.
Fløttum, Kjersti. 2005. “MOI et AUTRUI dans le discours scientifique: l’exemple de la négation NE…PAS
.” In Dialogisme et polyphonie: Approches linguistiques, ed. by Jacques Bres, Patrick P. Hallet, Sylvie Mellet, Henning Nølke, and Laurence Rosier, 323–337. Brussels: De Boeck and Larcier.
Fløttum, Kjersti. 2014. “Linguistic Mediation of Climate Change Discourse.” Asp 65: 7–20.
Fløttum, Kjersti, and Trine Dahl. 2011. “Climate Change Discourse: Scientific Claims in a Policy Setting.” Fachsprache 3-4: 205–219.
Fløttum, Kjersti, and Trine Dahl. 2014. “IPCC communicative practices: A linguistic comparison of the Summary for Policymakers 2007 and 2013.” The LSP Journal – Language for Special Purposes, Professional Communication, Knowledge Management and Cognition 5 (2): 66–83.
Fløttum, Kjersti and Øyvind Gjerstad. 2016. ”Narratives in climate change discourse.” WIREs Climate Change 8.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 1998. “Corpus of Conversational Swiss French.” (corpus, 1998).
Fonseca-Greber, Bonnibeth Beale. 2000. “The Change from Pronoun to Clitic to Prefix and the Rise of Null Subjects in Spoken Swiss French.” Ph.D. Dissertation, University of Arizona.
Fonseca-Greber, Bonnie, and Linda R. Waugh. 2003a. “On the radical difference between the subject personal pronouns in written and spoken European French.” In Corpus Analysis: Language Structure and Language Use. Language and Computers [Studies in Practical Linguistics 46], ed. by P. Leistyna and C. F. Meyer, 225–240. Amsterdam: Rodopi.
Fonseca-Greber, Bonnibeth Beale. 2007. “The Emergence of Emphatic ‘ne’ in Conversational Swiss French.” Journal of French Language Studies 17 (3): 249–275.
Fonseca-Greber, Bonnie. 2013. “La morphologisation de qui
.” Journal of French Language Studies 23 (3): 401–421.
Fonseca-Greber, Bonnie. 2011. “The Norm, Diglossia, and Linguistic Identity Formation: The Case of French.” Paper presented at Forging Linguistic Identities, Towson University, Towson, MD, March 17, 2011.
Fonseca-Greber, Bonnie B. 2016. “Frequency, Lexical Restriction, and the Negative Cycle: Interdisciplinary Insights.” Paper presented at High Desert Linguistics Society 12, University of New Mexico, Albuquerque NM, November 12–14 2016.
Fontanella de Weinberg, Ma. Beatriz. 1987. El español bonaerense. Cuatro siglos de evolución lingüística. Buenos Aires: Hachette.
Fontanella de Weinberg, Ma. Beatriz (eds). 2000. El español de la Argentina y sus variedades regionales. Buenos Aires: Hachette.
Forest, Robert. 1992. “L'interprétation des énoncés négatifs.” Langue française 94: 35–47.
Forslid, Erik, and Niklas Wikén. 2015. “Automatic Irony- and Sarcasm Detection in Social Media.” UPTEC F15 045.
Fox, Danny, and Martin Hackl. 2006. “The Universal Density of Measurement.” Linguistics and Philosophy 29 (5): 537–586.
Fracchiolla, Béatrice. 2014. “Circulation ordinaire des discours sexistes et sens symbolique : La campagne "Mademoiselle, la case en trop!” In Discours rapporté, genre(s) et medias, ed. by Françoise Sullet-Nylander, Malin Roitman, Juan-Manuel Lçpez-Muñoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier. Stockholm: Romanica Stockholmiensia.
Frege, Gottlob. 1971 (1918). Écrits logiques et philosophiques. Paris: Seuil.
Gaatone, David. 1971. Étude descriptive du système de la négation en français contemporain [Publication romaines et françaises, CXIV]. Genève: Librairie Droz.
Gadet, Françoise. 2003. La variation sociale en français. Gap, France: Ophrys.
Gadet, Françoise. 2007. La variation sociale en français nouvelle édition revue et augmentée. Gap, France: Ophrys.
García Negroni, Ma. Marta. 2002. “Disqualification, confirmation et (représentation du) discours de l'autre. A propos des répliques introduites par ¡Pero si…!.
.” Cahiers de linguistique française 24: 243–264.
García Negroni, Ma. Marta. 2009. “Negación y descalificación. A propósito de la negación metalingüística.” Ciências e Letras 45: 61–82.
García Negroni, Ma. Marta. 2012. “
Ma qué y otra que: dos marcadores de descalificación del español rioplatense.” Anuario de Lingüística Hispánica 28: 57–75.
García Negroni, Ma. Marta, y Manuel Libenson, and Ana S. Montero. 2013. “De la intención del sujeto hablante a la representación polifónica de la enunciación. Acerca de los límites de la noción de intención en la descripción del sentido.” Revista de Investigación Lingüística 16: 237–262.
García Negroni, Ma. Marta, y Manuel Libenson. 2014. “Esto/eso, que x/ de que x en contraste. Del significado evidencial perceptivo al significado evidencial citativo.” Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 28.
García Negroni, Ma. Marta. 2016. “Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico.” In La evidencialidad en español: teoría y descripción, ed. by Ramón González Ruiz, Dámaso Izquierdo Alegría, and Óscar Loureda Lamas. Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Gazdar, Gerald. 1979. Pragmatics: Implicature, Presupposition and Logical Form. New York: Academic Press.
Gettrup, Harald, and Henning Nølke. 1984. “Stratégies concessives: Une étude de six adverbes français.” Revue Romane 19 (1): 3–47.
Geurts, Bart. 1998. “The Mechanisms of Denial.” Language 74 (2): 274–307.
Giora, Rachel. 2006. “Anything Negatives can do Affirmatives can do Just as Well, Except for Some Metaphors.” Journal of Pragmatics 38 (7): 981–1014.
