Blunders and (un)intentional offence in Shakespeare
Neither literary nor linguistic investigations seem
to offer a clear pragmatic description of blunder. Blunders in social
communication are popularly associated with gaffes, which are incidental
offences that could have been avoided if the speaker had foreseen their
offensive or perplexing consequences. It has been claimed (Wierzbicka 2003) that errors and
blunders are mostly committed when speakers venture into “unsafe territory”
(2003: 283), which makes it
easier to make a serious mistake or to embarrass the interlocutor by not
taking enough care or not thinking enough. Blunders in Early Modern
literature, however, have never been pragmatically analysed even though they
form a distinctive linguistic feature of some Shakespearean characters’
speech. This chapter analyses the linguistic behaviour of two comedy
characters from Shakespeare’s plays, Mistress Quickly and Falstaff, with
special emphasis on the effects of their blunders and how blunders affect
both the speaker and the hearer. The aim of the chapter is twofold. First, I
try to provide a pragmatic definition of blunder in relation to speech act
theory and intentionality and explain how blunders are pragmatically
different from gaffes. Next, I describe the perlocutionary effects of
blunders based on the examples of Shakespeare characters’ speech and
demonstrate how blunders can be employed as a means of literary
characterisation.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Blunders: Pragmatic description and their effects
- 2.1Blunders as FTAs
- 2.2Blunders, intentionality and impoliteness
- 2.3Blunders as speech acts: Illocutionary force and unintentional perlocutionary
effects
- 2.3.1Embarrassment and embarrassability
- 2.3.2Humour
- 3.Blunders in The Merry Wives of Windsor and King
Henry IV, Parts 1 and 2
- 3.1Mistress Quickly
- 3.2Falstaff
- 4.Concluding remarks
-
Acknowledgements
-
Notes
-
Sources
-
References
References
Sources
Chimes at
Midnight
1965 Dir.
by
Orson Welles. Screenplay
by Orson Welles.
Shakespeare, William
2000 The
Merry Wives of Windsor, Edited
by
Giorgio Melchiori. London: Arden Shakespeare.
Shakespeare, William
2002 King
Henry IV, Part 1, Edited
by
David Scott Kastan. London: Arden Shakespeare.
Shakespeare, William
2007 King
Henry IV, Part 2, Edited
by
A. R. Humphreys. London: Arden Shakespeare.
Abrams, Meyer H.
1999 A
Glossary of Literary Terms. 7th
ed. Boston, Mass.: Heimle & Heimle/Thomson Learning.
Austin, John
1976 How
to Do Things with
Words. London/Oxford: Oxford University Press.
Attardo, Salvatore
1990 “
The
Violation of Grice’s Maxims in
Jokes.” In
Proceedings
of the 16th Berkeley Linguistics Society
Conference, ed. by
Kira Hall,
Jean Pierre Koening,
Michael Meacham et al., 355–362.
[URL].
Attardo, Salvatore
1993 “
Violation
of Conversational Maxims and Cooperation: The Case of
Jokes.”
Journal of
Pragmatics 19: 537–558.
Attardo, Salvatore
2003 “
Introduction:
The Pragmatics of Humour.”
Journal of
Pragmatics 35: 1287–1294.
Bousfield, Derek
2007 “
‘Never
a Truer Word Said in Jest’: A Pragmastylistic Analysis of
Impoliteness as Banter in Henry IV, Part
1
.” In
Contemporary
Stylistics, ed. by
Marina Lambrou, and
Peter Stockwell, 209–220. London: Continuum.
Brown, Penelope, and Steven C. Levinson
1987 Politeness:
Some Universals in Language Usage.Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Brown, Roger, and Albert Gilman
1989 “
Politeness
Theory in Shakespeare’s Four Major
Tragedies.”
Language in
Society 18 (2): 159–212.
Culpeper, Jonathan
1996 “
Towards
an Anatomy of Impoliteness.”
Journal
of
Pragmatics 25 (3): 349–367.
