This chapter investigates the language, culture, and the discourse of food in Japan, Korea, and the United States, as prototypical exemplars of Western culture (U.S.) and Eastern culture (Japan and Korea). We compare and contrast patterns of discursive representations of food and social interaction using the broad analytic unit of genre. The online cooking recipe contains complex discourse about food as well as reader/user commentary. Genre analysis of this type, including the socially organized interactional exchanges between members of socio-cultural groups, provides insights into praxis – and can serve as robust resources for socialization of novices e.g., students of foreign language, as they come to understand the macro and micro levels of discourse qua social practice.
1996 “ ‘Fancy Tarts’ and ‘Tasteless Oils’: The Pitfalls of Culinary Translation.” The Jerome Quarterly 11(3): 3–6.
Backhouse, Anthony E.
1994The Lexical Field of Taste: A Semantic Study of Japanese Taste Terms. Cambridge: Cambridge University Press.
Bakhtin, Mikhail
1986 “The Problem of Speech Genres.” In Speech Genres, and Other Late Essays, ed. Caryl Emerson and Michael, trans. By Vern W. McGee, 60–102. Austin, TX: University of Texas Press.
Bazerman, Charles
1997 “The Life of Genre, The Life in The Classroom.” In Genre and Writing: Issues, Arguments, Alternatives, ed. by Wendy Bishop and Hans Ostrom, 19–26. Portsmouth, NH: Boynton Cook.
Bender, Emily
1999 “Constituting Context: Null Objects in English Recipes Revisited.” University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 6 (1): 53–68.
Bhatia, Vijay Kumar
1993Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. London: Longman.
Bourdieu, Pierre
1984Distinction: A Social Critique of The Judgment of Taste. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Brdar-Szabo, Rita, and Mario Brdar
2009 “Indirect Directives in Recipes: A Cross-Linguistic Perspective.” Lodz Papers in Pragmatics 5 (1): 107–131.
Brown, Penlope, and Stephen C. Levinson
1987Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Bucholz, Mary
1999 “ ‘Why be normal?’ Language and Identity Practices in a Community of Nerd Girls.” Language in Society 28: 203–223.
Duranti, Alessandro
1988 “Intentions, Language, and Social Action in a Samoan Context.” Journal of Pragmatics 12: 13–33.
Eckert, Penelope
2006 “Communities of Practice.” In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd Edition, ed. by Keith Brown, 683–685. Amsterdam: Elsevier.
Engel, Dulcie M.
1997 “The Recipe for Success: Syntactic Features of La Chronique Gastronomique.” Journal of French Language Studies 7 (2): 195–207.
Errington, Frederick, Deborah Gewertz, and Tatsuro Fujikura
2013The Noodle Narratives. Oakland, CA: University of California Press.
Gee, James P., and Elizabeth Hayes
2010Women as Gamers: The Sims and 21st Century Learning. New York: Palgrave.
Gudykunst, William B., Yuko Matsumoto, Stella Ting-Toomey, Tsukas Neshida, Kwangsu Kim, and Sam Heyman
1996 “The Influence of Cultural Individualism-Collectivism, Self-Construals, and Individual Values on Communication Styles Across Cultures.” Human Communication Research 22 (4): 510–543.
Gumperz, John J.
1968 “The Speech Community.” International Encyclopedia of the Social Sciences: 381–386.
Hall, Edward
1976Beyond Culture. New York: Doubleday.
Hall, Edward
1983The Dance of Life. New York: Doubleday.
Hamano, Shoko
1998The Sound-Symbolic System of Japanese. Stanford, CA: CSLI.
Han, Kyung-Koo
2010 “Noodle Odyssey: East Asia and Beyond.” Korea Journal 50 (1): 60–84.
Hymes, Dell
1967 “Models of the Interaction of Language and Social Setting.” Journal of Social Issues 23 (2): 8–38.
Ivanova, Gergana
2006 “Sound-Symbolic Approach to Japanese Mimetic Words.” Toronto Working Papers in Linguistics 26: 103–114.
Jurafsky, Daniel
2014The Language of Food: A Linguist Reads The Menu. New York, NY: W. W. Norton & Company.
Kim, Kwang Ok
2015 “Rice Cuisine and Cultural Practice in Contemporary Korean Dietary Life.” Re-orienting Cuisine: East Asian Foodways in the Twenty-First Century 3: 71–88.
Koch, Wolfgang
2008 “Iconicity in Instructional Texts.” Hermes 40: 27–50.
