Two dimensions of language intensity in evaluative discourse
Contextuality and semantic richness
Language intensity has been investigated within several disciplines, such as linguistics, stylistics and social psychology, and from several approaches. As a result, a wide range of intensifying elements and effects have been identified. In this chapter, we demonstrate on the basis of a qualitative corpus-analytical study that two dimensions play a decisive role in the discrimination of intensified language: contextuality and semantic richness. Contextuality reflects the degree to which the intensifying meaning of an element depends on its context. Semantic richness describes the amount of meaningful information that an intensifying element contains on top of its intensification function. This chapter is a starting point for further research concerning the characteristics of language intensity. Our insights contribute to established approaches in corpus-analytical and stylistic research.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Related research
- 1.2Aim of this chapter
- 2.Contextuality
- 2.1Context-independent intensifiers
- 2.2Context-dependent intensifiers
- 3.Semantic richness
- 3.1Semantically poor intensifiers
- 3.2Semantically rich intensifiers
- 4.Interaction of the dimensions
- 4.1Contextuality of semantically poor intensifiers
- 4.2Contextuality of semantically rich intensifiers
- 5.Discussion
- 6.Contribution to the field
-
Notes
-
References
References (59)
References
Anderson, Peter A., and Tammy R. Blackburn. 2004. “An Experimental Study of Language Intensity and Response Rate in Email Surveys.” Communication Reports 17: 73–84.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bankhead, Tomie D., Amy Bench, Trisha Peterson, Risa Place, and John S. Seiter. 2003. “Intensity and Color of Language in Attitude Change and Emotion.” Perceptual and Motor Skills 96 (2): 492–494.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bednarek, Monika. 2008. Emotion Talk across Corpora. Basingstoke: Palgrave Macmillan.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Berney-Reddish, Ilona A., and Charles S. Areni. 2005. “Effects of Probability Markers on Advertising Claim Acceptance.” Journal of Marketing Communications 11 (1): 41–54.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Biber, Douglas, and Edward Finegan. 1989. “Styles of Stance in English: Lexical and Grammatical Marking of Evidentiality and Affect.” Text 9: 93–124.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolinger, Dwight. (1972). Degree Words. The Hague: Mouton.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bowers, John W. 1963. “Language Intensity, Social Introversion, and Attitude Change.” Speech Monographs 30 (4): 345–352.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bowers, John W. 1964. “Some Correlates of Language Intensity.” The Quarterly Journal of Speech 50 (4): 415–420.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brinton, Laurel J., and Elizabeth C. Traugott. 2005. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buller, David B., Michael Burgoon, John R. Hall, Norman Levine, Ann M. Taylor, Barbara H. Beach, Charlene Melcher, Mary Klein Buller, Sid L. Bowen, Frank G. Hunsaker, and Alan Bergen. 2000a. “Using Language Intensity to Increase the Success of a Family Intervention to Protect Children from Ultraviolet Radiation: Predictions from Language Expectancy Theory.” Preventive Medicine 30 (2): 103–114.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buller, David B., Michael Burgoon, John R. Hall, Norman Levine, Ann M. Taylor, Barbara Beach, Mary Klein Buller, and Charlene Melcher. 2000b. “Long-Term Effects of Language Intensity in Preventive Messages on Planned Family Solar Protection.” Health Communication 12 (3): 261–275.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Burgers, Christian, and Anneke de Graaf. 2013. “Language Intensity as a Sensationalistic New Feature: The Influence of Style on Sensationalism Perceptions and Effects.” Communications 38 (2): 167–188.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Burgoon, Michael, and Lawrence J. Chase. 1973. “The Effects of Differential Linguistic Patterns in Messages Attempting to Induce Resistance to Persuasion.” Speech Monographs 40 (1): 1–7.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Burrell, Nancy A., and Randal J. Koper. 1998. “The Efficacy in Powerful/Powerless Language on Attitudes and Source Credibility.” In Persuasion: Advances through Meta-Analysis, ed. by Mike Allen, and Raymond W. Preiss, 203–215. New Jersey: Hampton Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bybee, Joan L., Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Campos, Alfredo, Jose L. Marcos, and María Á. González. 1999. “Emotionality of Words as Related to Vividness of Imagery and Concreteness.” Perceptual and Motor Skills 88: 1135–1140.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chase, Lawrence J., and Clifford W. Kelly. 1976. “Language Intensity and Resistance to Persuasion: A Research Note.” Human Communication Research 3 (1): 82–85.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Conrad, Susan, and Douglas Biber. 2001. Variation in English: Multi-Dimensional Studies. Harlow: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Craig, Traci Y., and Kevin L. Blankenship. 2011. “Language and Persuasion: Linguistic Extremity Influences Message Processing and Behavioral Intentions.” Journal of Language and Social Psychology 30 (3): 290–310.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
