Part of
Perspectives on Evidentiality in Spanish: Explorations across genres
Edited by Carolina Figueras Bates and Adrián Cabedo
[Pragmatics & Beyond New Series 290] 2018
► pp. 173205
References (50)
References
Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Aikhenvaald, Alexandra Y. 2007. “Information Source and Evidentiality: What Can We Conclude?.” Rivista di Lingüística 19 (1): 209–227.Google Scholar
Albelda, Marta. 2016a. “Estableciendo límites entre la evidencialidad y la atenuación en español.” In La evidencialidad en español, hoy, ed. by Dámaso Izquierdo, Ramón González and Óscar Loureda, 75–102. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
. 2016b. “La expresión de la evidencialidad en la construcción se ve (que).” Spanish in context 13 (2): 237–262.DOI logoGoogle Scholar
Alonso-Almeida, Francisco, and Heather Adams. 2012. “Sentential Evidentials in English Medical Research Papers.” Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 7: 9–21. DOI logoGoogle Scholar
Anderson, Lloyd B. 1986. “Evidentials, Paths of Change, and Mental Maps: Typologically Regular Asymmetries.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 273–312. Ablex Publishing Corporation: New Jersey.Google Scholar
Authier-Revuz, J. 1978. “Les formes du discours rapporté. Remarques syntaxiques et sémantiques à partir des traitements proposes.” DRLAV 17, Université Paris VIII: Saint Denis.Google Scholar
Boye, Kasper, and Peter Harder. 2009. “Evidentiality Linguistic categories and grammaticalization.” Functions of Language, 16 (1): 9–43. DOI logoGoogle Scholar
Boye, Kasper. 2010. “Evidence for What? Evidentiality and Scope.” STUF-Language Typology and Universals Sprachtypologie und Universalienforschung, 63/4, 290–307.Google Scholar
Caldas-Coulthard, Carmen Rosa 1994. “On Reporting: The Representation of Speech in Factual and Factional Narratives” In Advances in written text analysis, ed. by Malcolm Coulthard, 295–308. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Charolles, Michelles. 1987. “Spécificité et portée des prises en charge en Selon A.” Revue Européenne des sciences sociales XXV 77, 243–269.Google Scholar
Coltier, Danielle, and Patrick Dendale. 2004. “Discours rapporté et évidentialité: comparaison du conditionnel et des constructions en selon N.” In Le Discours rapporté dans tous ses états, ed. by Juan Manuel Lopez Muñoz, Sophie Marnette, Sophie and Laurence Rosier, 587–598. Paris: L’Harmattan.Google Scholar
Coltier, Danielle. 2002. “Selon et les verbes de dire: quelques éléments de comparaison.” Linx [on line], 46. In [URL]
Cornille, Bert, and Nicolle Delbecque. 2008. “Speaker Commitment: Back to the Speaker Evidence from Spanish Alternations.” Belgian Journal of Linguistics 22, 37–62. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert, and Pedro Gras. 2015. “On the Interactional Dimension of Evidentials: The Case of the Spanish Evidential Discourse Markers.” Discourse Studies, 17(2): 141-161. DOI logoGoogle Scholar
Cornillie, Bert. 2009. “Evidentiality and Epistemic Modality: On the Close Relationship of Two Different Categories.” Functions of Language 16.1, 44–32. DOI logoGoogle Scholar
Coseriu, Eugeni. 1981. Lecciones de Lingüística General. Madrid: Gredos.Google Scholar
De Haan, Ferdinand. 2005. “Encoding speaker perspective: Evidentials”. In Linguistic diversity and language theories, ed. by Z. Frajzyngier, A. Hodges and D. S. Rood, 379–397. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.DOI logoGoogle Scholar
De la Mora, Juliana, and Ricardo Maldonado. 2015. “Dizque: Epistemics Blurring Evidentials in Mexican Spanish.” Journal of Pragmatics 85, 168–180. DOI logoGoogle Scholar
Dehkordi Mojdeh Ebrahimi, and Hamid Allami. 2012. “Evidentiality in Academic Writing.” Theory and Practice in Language Studies, 2 (9): 1895–1904.Google Scholar
Dendale, Patrick, and Julie Van Bogaert. 2012. Réflexions sur les critères de définition et les problèmes d’identification des marqueurs évidentiels en français. Langue française, 173 (1), 13–29. DOI logoGoogle Scholar
Diewald, Gabriele, and Elena Smirnova. 2010. “Introduction. Evidentiality in European Languages: the lexical-grammatical distinction.” In Empirical Approaches to Language Typology: Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabriele Diewald, Gabriele and Elena Sminorva, 1–14. Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ducrot, Oswald, and Marion Carel. 2009. “Mise au point sur la polyphonie.” Langue française. 164, 33–43. DOI logoGoogle Scholar
Estellés Arguedas, María. 2015. “Expressing Evidentiality through Prosody? Prosodic Voicing in Reported Speech in Spanish Colloquial Conversations.” Journal of Pragmatics 85: 138–154. DOI logoGoogle Scholar
González Ramos, Elisa. 2005. “Cómo eludir responsabilidades sobre lo dicho: los signos por lo visto y al parecer (analogías y diferencias en su empleo actual).” Español Actual 84: 153–158.Google Scholar
Hassler, Gerda. 2002. “Evidentiality and Reported Speech in Romance Languages”, ed. by Tom Güldemann and Manfred von Roncador, Reported Discourse. A Meeting Ground for Different Linguistic Domains, 143–198. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. “Epistemic Modalityand Evidentiality and their Determination on a Deictic Basis. The case of Romance Languages.” In Empirical Approaches to Language Typology: Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabrielle Diewald, and Elena Smirnova, 223–247. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Hyland, Ken. 2005. Metadiscourse. Exploring Interaction in Writing. London/New York: Continuum.Google Scholar
Izquierdo, Dámaso, Ramón González, and Óscar Loureda. 2016. La evidencialidad en español, hoy. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Izquierdo, Dámaso. Under revision. “Qué tipo de información transmite realmente un evidencial? Propuesta de una distinción conceptual entre fuente, base y modo de acceso para el reconocimiento de unidades evidenciales.”