Culpeper, Jonathan. Gisle Andersen, and Karin Aijmer
2011 “
Politeness
and
Impoliteness.” In
Pragmatics
of Society.
Handbooks of Pragmatics
5, ed.
by , 393–438. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Culpeper, Jonathan, and Claire Hardaker
2017 “
Impoliteness.” In
The
Palgrave Handbook of Linguistic
(Im)politeness, ed.
by
Jonathan Culpeper,
Daniel Haugh, and
Dániel Z. Kádár, 199–226. London: Palgrave Macmillan..
Dynel, Marta
2009 “
Beyond
a Joke: Types of Conversational
Humour.”
Language and Linguistics
Compass 3 (5): 1284–1299.
Eelen, Gino
2001 A
Critique of Politeness
Theories. Manchester: St. Jerome.
Elam, Keir
1980 The
Semiotics of Theatre and
Drama. London/New York: Methuen.
Fish, Stanley
1976 “
How
to Do Things with Austin and Searle: Speech Act Theory and Literary
Criticism.”
Modern Language
Notes 91 (5): 983–1025.
Goffman, Erving
1956 “
Embarrassment
and Social Organisation.”
American
Journal of
Sociology 62: 264–271.
Goffman, Erving
2005 Interaction
Ritual. Essays in Face-to-face
Behaviour. New Brunswick: Transaction Publishers.
Haugh, Michael
2007 “
The
Discursive Challenge to Politeness Research: An Interactional
Alternative.”
Journal of Politeness
Research 3: 295–317.
Holmes, Janet
2006 “
Sharing
a Laugh: Pragmatic Aspects of Humour and Gender in the
Workplace.”
Journal of
Pragmatics 38: 26–50.
Howard, Jean E.
1997 “
The
First Part of Henry VI: An
Introduction”. In
The
Norton Shakespeare: Histories, ed.
by
Stephen Greenblatt et al., 248–249. New York/London: W. W. Norton & Co.
Kizelbach, Urszula
2014 The
Pragmatics of Early Modern Politics: Power and Kingship in
Shakespeare’s History
Plays. Amsterdam/New York: Brill.
Kotthoff, Helga
1996 “
Impoliteness
and Conversational Joking: On Relational
Politics.”
Folia
Linguistica 30: 299–327.
Levinson, Stephen C.
1983 Pragmatics. Cambridge/New York: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen C.
2015 “
Speech
Acts.” In
The
Oxford Handbook of Pragmatics, ed.
by
Yan Huang, 199–216. Oxford: Oxford University Press.
Miller, Rowland S.
1996 Embarrassment:
Poise and Peril in Everyday Life. New York/London: The Guilford Press.
Raskin, Victor
1985 Semantic
Mechanisms of
Humour. Dordrecht: D. Reidel.
Roberts, Jane, and Louise Sylvester
2017 “
Blunder,
Error, Mistake, Pitfall: Trawling the OED with the Help of The
Historical Thesaurus.”
Altre
Modernità/Otras Modernidades/Autres Modernités/Other Modernities.
Errors: Communication and its
Discontents. special
issue, 18–35.
Rudanko, Juhani
1993 Pragmatic
Approaches to Shakespeare. Essays on Othello, Coriolanus and Timon
of Athens. Lanham, MD: University Press of America.
Searle, John
2010 Making
the Social World: The Structure of Human
Civilization. Oxford: Oxford University Press.
Spencer-Oatey, Helen
(ed.) 2008 Culturally
Speaking: Culture, Communication and Politeness
Theory, 2nd
ed. London/New York: Continuum.
Terkourafi, Marina
2009 “
Politeness.” In
Key
Ideas in
Linguistics, ed. by
Siobhan Chapman, and
Christopher Routledge, 157–161. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Wierzbicka, Anna
2003 Cross-Cultural
Pragmatics: The Semantics of Human
Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Yus, Francisco
2003 “
Humour
and the Search for
Relevance.”
Journal of
Pragmatics 35: 1295–1331.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 23 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.