De Rijke, Maarten, Valentin Jijkoun, Fons Laan, Wouter Weerkamp, Paul Ackermans, and Gijs Geleijnse. 2013. “Generating, Refining and Using Sentiment Lexicons.” In Essential Speech and Language Technology for Dutch, Theory and Applications of Natural Language Processing, ed. by Peter Spyns, and Jan Odijk, 359–377. Heidelberg: Springer.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Douma, Peter. 1994. “Wees zo concreet mogelijk: Schrijfadviseurs over concreet en abstract taalgebruik [Be as concrete as possible: Writing consultants about concrete and abstract language use].” Tijdschrift voor Taalbeheersing 16 (1): 16–31.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fletcher, William H. 1980. “‘BLOOD-HOT’, ‘STONE-GOOD’: A Preliminary Report on Adjective-Specific Intensifiers in Dutch.” Leuvense Bijdragen 69: 445–472.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Foolen, Ad. 1997. “Language and Emotions: The Case of Jac. Van Ginneken’s Principes de Linguistique Psychologique (1907).” In Proceedings of the XVIth International Congress of Linguists, ed. by Bernard Caron. Oxford: Pergamon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giora, Rachel. 1997. “Understanding Figurative and Literal Language: The Graded Salience Hypothesis.” Cognitive Linguistics 8 (3): 183–206. Obtained via [URL].![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Giora, Rachel. 1999. “On the Priority of Salient Meanings: Studies of Literal and Figurative Language.” Journal of Pragmatics 31 (7): 919–929.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
González-Díaz, Victorina. 2008. “Recent Developments in English Intensifiers: The Case of very much
.” English Language and Linguistics 12 (2): 221–244.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hamilton, Mark A., and John E. Hunter. 1998. “The Effect of Language Intensity of Receiver Evaluations of Message, Source and Topic.” In Persuasion: Advances Through Meta-Analysis, ed. by Mike Allen, and Raymond W. Preiss, 99–138. Cresskill, NJ: Hampton Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hamilton, Mark A., John E. Hunter, and Michael Burgoon. 1990. “An Empirical Test of an Axiomatic Model of The Relationship between Language Intensity and Persuasion.” Journal of Language and Social Psychology 9 (4): 235–255.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoeksema, Jack. 2012. “Elative Compounds in Dutch: Types and Historical Development.” In Crosslinguistic Comparison of Intensified Adjectives and Adverbs, ed. by Guido Oebel, 97–142. Hamburg: Verlag Dr. Kovač.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ito, Rika, and Sali Tagliamonte. 2003. “Well Weird, Right Dodgy, Very Strange, Really Cool: Layering and Recycling in English Intensifiers.” Language in Society 32 (2): 257–279.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Keuleers, Emmanuel, Marc Brysbaert, and Boris New. 2010. “SUBTLEX-NL: A New Frequency Measure for Dutch Words Based on Film Subtitles.” Behavior Research Methods 42 (3): 643–650.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lenker, Ursula. 2008. “Booster Prefixes in Old English – An Alternative View of the Roots of ME forsooth
.” English Language and Linguistics 12 (2): 245–265.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liebrecht, Christine. 2015. Intens krachtig. Stilistische intensiveerders in evaluatieve teksten [Intensely powerful. Language intensifiers in evaluative texts]. PhD Dissertation, Radboud University Nijmegen.
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx, and Margot van Mulken. Submitted. “The Relative Power of Negativity: The Influence of Language Intensity on Perceived Submitted to Journal of Language and Social Psychology.”
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx, Margot van Mulken, and Peter Jan Schellens. 2016a. “Een mager scenario, zoutloze grappen en driedubbel en dwars uitgemolken clichés. Taalintensiveerders in professionele en amateurrecensies. [Language intensifiers in reviews of professional and less experienced writers].” In De macht van de taal. Taalbeheersingsonderzoek in Nederland en Vlaanderen, ed. by Dorien van de Mierop, Lieven Buysse, Roel Coesemans, and Paul Gillaerts, 151–165. Leuven and The Hague: Acco.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx, Margot van Mulken, and Peter Jan Schellens. 2016b. “Krachtige taal. Een literatuurstudie naar taalintensivering in vier onderzoeksvelden. [Powerful language. A literature review of language intensity in four disciplines].” Tijdschrift voor Taalbeheersing 38 (1): 57–79.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx, Margot van Mulken, and Peter Jan Schellens. In preparation. “Language Intensity: Differences in Usage across Written Media and Genres.”
