This chapter identifies the changes which led from the Early Latin address system, when address choice was unmarked as to the reverential dimension, to Late Latin, when such functions progressively emerged establishing the opposition between tu and Vos (2pl), and then to the Italian system. Speakers of Old Italian continued the differentiation in the address system, and, starting from the tu/Vos opposition, subsequent developments led to a tripartite system (tu/Voi/Lei).
The chapter traces the main pragmatic and structural steps in the development of address terms and the external and internal factors involved. Whereas the emergence of reverential forms in the history of Latin is mainly due to socio-cultural factors, the change from Voi to Lei can be attributed to both social (contact with Spanish) and linguistic factors, since the use of honorifics triggered anaphoric abstract reference to a third person, then morphologised as third singular pronouns (Lei).
2009 “Syntax, Sociolinguistics, and Literary Genres”. In New Perspectives on Historical Latin Syntax. Vol. 1. Syntax of the Sentence, ed. by Philip Baldi, and Pierluigi Cuzzolin, 19–64. Berlin: Mouton de Gruyter.
Dickey, Eleanor
2002Latin Forms of Address: From Plautus to Apuleius. Oxford: Oxford University Press.
2008 “Politeness in Latin Comedy. Some Preliminary Thoughts”. Materiali e discussioni per l’analisi dei testi classici 61: 15–28.
Fridh, Åke J.
1956Terminologie et formule dans le Variae de Cassiodore. Études sur le développement du style administratif aux derniers siècles de l’antiquité. Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Ghezzi, Chiara
2015 “Thanking Formulae. The Role of Language Contact in the Diachrony of Italian”. In Contatto interlinguistico fra presente e passato, ed. by Carlo Consani, 315–343. Milano: LED.
Haverling, Gerd
1995 “Illogical vos in Late Latin”. In Latin vulgaire – latin tardif IV: Actes du 4e colloque international sur le latin vulgaire et tardif. (Caen2–5septembre 1994), ed. by Louis Callebat, 337–353. Hildesheim: Olms-Weidmann.
Head, Brian F.
1978 “Respect Degrees in Pronominal Reference”. In Universals of Human Language. Vol. 3. Word Structure, ed. by Joseph H. Greenberg ed. 151–211. Stanford: Stanford University Press.
2015 “A Typology of Non-prototypical Uses of Personal Pronouns: Synchrony and Diachrony”. Journal of Pragmatics 88: 176–189.
Hofmann, Johann B.
2003La lingua d’uso latina (It. trans. ed. by Licinia Ricottilli). Bologna: Pàtron.
Hofmann, Johann B., and Anton Szantyr
1965Lateinische Grammatik. II Band. Syntax und Stilistik. München: Beck.
Ed.
by Janner, Maria C., Mario A. Della Costanza, and Paul Sutermeister2014Noi – Nous – Nosotros. Studi romanzi – Études romanes – Estudios románicos. Bern: Peter Lang.
Lilja, Saara
1971 “The Singular Use of nos in Pliny’s Letters”. Eranos 69: 89–103.
1957 “Primordi del lei”. In Saggi linguistici, 187–196. Firenze: Le Monnier.
Molinelli, Piera
2002 “Lei non sa chi sono io!: potere, solidarietà, rispetto e distanza nella comunicazione”. Linguistica e filologia 14: 283–302. ([URL]).
Molinelli, Piera
2010 “Pronomi allocutivi”. In Enciclopedia dell’italiano, ed. by Raffaele Simone, Gaetano Berruto, and Paolo D’Achille, 47–49. Roma: Istituto dell’enciclopedia italiana Treccani. [URL].
Molinelli, Piera
2015a “Polite Forms and Sociolinguistic Dynamics in Contacts between Varieties of Italian”. In Contatto interlinguistico fra presente e passato, ed. by Carlo Consani, 283–313. Milano: LED. [URL]
Molinelli, Piera
2015b “Plural Pronouns and Social Deixis in Latin: a Pragmatic Development”. Studi e Saggi Linguistici LIII (2), Special Issue Ancient Languages between Variation and Norm, ed. by Giovanna Marotta, and Francesco Rovai, 65–88.
Niculescu, Alexandru
1974Strutture allocutive pronominali reverenziali in italiano. Firenze: Olschki.
Norberg, Dag
1999Manuale di latino medievale. Cava de’ Tirreni: Avagliano Editore.
Pieri, Maria Pace
1967 “Singolare e plurale di prima persona nell’epistolario di Cicerone”. Studi italiani di filologia classica 39: 199–223.
Raffaelli, Sergio
1993 “Un lei politico: cronaca del bando fascista (gennaio-aprile 1938)”. In Omaggio a Gianfranco Folena, III: 2061–2073. Padova: Editoriale Programma.
Renzi, Lorenzo
1993 “La deissi personale e il suo uso sociale”. Studi di Grammatica Italiana XV: 347–390.
Renzi, Lorenzo
2002 “Tu e voi in italiano antico: da Dante, Paradiso (XV e XVI) al corpus elettronico TLIO”. In Roma et Romania. Festschrift für Gerhard Ernst zum 65. Geburtstag, edited by Sabine Heinemann, Gerald Bernhard, and Dieter Kattenbusch, 269–285. Tuebingen: Niemeyer.
Renzi, Lorenzo
2010 “Deissi sociale”. In Grammatica dell’italiano antico, ed. by Giampaolo Salvi, and Lorenzo Renzi, 1289–1304. Bologna: Il Mulino.
Ronconi, Alessandro
1946Il verbo latino. Principi di sintassi storica
. Bologna: Zanichelli.
Sasse, Josephus
1889De numero plurali qui vocatur maiestatis. Lepzig: Hoffmann.
1958Anredeformen. Vergleichende Forschungen zur indirekten Anrede in der dritten Person und zum Nominativ für den Vokativ. Uppsala: Almqvist and Wiksell.
2014 “La politesse linguistique en latin: Bilan d’une étude en cours”. In Dictionnaire Historique et Encyclopédie Linguistique du Latin, Paris-Sorbonne ([URL], last retrieved, November 11th 2016).
Unceta Gómez, Luis
2017 “Estrategias de cortesía lingüística en Querolus”. Latomus 75 (1): 140–161.
Uspenskij, Boris A.
2008 “Deissi e comunicazione. La realtà virtuale del linguaggio”. In Deissi, riferimento metafora. Questione classiche di linguistica e filosofia del linguaggio, ed. by Artemij Keidan, and Luca Alfieri, 107–163. Firenze: Firenze University Press.
Ed.
by Watts, Richard J., Sachiko Ide, and Konrad Ehlich1992Politeness in Language: Studies in Its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.
This list is based on CrossRef data as of 16 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.