Givón, Talmy. 1978. “Negation in Language: Pragmatics, Function, Ontology.” In Syntax and Semantics 9: Pragmatics, ed. by Peter Cole, 69–112. New York: Academic Press.
Gjerstad, Øyvind. 2011. La polyphonie discursive: pour un dialogisme ancré dans la langue et dans la situation, doctoral dissertation. Bergen: University of Bergen.
Gjerstad, Øyvind. 2013. ”Voices and identities.” In Speaking of Europe. Approaches to Complexity in European Political Discourse, ed. by Kjersti Fløttum, 110–134. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Godard, Danièle. 2004. “French negative dependency.” In Handbook of French Semantics, ed. by F. Corbin and H. de Swart, 351–390. Stanford, CA: CSLI Publications.
González, Calvo, José Manuel. 1984. “Sobre la expresión de lo ”superlativo” en español (I).” Anuario de Estudios Filológicos 7: 173–205.
González Ramos, Elisa. 2009. “La expresión de la opinión personal: a propósito del signo complejo evidencial en mi opinión.
.” Interlingüística 18: 553–563.
González Ruiz, Ramón, and Inés Olza. 2011. “Eco y emoción: funciones pragmadiscursivas de algunos fraseologismos somáticos con narices
.” In Gramática y discurso. Nuevas aportaciones sobre partículas discursivas del español, ed. by Ramón González Ruiz and Carmen Llamas Saíz, 105–134. Pamplona: EUNSA.
Govier, Trudy. 1992. A Practical Study of Argument, 3rd ed. Wadsworth: Belmont.
Greenberg, Joseph H. 1966. Universals of language, with special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton.
Grice, Herbert P. 1975. “Logic and Conversation.” Syntax and Semantics 3 Speech Acts, 41–58. New York: Academic Press.
Guillaume Gustave, Valin Roch (éd). 1973. – Principes de linguistique théorique de Gustave Guillaume. Paris, Klincksieck, Québec: Presses de l'Univ. Laval, p. 17.
Hamblin, C. L. 1958. “Questions.” Australasian Journal of Philosophy 36: 159–168.
Han, Chung-hye. 2002. “Interpreting Interrogatives as Rhetorical Questions.” Lingua 112 (3): 201–229.
Hansen, Berit Anita and Isabelle Malderez. 2004. ”Le ne de négation en région parisienne: une étude en temps réel.” Langage et société 1 (107): 5–30.
Hansen, Maj-Britt Mosegaard. 2011. “Negative Cycles and Grammaticalization.” In The Oxford Handbook of Grammaticalization, ed. by Heiko Narrog and Bernd Heine, 570–579. Oxford: Oxford University Press.
Hara, Urie. 2006. “Implicature Unsuspendable: Japanese Contrastive wa.” In Proceedings of
Texas Linguistics Society 8. Cascadilla Press.
Harness Goodwin, Marjorie. 1983. “Aggravated Correction and Disagreement in Children’s Conversations.” Journal of Pragmatics 7 (6): 653–677.
Harris, Martin. 1978. The Evolution of French Syntax: A Comparative Approach. London: Longman.
Harrison, Luke. “Conversation with Author.” May 5, 2015.
Haspelmath, Martin. 2006. “Against Markedness (and what to replace it with).” Journal of Linguistics 42: 25–70.
Haspelmath, Martin. 1999. “Why is Grammaticalization Irreversible?” Linguistics 37 (6): 1043–1068.
Hawthorne, John, and David Manley. 2012. The Reference Book. New York: Oxford University Press.
Hegarty, Michael. 2016. Modality and Propositional Attitudes. Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hünnemeyer. 1991. Grammaticalization. A Conceptual Framework. Chicago: The University of Chicago Press.
Heldner, Christina. 1981. La portée de la négation. Un examen de quelques facteurs sémantiques et textuels pertinents à sa détermination dans des énoncés authentiques. Stockholm: Norstedts tryckeri AB.
Hidalgo-Downing, Laura. 2000. Negation, Text Worlds, and Discourse: The Pragmatics of Fiction. Stamford US: Ablex Publishing Company.
Hoeksema, Jack. 1994 “The Corpus Study of Negative Polarity Items.” Web, University of Groningen.
Hoeksema, Jack. 2012. “On the Grammaticalization of Negative Polarity Items.” Proceedings of the
Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society
.
Hofmeister, Philip, and Ivan A. Sag. 2010. “Cognitive Constraints and Island Effects.” Language 86 (2): 366–415.
Hopper, Paul J., and Elizabeth C. Traugott. 1993 [2003]. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Horn, Laurence R. 1985. “Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity.” Language 61 (1): 121–174.
Horn, Laurence R. 1989. A Natural History of Negation. Chicago: University of Chicago Press.
Horn, Laurence. R. 2014. “The Cloud of Unknowing.” In Black Book. A Festschrift in Honour of Frans Zwarts, ed. by J. Hoeksema and D. Gilbers, 178–196. Groningen: University of Groningen.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullman. 2002. The Cambridge Grammar of the English Langauge. Cambridge: Cambridge University Press.
Ibarretxe Antuñano, Iraide. 2008. “Vision Metaphors for the Intellect: Are They Really Cross-Linguistic?” Atlantis. Journal of the Association of Anglo-American Studies 30 (1): 15–33.
Iglésias, Olivier, and Pierre Larrivée. 2014. "Une approche idiolectale de la chute de ne en français contemporain." CMLF-14. [URL]
InterAcademy Council. 2010. “Climate Change Assessments. Review of the Processes and Procedures of the IPCC.” Prepublication Copy. 04.08.2011. [URL]
Israel, Michael. 1996. “Polarity Sensitivity as Lexical Semantics.” Linguistics and Philosophy 19 (6): 619–666.
Israel, Michael. 2004. ”The pragmatics of polarity.” In The Handbook of Pragmatics, ed. by Laurence Horn and Gregory Ward, 701–723. Blackwell: University of Maryland.
