Mobile Menu
New
Books
Forthcoming titles
New in paperback
New titles by subject
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
Book Series
Journals & Yearbooks
New serials
Latest issues
Currently in production
Catalog
Books
Active series
Other series
Collections
Open-access books
Text books & Course books
Dictionaries & Reference
By JB editor
Journals & Yearbooks
Active serials
Other
By JB editor
Software
Browse by person
Browse by subject
Advanced Search
Downloadable lists
Printed catalogs
E-book collections
Online Resources
Customer Services
Contact
Amsterdam (Main office)
Philadelphia (North American office)
Directions
Book Orders
General
US, Canada & Mexico
E-books
Examination & Desk Copies
Journal Subscriptions
General information
Access to the electronic edition
Terms of Use
Journal collections
Journal mutations
Rights & Permissions
Mailing List
E-newsletter
Book Gazette
For Authors
Proposals for Books
Proposals for Book Series
Proposals for Journals
Submissions to Journals
Editorial Manager
Ethics Statement
Kudos
Open Access Policy
Rights Policy
For Librarians
Evidence-Based Acquisition
E-book Collections
Journal Collections
Open Access information
Journal mutations
Part of
The Dynamics of Text and Framing Phenomena: Historical approaches to paratext and metadiscourse in English
Edited by Matti Peikola and Birte Bös
[
Pragmatics & Beyond New Series
317] 2020
► pp.
309
–
313
◄
previous
Index
A
addressee
4, 101–103, 169
addresser
4, 101, 103
advertisement
37, 51, 218
advertising
13, 138, 140, 163, 165, 168, 169, 177, 180–182, 188, 218, 226
agent
5, 115, 125, 127, 163, 168, 169
Alfred
106n9, 117n5, 118, 120, 121, 132
alphabetical order
220, 222, 243, 244
announcement
44, 50
appendix
233, 239, 251, 258, 260–263
Aristotle
163, 165, 170, 175, 177
audience
122, 125, 135, 148, 173, 175, 177, 187, 188, 190, 191, 196, 200–204, 210, 212, 218, 222, 226, 240 ;
see also
reader, readership
authenticity
146, 147, 151, 158, 226
author
4, 5, 9, 10, 36, 65, 78, 81, 83, 85, 87, 101, 106n9, 122, 125, 131n28, 139–141, 145, 146, 151, 152, 157, 158, 163, 173, 177, 179–181, 200, 202–204, 257, 268 ;
see also
paratext, authorial
authority
72, 82, 120–122, 163, 181
authorization
94, 121
Æ
Ælfric
117n5, 121, 122, 124, 132
B
backmatter
16
see also
paratext, terminal
Bible
20, 21, 219
blackletter
279
see also
font
blurb
165
body text
37, 190 ;
see also
main text
book producer
190, 202–204, 209, 210, 213, 217–222, 225, 226 ;
see also
producer
border
11, 12, 16 ;
see also
boundary, threshold
boundary
6, 13, 16, 22, 40, 63, 64, 98, 108, 109, 211 ;
see also
border, threshold
broadside
137–139, 142–145, 147, 148, 151, 153–156, 158, 159
buyer
140, 142, 169 ;
see also
consumer
C
calendar
20
cartoon
41, 44, 54
chronicle
302, 303
cipher
127
code-switching
101
codex
105, 107, 214, 301
codicological unit
20
cognitive frames
11
colophon
91–93, 95, 98, 98n4, 99, 101, 102, 104–110, 115, 125–127, 129–131
colour
296, 298
comment
14, 15, 19, 51, 58, 66, 73, 187, 190, 200, 201, 204, 210, 217, 221, 223, 226, 291
commentary
49, 57, 65, 66, 73, 78, 81n5, 211, 302
commercial function
13, 140, 148, 190, 235
community
140, 267–269
compilation
20, 225
compiler
5, 118, 124n12, 213, 257, 270
compositional document or publication
34, 36, 57
consumer
6, 22, 155, 235 ;
see also
buyer
context
5, 125, 130, 175, 209, 212, 226, 238
convention
6, 14, 22, 81, 126, 141n1, 211
conventional framing
145, 146
conventional peritext
47, 54, 57
correction
65, 275–279
credibility
151, 170, 172, 181
D
dedication
92, 165
dedicatory epistle
165–168, 180
dialogue
54, 198
digital
see also
electronic
analysis
304
humanities
94
medium
22, 109
text
109, 303
digression
65, 66, 72
drama
44, 48, 54
E
Early Modern
22, 145, 156, 168, 169, 178, 188, 190, 202, 204, 219, 222
editing
279, 285, 286
edition
8, 21, 55, 213–215, 217, 218, 223, 224, 226, 237
editor