Landert, Daniela, and Andreas Jucker
2010 “Private and Public in Mass Media Communication: From Letters to The Editor to Online Commentaries.” Journal of Pragmatics 43: 1422–1434.
Lave, Jean
, and Étienne Wenger. 1991Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.
Lee, Hyo-sang
1993 “Cognitive Constraints on Expressing Newly Perceived Information, with Reference to Epistemic Modal Suffixes in Korean.” Cognitive Linguistics 4 (2): 135–167.
Lebra, Takie S.
1976Japanese Patterns of Behavior. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Lévi-Strauss, Claude
1965 “Le Triangle Culinaire.” L’Arc 26: 19–29.
Martinec, Radan
2003 “The Social Semiotics of Text and Image in Japanese and English Software Manuals and Other Procedures.” Social Semiotics 13 (1): 43–69.
Meyerhoff, Miriam
2008 “Communities of Practice.” In The Handbook of Language Variation and Change, ed. by J. K. Chambers, Peter Trudgill, and Natalie Schilling-Estes, 526–548. Hoboken, New Jersey. Wiley.
Miller, Caroline
1984 “Genre as Social Action.” Quarterly Journal of Speech 70: 151–167.
Mintz, Sidney and Christine DuBois
2002 “The Anthropology of Food and Eating.” Annual Review of Anthropology 31: 99–119.
Moore, Sarah
2011 “Some Things Are Better Left Unsaid: How Word of Mouth Influences The Storyteller.” Journal of Consumer Research 38: 1140–1154.
Nakane, Chie
1972Japanese Society. Berkeley and Los Angeles, CA: University of California Press.
Nall, Shu Pin
2008The Functions and The Ordering of Conditional if-clauses – A Genre Analysis. Unpublished Dissertation at Ball State University.
Negro Alousque, Isabel
2010 “The Vocabulary of French Cuisine.” Revista Compultense de Estudios Franceses 25: 197–209.
Ochs, Elinor
1996 “Linguistic Resources for Socializing Humanity.” In Rethinking Linguistic Relativity, ed. by John Gumperz and Stephen E. Levinson, 407–437. Cambridge: Cambridge University Press.
Ochs, Elinor, Clotilde Pontecorvo, and Alessandra Fasulo
1996 “Socializing Taste.” Ethnos 61 (1): 7–46.
Odorissio, Ranata M.
2011 “Classes of Objects in The Building of Equivalencies for An Automatic Bilingual Glossary of French-Portuguese.” Estudios Linguisticos 40 (1): 265–274.
Pomerantz, Anita
1986 “Extreme Case Formulations: A Way of Legitimizing Claims.” Human Studies 9 (2/3): 219–229.
Smolinsky, Stephanie
2002Brilliance, Energy and Size in Vowels: A Cross-Linguistic Study of Phonetic Symbolism. Unpublished Dissertation at City University of New York.
Strauss, Susan
2002 “This, That
, and
It in Spoken American English: A Demonstrative System of Gradient Focus.” Language Sciences 24: 131–152.
Strauss, Susan
2005a “The Linguistic Aestheticization of Food: A Cross-Cultural Look at Food Commercials in Japan, Korea, and The United States.” Journal of Pragmatics 37: 1427–1455.
Strauss, Susan
2005b “Cognitive Realization Markers in Korean: A Discourse-Pragmatic Study of The Sentence-Ending Particles -kwun, -ney, and -tela.” Language Sciences 27: 437–480.
Strauss, Susan, and Kyungja Ahn
2007 “Cognition Through The Lens of Discourse and Interaction: The Case of -kwun, -ney, and -tela.” In Japanese/Korean Lingusitics, Vol. 15, ed. by Naomi McGloin and Junko Mori, 35–146. Stanford: CSLI.
Strauss, Susan, and Heesun Chang
In preparation. Cooking, recipes, food preparation in Korean and English.
Strauss, Susan, Heesun Chang, and Malihe Eshghavy
In preparation. A micro-macro discourse analysis of recipes in English, Korean, and Persian.
Strauss, Susan and Parastou Feiz
2014Discourse Analysis: Putting our Worlds into Words. New York, London: Routledge.
Swales, John M.
2009 “Worlds of Genre – Metaphors of Genre.” In Genre in a Changing World, ed. by Charles Bazerman, Adair Bonini, and Dbora Figueiredo, 3–16. Fort Collins, CO: WAC Clearinghouse and Parlor Press.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.