Iwata, Seizi. 1998. “Some Extensions of the Echoic Analysis of Metalinguistic Negation.” Lingua 105 (1–2): 49–65.
Jakobson, Roman. 1960. “Linguistics and Poetics.” In Style in Language, ed. by Thomas A. Sebeok, 350–377. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.
Jakobson, Roman. 1990. On Language, ed. by Linda R. Waugh and Monique Monville-Burston. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Jasinskaja, Katja. 2011. “Review of Quantity Implicatures by Bart Geurts” (2010). LINGUIST List 22.3291. URL: [URL]
Jasinskaja, Katja, and Henk Zeevat. 2008. “Explaining Additive, Adversative and Contrast Marking in Russian and English.” Revue de Sémantiqueet Pragmatique 24: 65–91. [Draft (PDF)]
Jespersen, Otto. 1917. Negation in English and Other Languages. Copenhagen: A. F. Høst and Søn.
Johnson, Ralph H., and J. Anthony Blair. 2006. Logical Self-Defense. New York: Idea Press. (Reprint of 1983, 1st United States edition.)
Karttunen, Lauri, and Stanley Peters. 1979. “Conventional Implicature.” Syntax and Semantics, Presupposition 11: 1–56.
Katz, Jerrold. 1972. Semantic Theory. New York: Harper and Row.
Katz, J. J. 1979. “A Solution to the Projection Problem for Presupposition.” In Syntax and semantics: Presupposition, Vol. 11, ed. by C.-K. Oh, 91–126. London: Academic Press.
Keenan, Edward L. 1971. “Two Kinds of Presupposition.” In Studies in Linguistic Semantics, ed. by C. J. Fillmore and D. T. Langėndoen, 45–54. Irvington.
Kelepir, Meltem. 2004. “Intervention Effects in the Interpretation of Turkish and Japanese Indefinites.” MIT Working Papers in Linguistics 46: 49–63.
Keller, Rudi. 1994. On language change: The invisible hand in language (translated). London/New York: Routledge.
Kennedy, Christopher. 2007. �Vagueness and Grammar: The Semantics of Relative and Absolute Gradable Adjectives.� Linguistics and Philosophy 30: 1�45.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine. 1999. Les interactions verbales, 3 tomes. Paris: Armand Colin.
Kim, Ji-yung, and Chungmin Lee. 2008. “
Why Multiple Clefts are Disallowed.” In Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics, ed. by Charles B. Chang and Hannah J. Haynie, 332–339. Sommerville: Cascadilla.
Klima, Edward S. 1964. “Negation in English.” In The Structure of Language. Readings in the Philosophy of Language, ed. by J. A. Fodor and J. J. Katz. Englewood: Prentice Hall.
Kluender, Robert. 1998. “On the Distinction Between Strong and Weak Islands: A Processing Perspective.” Syntax and Semantics 29: 241–279.
Komorowski, Tomasz. 1996. ”Diffusion approximation for the advection of particles in a strongly turbulent random environment.” The Annals of Probability 24 (1): 346–376.
Kovacci, Ofelia. 1990. El comentario gramatical. Teoría y práctica, Tomo I. Madrid: Arco Libros
Kratzer, Angelica. 1991. “Modality.” In Semantics – An International Handbook of Contemporary Research, ed. by Arnim von Stechow and D. Wunderlich, 639–650. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
Kroch, Anthony. 1989. “Amount Quantification, Referentiality, and Long Wh-movement.” MS, University of Pennsylvania. 18 pages.
Kroeger, Paul R. 2014. ”External negation in Malay/Indonesian.” Language 90 (1): 137–184.
Kronning, Hans. 2002. “Le conditionnel ’journalistique’: médiation et modalisation épistémiques.” Romansk forum 16 (2): 561–575. Available: [URL]
Kronning, Hans. 2005. “Polyphonie, mediation et modalisation: le cas du conditionnel épistémique.” In Dialogisme et polyphonie, ed. by Jacques Bres, Patrick Pierre Haillet, Sylvie Mellet et Henning Nolke, 297–312. Brussels: Editions Duculot.
Kronning, Hans. 2006. “Polyfoni, modalitet och evidentialitet. Om epistemiska uttryck i franskan, särskilt epistemisk konditionalis.” In Sproglig polyfoni. Tekster om Bachtin and ScaPoLine, ed. by Rita Therkelsen, Nina Møller Andersen, and Henning Nølke, 301–324. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag.
Kuno, Susumu, and John Whitman. 2004. “Licensing of Multiple Negative Polarity Items.” In Studies in Korean Syntax and Semantics, ed. by Susumu Kuno, Y. Kim-Renaud, and J. Whitman, 207–228. Seoul: Pagijong.
Kuno, Susumu, and Ken-Ichi Takami. 1997. “Remarks on Negative Islands.” Linguistic Inquiry 28 (4): 553–576.
Kuno, Susumu, and Soo-Yoen Kim. 2004. “On Syntactic Intervention.” Harvard Studies in Korean Linguistics X: 3–33.
Kuno, Susumu. 1991. “Remarks on Quantifier Scope.” In Current English Linguistics in Japan, ed. by Heizo Nakajima, 261–287. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kutas, Marta, and Cyma Van Petten. 1994. “Psycholinguistics Electrified, Event–Related Brain Potential Investigations.” In Handbook of Psycholinguistics, ed. by M. A. Gernsbacher, 83–143. San Diego: Academic Press.
Kutas, Marta, and Kara D. Federmeier. 2011. “Thirty Years And Counting: Finding Meaning in the N400 Component of the Event Related Brain Potential (ERP).” Annual Review of Psychology 62: 621–647.
Laberge, Suzanne, and Gillian Sankoff. 1980. “Anything You Can Do.” In The Social Life of Language, ed. by Gillian Sankoff, 271–293. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Labov, William. 1978. ”Women’s role in linguistic change.” Paper presented at Linguistic Society of America (LSA) Annual Meeting.