Kotwica, Dorota. In press. “Does the Source Matter? Specificity in Reportative Evidentiality in Spanish Scientific Discourse (1799–1920).” Pragmatics and Society.
Lampert, Günther, and Martina Lampert. 2010. “Where does Evidentiality Reside? Notes on (Alleged) Limiting cases: seem and be like.” STUF, Akademie Verlag 63 (4): 308–321.Google Scholar
Lazard, Gilbert. 2001. “On the Grammaticalization of Evidentiality.” Journal of Pragmatics, 33, 359–367. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen. 2000. Presumptive meanings: the theory of generalized conversational implicature. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Llopis Cardona, Ana. Under revision. “Continuidad discursiva y evidencialidad citativa en el marcador discursivo por su parte.”
López Izquierdo, Marta. 2013. “Según y como: su origen y función como introductores de discurso referido.” Crisol 18: 13–29.Google Scholar
Martin, James and White, Peter. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave.DOI logoGoogle Scholar
Maldonado, Ricardo, and Juliana De la Mora. 2015. “Según: a space builder into mirativity.” eHumanistica/IVITRA 8: 488–499.Google Scholar
Maldonado, Ricardo, and Juliana De la Mora (2018/this volume). “Según along Time. Following the Epistemic Path.” In Perspectives on Evidentiality in Spanish. Explorations across genres, ed. by Carolina Figueras and Adrián Cabedo, 244–264. Amsterdam: John Benjamins.
Moliner, María. 2007 (1967). Diccionario de uso del español. Madrid: Gredos.Google Scholar
Octavio de Toledo y Huerta, Álvaro. 2016. Los relacionantes locativos en la historia del español, Berlin / Boston: De Gruyter Mouton.DOI logoGoogle Scholar
Olbertz, Hella. 2007. “Dizque in Mexican Spanish: the Subjectification of Reportative Meaning.” Rivista di linguistica 19 (1): 151–172.Google Scholar
Palmer, Frank R. 2001 [1988]. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Plungian, Vladimir A. 2001. “The Place of Evidentiality within the Universal Grammatical Space.” Journal of Pragmatics 33, 349–357. DOI logoGoogle Scholar
Real Academia Española: Banco de datos (CREA) (on line). Corpus de Referencia del Español Actual. In [URL] Consulted in June-July 2015.
Sánchez García, Francisco José. 2012. Discurso referido en la prensa española. Barcelona: Octaedro.Google Scholar
Santos Río, Luis. 2003. Diccionario de partículas. Salamanca: Luso-Española de Ediciones.Google Scholar
Squartini, Mario 2008. “Lexical vs. Grammatical Evidentiality in French and Italian.” Linguistics, 46/5, 917–947. DOI logoGoogle Scholar
Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European Languages: toward an Integrative Account of Grammatical and Lexical Meaning.” In Empirical Approaches to Language Typology: Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabrielle Diewald, and Elena Smirnova, 59–129. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Willet, Thomas 1988. “A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality.” Studies in Language, 12, 57–91.Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Figueras Bates, Carolina
2019. Razonamiento y Vigilancia Epistémica: Una Explicación Relevantista de los Evidencialespor lo vistoyse ve que. Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:1  pp. 71 ff. DOI logo
Llopis Cardona, Ana
2019. Continuidad discursiva y evidencialidad citativa en el marcador discursivopor su parte. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 32:1  pp. 54 ff. DOI logo
Cabedo Nebot, Adrián & Carolina Figueras Bates
2018. Chapter 1. Evidentiality in discourse. In Perspectives on Evidentiality in Spanish [Pragmatics & Beyond New Series, 290],  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.