5, 9, 10, 41, 163, 164, 268
editorial
approach, duty, strategy
222, 226
metadiscourse
10, 216
note
67
see also
note
paratext
4, 108
sender
9
electronic
see also
digital
literature
94
media
109
end matter
92
see also
paratext, terminal
endnote
66, 71 ;
see also
note
entextualisation
21
epigraph
10, 239
epilogue
119, 192, 290
epistle
165, 167, 168, 239 ;
see also
letter
epistolary
form
122
style
12
vindication
174
epitext
4, 8, 34, 37, 57, 116n2, 166, 218 ;
see also
paratext
evaluation
65, 69, 72, 78–81, 83, 141, 159
evidential
10, 13, 69, 72, 73, 87, 88
evidentiality
88
ex libris
107, 122
exemplar
106n9, 269
expert
132, 173, 203
explicit
16, 37, 96–99, 126, 212 ;
see also
paratext, terminal
expressive form
267–269
F
flyleaf
107, 281
font
15, 66, 69, 94, 216, 268, 282
footnote
8, 39, 63–67, 72, 73, 78, 81, 83 ;
see also
note
formula
95, 115, 130, 131
frame
10–13, 39, 101, 109, 156–158, 189, 212, 222, 233, 237–239 ;
see also
marker, frame
framing
3, 3n1, 5–7, 11–13, 19, 115, 119n7, 121, 141, 166, 189, 201, 211
circumtextual
11
intertextual
11, 296
intratextual
11–13
frontmatter
13, 15, 44, 125n13, 165, 168, 221, 262 ;
see also
paratext, initial; prefatory matter; preliminaries
G
genre
6, 14, 36, 37, 101, 107, 138, 141, 146, 147, 149, 150, 153, 155, 159, 160, 189, 204, 234n1, 291
genre convention
6, 14, 119n7, 122 ;
see also
convention
gloss
10, 15, 21, 65, 69, 98, 254
glossary
16, 233, 239, 251, 255–257, 261–263
gospel
98, 98n4, 101, 122, 126n18, 130n26
gospelbook
116n3, 116n4, 129
graphic
element
55
materialisation
92, 99
object
110
property
91
principle
292
graphical choice
234n2, 289, 291
H
handbook
233, 235, 238, 241, 258
heading
15, 159, 241, 246, 246n9, 254, 290, 296, 302, 303 ;
see also
rubric
headline
143, 145–147
hearer
210, 268
historiography
70, 79, 80, 86, 87
humility
181, 202, 203
I
ideology
139, 140, 152, 164, 269, 272
illocutionary
act
148
force
4, 101
illustration
44, 48, 51, 54, 55, 144, 153, 156, 294, 296
image
35, 38, 39, 44, 54, 55, 153, 240 ;
see also
picture
imprint
141, 155, 156, 156n11
inaugural comment
14, 15, 19
index
44, 51, 220, 223, 233, 239, 240, 251–255, 261–263
information design
289, 290, 292, 294, 296
information structure
289, 290, 292, 303
information studies
289–291
initial
16, 18, 108, 141n1 ;
see also
paratext, initial
inscription
92, 106n9, 126n14
instruction
44, 50, 217
instructional metadiscourse
12
interaction
35, 83, 233, 251
interpersonal
communication
145
function
190, 212
interpretive element
290
interpre(ta)tive function
9, 11, 12, 66, 140, 148, 190
italics
142, 270 ;
see also
font
L
Late Modern
64
Latin
100, 116, 116n3, 116n4, 121, 132, 284, 294
layout
36, 38, 144, 233, 234, 240, 241, 289, 290, 292, 293, 303 ;
see also mise-en-page
letter
48, 49, 54, 192, 278 ;
see also
epistle
lettering
293, 297
literacy
115–118, 128, 131, 132, 188
literary studies
5, 9, 189, 289
M
magazine
34, 36–38, 40–44, 46, 49–51, 53–57
main text
3, 6, 8, 10, 15, 16, 18, 20, 21, 37–40, 48, 54, 55, 57, 67–70, 72, 74, 76, 83, 87, 88, 100, 102, 116, 122, 166, 189, 190, 192, 196, 201, 210–215, 218–223, 226, 239, 259, 262
manuscript
16, 18, 20–22, 92–97, 99–102, 104–110, 116, 117, 119, 124–126, 128–132, 188, 213–215, 224, 269–272, 275, 279–281, 285, 289–304
margin
11, 15, 21, 64, 67, 70, 129n23, 223, 293, 294, 300, 301, 303
marginal
gloss
21
image
301
note
66, 67, 172
narrative-summary
279
word
94
marginalia
37, 39, 64–67, 72, 88, 156n11, 302
marker
10, 13, 18, 35, 69, 140, 141, 145–152, 156–159, 212, 248, 291, 298, 300, 303
attitudinal
13, 140, 141, 146, 147, 151, 152
endophoric
10, 140, 147, 159, 212
frame
10, 13, 156–158, 212
marketing
143, 165, 168–170, 172, 177, 180, 181, 187, 188, 201, 210
materiality
94, 99, 101, 107
media
6, 22, 94, 109, 209, 210, 215, 216
medial
constraint
16
change, shift
22, 94
self-awareness
127
medical
discourse
239, 251, 253, 257, 260, 263