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980 [2003]. Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.
Larrivée, Pierre. 2001. L'interprétation des phrases négatives: portée et foyer des négations en français. Champs linguistiques. Brussels: Duculot.
Larrivée, Pierre. 2005. “Les voix de la polyphonie négative.” In Dialogisme et polyphonie: Approches linguistiques, ed. by Jacques Bres, Pierre Patrick Haillet, Sylvie Mellet, Henning Nolke, and Laurence Rose, 313–322. Brussels: Editions Duculot.
Larrivée, Pierre, and Estelle Moline. 2009. “
Comment ne pas perdre la tête? À propos des effets d’intervention dans les interronégatives en comment et de leur suspension dans les questions rhétoriques.” Bulletin de la Société de Linguistique de Paris CIV (1): 185–214.
Larrivée, Pierre. 2010. “The Pragmatic Motifs of The Jespersen Cycle: Default, Activation, and the History of Negation in French.” Lingua 120 (9): 2240–2258.
Larrivée, Pierre. 2011a. “Au-delà de la polyphonie.” Le Français moderne 79 (1): 223–234.
Larrivée, Pierre. 2011b. “La définition de la négation métalinguistique”. In La négation en discourse sousse, ed. by Jacqueline Bacha, Ammar Azouzi and Khaled Salddem. 53–69.
Larrivée, Pierre. 2012. “Positive Polarity Items, Negation, Activated Propositions.” Linguistics 50 (4): 869–900.
Larrivée, Pierre, and Laurent Perrin. 2010. “Voix et point de vue de la négation.” In La question polyphonique ou dialogique en sciences du langage, ed. by Marion Colas-Blaise, Laurent Perrin, and André Petitjean, 175–199. Metz: Université Paul Verlaine-Metz.
Larrivée, Pierre, and Lee Chungmin (eds). 2016. Negation and Polarity: Experimental Perspectives. Language, Cognition, and Mind 1. Switzerland: Springer International Publishing.
Larrivee, Pierre and Chungmin Lee (eds.). 2017. Negation and Polarity: Experimental Perspectives, Language, Cognition and Mind Series, Vol. 1. Cham: Springer.
Lawler, John M. 1971. “
Any questions?” CLS 7: 163–173.
Lee, Chungmin, and Seungjin Hong. 2016. “The Cloud of Knowing: Non-factive al-ta ‘know’ (as a Neg-raiser) in Korean.” In Proceedings of
PACLIC
30.
Lee, Chungmin. 1973. Abstract and Korean with Reference to English. Seoul: Thaehaksa.
Lee, Chungmin. 1978. “An Analysis of the Verb al `know'.” [in Korean]. Maum (`Mind') 1: 60–65. Seoul: Ywushimhoy.
Lee, Chungmin. 2000. ”Topic, Contrastive Topic and Focus: What’s on Our Minds.” Journal of Cognitive Science 1–2, 21–38.
Lee, Chungmin. 2006. “Contrastive Topic/Focus and Polarity in Discourse.” In Where Semantics Meets Pragmatics, ed. by Klaus von Heusinger and Ken Turner, 381–420. Leiden: Brill.
Lee, Chungmin. 2007. ”Contrastive (Predicate) Topic, Intonation, and Scalar Meanings.” In Topic and Focus: Cross-Linguistic Perspectives on Meaning and Intonation, Chungmin Lee, M. Gordon, D. Büring, 151–175. Springer: Dordrecht.
Lee, Chungmin. 2010. “Information Structure in PA/SN or Descriptive/Metalinguistic Negation: with Reference to Scalar Implicatures.” In Contrasting Meaning in Languages of the East and West, ed. by Dingfang Shu and Ken Turner, 33–73. Berne: Peter Lang.
Lee, Chungmin. 2016. “Metalinguistically Negated vs. Descriptically Negated Adverbials: ERP and Other Evidence.” In Negation and Polarity: Experimental Perspectives [Language, Cognition and Mind Series] Vol. 1, 229–255, ed. by P. Larrivee and C. Lee. Cham: Springer.
Lee, Chungmin, Ferenc Kiefer, and Manfred Krifka (eds). 2017. Contrastiveness in Information Structure, Alternatives and Scalar Implicatures (Studies in Natural Language and Linguistic Theory 91). Cham, Switzerland: Springer.
Lee, Chungmin. In Prep. “Wh-indefinites as PPIs and wh-indefinites plus -to ‘even’ as NPIs in Korean and other Languages.”
Lee, Young-Suk, and Larry Horn. 1994. “Any as Indefinite plus even.” Manuscript, Yale University.
Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.
Levinson, Stephen C. 2000. Presumptive Meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. MIT Press.
Lewkowicz, Sergio, and Thierry Bokanowski. 2011. “On Freud's "Constructions in Analysis.” In (1937) Contemporary Freud: Turning Points & Critical Issues, ed. by Georges Pragier. London: Karnac Books.
Leonetti, Manuel, and Ma. Victoria Escandell-Vidal. 2003. “On the Quotative Readings of Spanish Imperfecto.” Cuadernos de Lingüística X: 135–154.
Lodge, Anthony R. 1993. French: From Dialect to Standard. New York: Routledge.
Loureda Lamas, Óscar. 2001. “Del metalenguaje y sus tipos (con especial referencia al criterio de los modos de significar.” Quaderni di Semantica 22 (2): 287–333.
Magaña, Elsie. 2005. “El paso de 'dice que' a 'dizque', de la referencia a la evidencialidad.” Contribuciones desde Coatepec 8: 59–70.
Maingueneau, Dominique. 2016. Analyser les textes de communication. Paris: Armand Collin.
Malraux, André. 1933. La Condition humaine. Paris: Gallimard.
Mann, William C., and Sandra A. Thompson. 1988. “Rhetorical Structure Theory: Toward a Functional Theory of Text Organization.” Text 8 (3): 243–281.