Martin, J. R., and Peter R. White. 2005. The Language of Evaluation: Appraisal in English. Hampshire/New York: Palgrave MacMillan.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mos, Maria, and Carel van Wijk. 2013. “Inventief evalueren in reclame: Algemene effecten en modererende factoren [Inventive evaluations in advertising: General effects and moderating factors].” In Studies in Taalbeheersing 4, ed. by. Ronny Boogaart, and Henrike Jansen, 279–289. Assen: Van Gorcum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Na, Seung-Hoon, Yeha Lee, Sang-Hyob Nam, and Jong-Hyeok Lee. 2009. “Improving Opinion Retrieval Based on Query-Specific Sentiment Lexicon.” In Advances in Information Retrieval. 31th European Conference on IR Research, ECIR 2009, Toulouse, France, April 6–9, 2009. Proceedings, ed. by Mohand Boughanem, Catherine Berrut, Josiane Mothe, and Chantal Soule-Dupuy, 734–738. Berlin: Springer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Neessen, Gilian, and Jos Hornikx. 2012. “The Effect of Communication Modality on the Persuasiveness of Hedges and Pledges in Advertising Claims.” In The Language Factor in International Business: New Perspectives on Research, Teaching and Practice, ed. by Priscilla Heynderickx, Sylvian Dieltjens, Geert Jacobs, Paul Gillaerts, and Elizabeth de Groot, 199–214. Bern: Peter Lang.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nisbett, Richard E., and Lee Ross. 1980. Human Inference: Strategies and Shortcomings of Social Judgment. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Pander Maat, Henk. 2004. “Wervend taalgebruik in persberichten – werkt het? Hoe journalisten omgaan met persberichten in de luchtvaartsector [Attractive language use in press releases – does it work? How journalists cope with press releases in the airline industry].” Tijdschrift voor Taalbeheersing 26 (3): 207–223.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peneguy, L. Dunn. 1999. “Curbing Language Intensity.” IEEE Transactions on Professional Communication 42 (1): 52–54.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peters, Hans. 1994. “Degree Adverbs in Early Modern English.” In Studies in Modern English, ed. by Dieter Kastovsky, 269–288. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Renkema, Jan. 1997. “Geïntensiveerd taalgebruik: een analyseschema [Intensified language: an analysis scheme]
.” In Taalgebruik ontrafeld, ed. by Huub van den Bergh, Daniël Janssen, Nanette Bertens, and Mascha Damen, 495–504. Dordrecht: Foris.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taboada, Maite, Julian Brooke, Milan Tofiloski, Kimberly Voll, and Manfred Stede. 2011. “Lexicon-Based Methods for Sentiment Analysis.” Computational Linguistics 37 (2): 267–307.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagliamonte, Sali A. 2008. “So Different and Pretty Cool! Recycling Intensifiers in Toronto, Canada.” English Language and Linguistics 12 (2): 361–394.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thompson, Geoff, and Susan Hunston. 2000. “Evaluation: An Introduction.” In Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, ed. by Susan Hunston, and Geoff Thompson, 1–27. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Mulken, Margot, and Peter Jan Schellens. 2006. “Overtuigend? Een stilistische analyse van persuasieve teksten [Persuasive? A stylistic analysis of persuasive texts].” In Studies in Taalbeheersing
2
, ed. by Hans Hoeken, Bernard Hendriks, and Peter Jan Schellens, 224–236. Assen: Van Gorcum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Van Mulken, Margot, and Peter Jan Schellens. 2012. “Over loodzware bassen en wapperende broekspijpen: Gebruik en perceptie van taalintensiverende stijlmiddelen [About leaden basses and flapping trouser legs: Usage and perception of intensifying stylistic devices]
.” Tijdschrift voor Taalbeheersing 34 (1): 26–53.![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Vis, Kirsten. 2011. Subjectivity in news discourse: A corpus linguistic analysis of informalization. PhD Dissertation, VU University Amsterdam.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wilson, Theresa, Janyce Wiebe, and Rebecca Hwa. 2004. “Just How Mad Are You? Finding Strong and Weak Opinion Clauses.” Proceedings of the 19th National Conference on Artificial Intelligence San Jose, California, 761–767. Obtained via [URL].![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (1)
Cited by one other publication
Liebrecht, Christine, Lettica Hustinx & Margot van Mulken
2019.
The Relative Power of Negativity: The Influence of Language Intensity on Perceived Strength.
Journal of Language and Social Psychology 38:2
► pp. 170 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.