Martin, Robert. 1983. Pour une logique du sens. Linguistique nouvelle. Paris: Presses Universitaires de France.
Martineau, France, and Raymond Mougeon. 2003. “A Sociolinguistic Study of the Origins of Ne Deletion in European and Quebec French.” Language 79: 118–152.
McCawley, James D. 1991. “Contrastive Negation And Metalinguistic Negation.” CLS 27: 189–206.
McCawley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, Vol. 2. University of Chicago Press.
Miestamo, Matti. 2005. Standard Negation. The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective [Empirical Approaches to Language Typology 31]. Berlin: Mouton de Gruyter. pp. xiii, 490.
Miestamo, Matti. 2011. “How Pragmatics Shapes the Structure of Negatives – A Cross-Linguistic Perspective.” Presentation on “The Pragmatics of Negation” Panel at the 12th International Pragmatics Association, Manchester, UK, July 4, 2011.
Mittwoch, Anita. 1979. “Final Parentheticals with English Questions: Their Illocutionary Function and Grammar.” Journal of Pragmatics 3: 401–412.
Moeschler, Jacques. 1982. Dire et contredire. Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation. Berne: Peter Lang, coll. “Processus discursifs.”
Moeschler, Jacques. 1992. “The Pragmatic Aspects of Linguistic Negation: Speech Act, Argumentation and Pragmatic Inference.” Argumentation 6 (1): 51–76.
Moeschler, Jacques. 1997. ”La négation comme expression procédurale.” In Negation and Polarity. Syntax and Semantics, ed. by D. Forget, P. Hirschbühler, F. Martineau, and M-L. Rivero, 231–249. Amsterdam: John Benjamins.
Moeschler Jacques. 2013a. “How ‘Logical’ are Logical Words? Negation and its Descriptive vs. Metalinguistic Uses.” In Nonveridicality, Evaluation and Coherence Relations, ed. by M. Taboada and R. Trnavac, 76–110. Leiden: Brill.
Moeschler, Jacques. 2013b. “Négation, portée et distinction négation descriptive/métalinguistique”. In La linguistique de la contradiction, ed. by Jacques François, Pierre Larrivée, Dominique Legallois, et Franck Neveu, 163–179. Berne: Peter Lang.
Moeschler, Jacques, and Anne Reboul. 1994. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris: Seuil.
Moline, Estelle, and Pierre Larrivée. 2015. “Combien d’articles n’a-t-on pas écrits sur le sujet? Négation, quantification et interrogation.” In Actes du colloque de Timisoara 2012, ed. by Jan Goes et Mariana Pitar. Arras: Presses de l’Université d’Artois.
Montolío, Estrella. 1999a. “
¡Si nunca he dicho que estuviera enamorada de él! Sobre construcciones independientes introducidas por si con valor replicativo.” Oralia 2: 37–69.
Montolío, Estrella. 1999b. “Las construcciones condicionales.” In Gramática descriptiva de la lengua española, ed. by Ignacio Bosque and Violeta Demonte, 3643–3737. Madrid: Espasa.
Muller, Claude. 1991. La negation en français. Syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes. Genève: Libraire Droz.
Mura, Angela, and Leonor Ruiz Gurillo. 2010. “De la construcción a la fórmula: estudio contrastivo de un esquema fraseológico en español e italiano.” Cuadernos de Filología Italiana 17: 47–64.
Neveu, Franck, Jacques François, Pierre Larrivée, and Dominique Legallois (eds). 2013. La linguistique de la contradiction. GRAMM-R. Studies of French Linguistics. Berne: Peter Lang.
Noh, E. J., H. R. Choo, and S. R. Koh. 2013. “Processing Metalinguistic Negation: Evidence from Eye-Tracking Experiments.” Journal of Pragmatics 57: 1–18.
Nølke, Henning. 1992. “Ne…pas: négation descriptive ou polémique ? Contraintes formelles sur son interprétation.” Langue Française 94: 48–67.
Nølke, Henning. 1993. Le regard du locuteur. Pour une linguistique des traces énonciatives. Paris: Kimé.
Nølke, Henning. 1994. Linguistique modulaire: de la forme au sens. Louvain: Peeters.
Nølke, Henning. 2004. “Connecteurs pragmatiques: l’apport de quelques connecteurs à la structure polyphonique.” Le Français Moderne 74 (1): 32–42.
Nølke, Henning. 2006. “Pour une théorie linguistique de la polyphonie: problèmes, avantages, perspectives. ” In Le sens et ses voix. Dialogisme et polyphonie en langue et en discours, ed. by Laurent Perrin, 243–269. Metz: Université Paul Verlaine.
Nølke, Henning. 2007. “French Enonciation Linguistics. Some remarks on Argumentation, Polyphony and Connectors.” Acta Linguistica Hafniensia 39: 101–123. Copenhagen: C. A. Reitzel.
Nølke, Henning. 2008. “La polyphonie linguistique avec un regard sur l’approche scandinave.” In Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF08, ed. by Jacques Durand, Bénoît Habert, and Bernard Laks, 129–145. Available: [URL]
Nølke, Henning. 2009. “Polyphonie et connecteurs: une analyse linguistique.” In Voix et marqueurs du discours, ed. by Amalia R. Somolinos. Bruxelles: De Boeck-Duculot.
Nølke, Henning. 2013. “La polyphonie linguistique”. Lalies 33: 7–75.
Nølke, Henning, Kjersti Fløttum, and Coco Norén. 2004. ScaPoLine. La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé.
Nølke, H. 2017. Linguistic Polyphony. The Scandinavian Approach: ScaPoLine. Leiden: Brill.
Norrick, Neal. 2007. “Discussion Article: Pragmatic Markers, Interjections and Discourse.” Catalan Journal of Linguistics 6: 159–168.
Noveck, Ira A., and Dan Sperber. 2007. “The Why and How of Experimental Pragmatics: the Case of “Scalar Inferences.”” In Advances in Pragmatics, ed. by Noel Roberts, 184–212. London: Palgrave.
Nye, Rachel. 2009. How pseudo-questions and the Interpretation of Wh-Clauses in English. MA Thesis, University of Ghent.
Olza, Inés. 2011a. Corporalidad y lenguaje. La fraseología somática metalingüística del español. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Olza, Inés. 2011b. “On the (Meta) Pragmatic Value of Some Spanish Idioms Based on Terms for Body Parts.” Journal of Pragmatics 43 (12): 3049–3067.
Olza, Inés. 2011c. “
¡Qué fraseología ni qué narices! Fraseologismos somáticos del español y expresión del rechazo metapragmático.” In Paremiología y herencia cultural, ed. by Antonio Pamies Bertrán, Juan de D. Luque Durán, and Patricia Fernández Martín, 181–191. Granada: Educatori.
Olza, Inés. 2012. “Análisis contrastivo de la fraseología del español y del inglés con nariz/nose
.” In “Por seso e por maestría.” Homenaje a Carmen Saralegui, ed. by Concepción Martínez Pasamar and Cristina Tabernero Sala, 425–449. Pamplona: EUNSA.
Osgood, C., and M. M. Richards. 1973. “From Yang and Yin to and Orbut.” Language 49: 380–412.
Osterhout, Lee, and Janet Nicol. 1999. “On the Distinctiveness, Independence, And Time Course of the Brain Responses to Syntactic and Semantic Anomalies.” Language and Cognitive Processes 14 (3): 283–317.
Palasis, Katarina. 2013. The Case for Diglossia: Describing the Emergence of two Grammars in the Early Acquisition of Metropolitan French. Cambridge university press.
Palmer, Frank. 1986. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Park, Myung-Kwan, Wonil Chung, Euiyon Cho, and Euhee Kim. 2016. “A Fine Differentiation of Korean NPIs: Evidence from ERP Responses.” At 40th Linguistic Society of Korea Conference.
Partee, Barbara. 2009. “Predicates of Personal Taste, Epistemic Modals, First-Person Oriented Content, and Debates About the Implicit Judge(s).” Lecture Notes. UMass.
Patt, Anthony G., and Daniel P. Schrag. 2003. “Using Specific Language to Describe Risk and Probability.” Climatic Change 61: 17–30.
Pesetsky, David. 1987. “Wh-in situ: Movement and Unselective Binding.” In The Representation of Indefinites, ed. by Eric J. Reuland and Alice G. B ter Meulen, 98–129. Cambridge: MIT Press.
Peeters, Bert. 2006. “Nous on vous tu(e)’: La guerre pacifique des pronoms personnels.” Zeitschrift für romanische Philologie 122: 201–220.
Petit, François-Xavier. 2013. ”Dire et ne pas dire. Le scandale de l'iconoclasme protestant de 1562 par Charles de Bourgueville.” Hypothèses 16 (1): 191–201.
Phillips, Colin. 2006. “The Real-Time Status of Island Phenomena.” Language 82: 795–823.
Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson and John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Poplack, Shana, and Anne St.-Amand. 2007. “A real-time window on 19th-century vernacular French: The Récits du français Québécois d’autrefois
.” Language in Society 36: 707–734.
Postal, Paul. 2004. “A Remark on English Double Negatives.” In Syntax, Lexis and Lexicon-Grammar. Papers in honor of Maurice Gross, ed. by Chrsitian Leclère, Eric Laporte, Mireille Piot, and Max Silberstein, 497–508. Amsterdam: John Benjamins.
Potts, Christopher and Shigeto Kawahara. 2004. ”Japanese honorifics as emotive definite descriptions.” In Proceedings of Semantics and Linguistic Theory 14, ed. by Kazuha Watanabe and Robert B. Young. 235–254. Ithaca, NY: CLC Publications.
Raju, R. T. 1954. “The Principle of Four-Cornered Negation in Indian Philosohy.” Review of Metaphysics 7: 694–713.
Reagan, Timothy. 1997. When is a Language not a Language? Challenges to ‘Linguistic Legitimacy’ In Educational Discourse. Educational Foundations 11: 5–28.
Recanati, François. 1993. Direct Reference: From Language to Thought. Oxford: Oxford University Press.
Reinhart, Tanya. 1981. “Pragmatics and Linguistics: An Analysis of Sentence Topics.” Philosophica 27, 53–94.
Reyes, Graciela. 1994. Los procedimientos de cita: citas encubiertas y ecos. Madrid: Arco/Libros.
Rhodes, Sinead, and David I. Donaldson. 2008. “Association and Not Semantic Relationships Elicit the N400 Effect: Electrophysiological Evidence from an Explicit Language Comprehension Task.” Psychophysiology 45: 50–59.
Rizzi, Luigi. 1990. Relativized Minimality. Cambridge: MIT Press.
Roberts, L.A., Y.E. Geda, H.M. Topazian, R.O. Roberts, D.S. Knopman, V.S. Pankratz, T.J. Christianson, B.F. Boeve, E.G. Tangalos,R.J. Ivnik, and R.C. Petersen . 2011. “Engaging in cognitive activities, aging, and mild cognitive impairment: A population-based study.” Journal of Neuropsychiatry Clinical Neuroscience Springer 23 (2): 149–154.
Rodríguez Ramalle, Ma. Teresa. 2008. “Estudio sintáctico y discursivo de algunas estructuras enunciativas y citativas del español.” Revista Española de Lingüística Aplicada 21: 269–288.
Rodríguez Ramalle, Ma. Teresa. 2014. “Sobre marcadores y su relación con la modalidad evidencial.” In Marcadores del discurso: perspectivas y contrastes, ed. by Ma. Marta García Negroni, 233–250. Buenos Aires: Santiago Arcos.
Roitman, Malin. 2004. Configuration polyphonique et stratégie rhétorique. Étude de l’emploi de la négation ne...pas dans les éditoriaux du Figaro, de Libération et du Monde. Stockholms universitet.
Roitman, Malin. 2006. Polyphonie argumentative: étude de la négation dans des éditoriaux du Figaro, de Libération et du Monde. Doctoral dissertation. Stockholm: University of Stockholm. [URL]
Roitman, Malin. 2011. “Refutation and Negation in French Political Debates.” Presentation on “The Pragmatics of Negation” Panel at the 12th International Pragmatics Association, July 4, 2011.
Roitman, Malin. 2014. “Presidential candidates’ ethos of credibility in the 2012 Hollande-Sarkozy debate.” Discourse & Society. An International Journal for the Study of Discourse and Communication in their Social, Political and Cultural Contexts. SAGE 25 (6): 741–765.
Roitman, Malin. 2015. “Refutations of the Other’s Discourse. A Study of the Traditional Presidential Debate: Chirac/Jospin (1995) vs Sarkozy/Royal (2007).” Argumentation. Springer 29 (1): 19–32.
Rooth, Mats E. 1996. “Focus.” In Handbook of Semantics, ed. by Shalom Lappin, 271–298. London: Blackwell.
Roulet, Eddy. 2001. “L’organisation relationnelle.” In Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours, ed. by Eddy Roulet, Laurent Filliettaz and Anne Grobet, 27–52. Frankfurt: Peter Lang.
Roulet, Eddy, Laurent Filliettaz and Anne Grobet. 2001. (eds.) Un modèle et un instrument d’analyse de l’organisation du discours. Frankfurt: Peter Lang.
Ruiz Gurillo, Leonor, and Xose A. Padilla García (eds). 2009. Dime cómo ironizas y te diré quién eres: una aproximación pragmática a la ironía. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Russell, Bertrand. 1905. “On denoting.” Mind 14: 479–493. Oxford: Blackwell.
Russell, Bertrand. 1948. Human Knowledge, its Scope and Limits. New York: Simon and Schuster.
Russell, Bertrand. 1997 (1912). The Problems of Philosophy. New York: Oxford University Press.
Russon, John Edward. 1993. "Hegel's Phenomenology of Reason and Dualism." Southern Journal of Philosophy 31 (1): 71–96.
Sakai, H. 2013. “Computation for Syntactic Dependency at Language Culture Interface: A View from ERP Studies on Japanese Honorific Processing.” Konkuk University Talk.
Sanell, Anna. 2005. Parcours acquisitionnel de la négation en français L2 des chez apprenants suédophones. Thèse de doctorat. Stockholm University.
Sankoff, Gillian, and Diane Vincent. 1977. “L'emploi productif de ne dans le francais parlé à Montréal.” Le Français Moderne 45: 243–256.
Sankoff, Gillian, and Diane Vincent. 1980. “The Productive Use of Ne in Montreal French.” In The Social Life of Language, ed. by Gillian Sankoff and Diane Vincent, 295–310. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Santos Río, Luis. 2002. “Significación y contexto: importancia de las expresiones reactivas.” In Cien años de investigación semántica: de Michel Bréal a la actualidad, ed. by Marcos Martínez Hernández, et al., 887–904. Madrid: Ediciones Clásicas.
Santos Río, Luis. 2003. Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.
Schwenter, Scott. 1999. “Evidentiality in Spanish Morphosyntax. A Reanalysis of (de) queísmo.” In Estudios de variación sintáctica, ed. by Ma. José Serrano, 65–87. Madrid: Iberoamericana.
Schwenter, Scott A. 2005. “The Pragmatics of Negation in Brazilian Portuguese.” Lingua 115: 1427–1456.
Schwenter, Scott. 2006. “Fine-Tuning Jespersen’s Cycle.” In Drawing the Boundaries of Meaning; Neo-Gricean Studies in Pragmatics and Semantics in Honor of Laurence R. Horn [Studies in Language Companion Series 80], ed. by Betty J. Birner and Gregory Ward, 327–344. Amsterdam: John Benjamins.
Searle, John R. 1969. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Segerberg, Krister. 1971. An Essay in Classical Modal Logic, Vol. 1–3. Uppsala University: Uppsala Philosophical Studies.
Seuren, Pieter A. M. 1990. ”Burton-Roberts on presupposition and negation.” Journal of Linguistics 26 (2): 425–453.
Shao, Jenny, and Helen Neville 1998. “Analyzing Semantic Processing Using Event-Related Brain Potentials.” Center for Research in Language Newsletter, 11, 3–20.
Sobin, Nicholas. 2010. “Echo Questions in the Minimalist Program.” Linguistic Inquiry 41(1): 131–148.
Sornig, Karl. 1977. “Disagreement and Contradiction as Communicative Acts.” Journal of Pragmatics 1 (4): 347–374.
Spector, Benjamin. 2006. Aspects de la pragmatique des opérateurs logiques. PhD dissertation. Université de Paris 7.
Spenader, Jennifer, Erik-Jan Smits, and Petra Hendriks. 2009. “Coherent Discourse Solves the Pronoun Interpretation Problem.” Journal of Child Language 36 (1): 23–52.
Speranza, J. L., and Laurence R. Horn. 2012. “A Brief History of Negation.” Handbook of the History of Logic 11: 127–172. Oxford, Amsterdam: Elsevier.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell and Cambridge: Harvard University Press.
Sperber, Dan, and Deidre Wilson. 2004. “Relevance Theory.” In Handbook of Pragmatics, ed. by G. Ward and L. Horn, 607–632. Oxford: Blackwell.
Staab, Jenny, Tomas P. Urbach, and Maria Kutas. 2009. “Negation Processing in Context is not (always) Delayed.” Center for Research in Language Technical Reports 20 (3): 3–34.
de Swart, Henriëtte. 1998b. “Licensing Of Negative Polarity Items Under Inverse Scope.” Lingua 105: 175–200.
de Swart, Henriëtte. 2010. Expression and Interpretation of Sentential Negation: An OT Typology. Dordrecht: Springer.
Szabolcsi, A. 2004. “Positive Polarity – Negative Polarity.” Natural Language & Linguistic Theory 22: 409–452.
Talisse, Robert, and Aikin Scott F.. 2006. “Two Forms of the Straw Man.” Argumentation 20: 345–352.
The New York Times. 2013. “U.S. and Israel Share a Goal in Iran Talks, but Not a Strategy.” Available: [URL], accessed 3 October.
The Telegraph. 2013. “Row over IPCC Report as Nations ‘Try to Hide Lack of Climate Change’”. Available: [URL], accessed 21 September.
Tian, Ye, and Richard Breheny. 2016. “Dynamic Pragmatic View of Negation Processing.” In Negation and polarity: Cognitive and Experimental Perspectives, ed. by Pierre Larrivée and Chungmin Lee. Dordrecht: Springer.
Tomioka, Satoshi. 2007. “Pragmatics of LF Intervention Effects: Japanese and Korean Interrogatives.” Journal of Pragmatics 39 (9): 1570–1590.
Tomioka, Satoshi. 2009. “Why-questions, Presuppositions, and Intervention Effects.” Journal of East Asian Linguistics 18: 253–271.
Toosarvandani, Maziar. 2014. “Contrast and the Structure of Discourse.” Semantics & Pragmatics 7 (4): 1–57.
Torrent, Aina. 2014. “La figura de la litotes en los sistemas fraseológicos del español y del alemán desde el punto de vista de la traductologie.” In Kontrastive Phraseologie Deutsch-Spanisch, ed. by C. Mellado Blanco, 23–36. Tübingen: Julius Groos Verlag.
Tottie, Gunnel. 1991. Negation in English Speech and Writing: A Study in Variation. San Diego: Academic Press, Print.
Traugott, Elizabeth Closs. 2010. “(Inter)subjectivity and (Inter)subjectification: A Reassessment.” In Subjectification, Intersubjectification, and Grammaticalization, ed. by Kristin Davidse, Kieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens, 29–71. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 2008. “Left Periphery and how-why Alternations.” Journal of East Asian Linguistics 17 (2): 83–115.
Van der Sandt, Rob. 1991. “Presupposition, anaphora, and lexical content.” In Text Understanding in LiLOG, ed. by O. Herzog and C.-R. Rollinger, 259–296. Berlin: Springer.
Van der Sandt, Rob and J. Huitink. 2003. “Again.” In Proceedings of the 14th Amsterdam Colloquium, Amsterdam ILLC.
Van Fraassen, Bas C. 1966.“Singular Terms, Truth-Value Gaps, and Free Logic.” The Journal of Philosophy 63 (17): 481–495.
van Gelderen, Elly. 2004. “Economy, Innovation, and Prescriptivism: From Spec to Head and Head to Head. Journal of Comparative Germanic Languistics 7: 59–98.
Van Gelderen, Elly. 2011. The Linguistic Cycle: Language Change and the Language Faculty. Oxford University Press.
Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.
Walton, Douglas. 1996. “The Straw Man Fallacy”. In Logic and Argumentation, ed. by Johan van Bentham, Frans H. van Eemeren, Rob Grootendorst, and Frank Veltman. Amsterdam: Royal Academy of Art and Sciences.
Wason, Philip N. 1961. “Response to Affirmative and Negative Binary Statements.” British Journal of Psychology 52: 133–142.
Waugh, Linda R. 1982. “Marked and Unmarked: A Choice between Unequals in Semiotic Structure.” Semiotica 38: 299–318.
Waugh, Linda R. 2010a. “Power and Prejudice: Their Effects on the Co-Construction of Linguistic and National Identities.” Critical Inquiry in Language Studies 7 (2-3): 112–130.
Waugh, Linda R. and Bonnie Fonseca-Greber. 2002. “Authentic materials for everyday spoken French: Corpus linguistics vs. French textbooks.” Arizona Working Papers in SLAT 9: 114–127.
Waugh, Linda R., Bonnie Fonseca-Greber, Caroline Vickers, and Betil Eröz. 2007. “Multiple Paths to a Complex Analysis of Discourse.” In Methods in Cognitive Linguistics: Ithaca [Human Cognitive Processing 18], ed. by Monica Gonzalez-Marquez, Irene Mittelberg, Seana Coulson, and Michael J. Spivey, 120–148. Amsterdam: John Benjamins.
Weber, Arielle. 2015. “La chute de ne dans les corpus ESLO: Une étude diachronique vers une didactique moderne. ” Master’s paper, University of Louisville.
Wible, David, and Eva Chen. 2000. “Linguistic Limits on Metalinguistic Negation: Evidence from Mandarin and English.” Language and Linguistics 1 (2): 233–255.
Wierzbicka, Anna. 1996. Semantics: Primes and Universals: Primes and Universals. New York: Oxford University Press.
Williams, Lawrence, and Rémi A. van Compernolle. 2009. “
On versus tu and vous: Pronouns with Indefinite Reference in Synchronous Electronic French Discourse.” Language Sciences 31: 409–427.
Wilson, Deidre. 1975. Presupposition and Non-Truth-Conditional Semantics. London: Academic Press.
Windisch, Uli. 1987. Le K.O. verbal, la communication conflictuelle. Lausanne: l’Âge d’Homme.
Wu, Ching-Huei Teresa. 2004. “On de/bu and the Syntactic Nature of Resultative Verbal Compounding.” Language and Linguistics 5 (1): 271–329.
Yaeger-Dror, Malcah. 2002. Register and prosodic variation, a cross language comparison. Journal of Pragmatics 34, 1495–1536.
Yeom, Jae-Il. 2016. “
Yekan and Focus.” Language Research 52 (3): 451–489.
Zribi-Hertz, Anne. 2011. ”Pour un modèle diglossique de description du français : quelques implications théoriques, méthodologiques et didactiques.” Journal of French Language Studies 21 (2): 231–256.