information, knowledge
20, 173, 220, 234, 235, 254
practitioner
see
practitioner
recipe
103, 261, 262 ;
see also
recipe
text, work, writing
165, 174, 212, 233, 261
terminology
240, 249, 251, 254, 262
medicine
164, 170, 172, 173, 234–236, 239–241, 246, 248, 251, 254, 255
medieval
16, 20, 22, 26, 66n1, 91–96, 99, 101–103, 107–110, 125, 148, 165, 188, 194, 212, 213, 215, 272, 280, 289, 290, 292–296, 300, 302–304
medium
22, 94, 109, 116n2, 125, 129, 130, 142, 194, 209, 214
metacomment
50, 212
metadiscourse
3, 5, 6, 10–13, 18, 19, 64, 69, 88, 139, 140, 159, 189, 190, 192, 195, 197–199, 205, 209, 210–212, 216, 217
interactional
10, 69, 139–141, 152, 159, 189, 212
interactive
10, 69, 140, 212
metadiscursive
comment
200, 204, 210, 217, 226
element, feature, structure
13, 16, 138, 212, 216, 290
passage
18, 212
reference
197, 198 ;
see also
metatextual reference
strategy
212, 216
metaphor
93, 108, 109, 118, 125n13, 175, 194
metatextual
information
148, 212
reference
188
see also
metadiscursive reference
metre
276, 279, 282
micro-text
129, 131, 132
Middle English
16, 18, 20, 22n13, 23, 26, 93, 95–97, 100–102, 104, 290, 291, 295, 299, 300, 304
midwife
164–166, 168, 171–178, 181, 182
midwifery treatise
164–166, 168–170, 174, 178–182 ;
see also
treatise
mise-en-page
268, 289, 290, 302 ;
see also
layout
mode
6, 14, 22, 23, 35, 100, 101, 110, 146, 147, 202, 215, 298
bespoke
22, 202n6, 215
speculative
22, 23, 188, 210, 215, 226
N
navigational
aid, element, device, tool
213–215, 223, 226, 290
function
8, 12, 13, 16, 20, 24, 66, 140, 148, 155, 190, 197
news
5, 10, 16, 20, 21, 36, 51, 137–152, 154, 155, 157–160
newsbook
144, 149, 159
newspaper
14, 15, 19, 20, 27, 34, 36, 40, 54
norm
78–80, 295
note
15, 63, 64, 66, 67–80, 82, 83, 86–88, 92, 96, 102, 107, 156n11, 166, 172, 195, 196, 239, 269, 279, 281, 294, 301, 302 ;
see also
endnote, footnote
O
Old English
14, 98, 100, 105, 116–126, 128–131, 202, 273, 277n4, 280, 282, 284, 300
Older Scots
267, 269, 270, 272, 276–280, 284, 285
ordinatio
289, 290, 297, 302 ;
see also
text-organisation
organisation
20, 36, 55, 65, 66, 188, 190, 197, 199, 200, 210, 213, 214, 219–221, 234, 237n5, 238n7, 240, 246n9, 247, 290–292, 294, 296, 298, 302–304 ;
see also ordinatio
, text-organisation
orthography
107, 274, 275
P
pamphlet
137–140, 142–159, 188, 189, 204
paraph mark
282, 293, 294, 298, 302, 303
paratext
3–13, 33–39, 64, 91–95, 138–140, 166, 169, 170, 189, 190, 192, 210, 211, 239, 268
see also
epitext, peritext
allographic
4, 9, 166, 168
authorial
4, 65–67, 69, 70, 78, 87, 88, 101, 106–108, 166, 170, 211
factual
4, 9, 57
function
see
commercial function, interpre(ta)tive function, navigational function
iconic
4, 9, 14, 100
initial
16, 138, 139, 141, 141n1, 144
material
4, 7, 9, 11, 14–16, 21, 36, 37, 50, 67, 99, 102, 108, 109, 126–131, 215, 302
non-verbal
4, 36, 39, 54, 69, 138
original
4, 8
prior
4, 8, 37
subsequent
4, 8
terminal
16, 92, 125, 138, 139, 141, 144, 152, 156–160
textual
4–6, 9, 10, 14–16, 20, 211 ;
see also
paratext, verbal
verbal
4, 5, 80, 100, 127, 138, 153, 166, 188, 192, 218, 291, 296 ;
see also
paratext, textual
patron
102, 122, 165
peritext
4, 8, 10, 15, 34, 37–39, 116n2, 218, 290 ;
see also
paratext
persuasion
168–170, 175
persuasive
argument
169–170, 177, 179–181
discourse
182
force or power, persuasiveness
87, 152
move, strategy, technique, tool
163–165, 168–170, 173–177, 180, 181, 204, 217, 224
space
212, 216
physician
164, 171, 235, 236, 254 ;
see also
practitioner
picture
9, 44 ;
see also
image
poem
18, 42, 44, 48, 49, 52, 97, 102, 103, 124, 202, 269, 270, 272–276, 278, 282, 295 ;
see also
poetry, verse
poetry
117n5, 269, 270 ;
see also
poem, verse
positioning
64, 78, 87, 140, 240
practitioner
164, 165, 168, 175, 187, 234, 235, 243 ;
see also
physician
prayer
96, 97, 101, 103, 104, 106, 118, 119n7, 121n10, 126, 129, 130
preface
14, 18, 68, 116–125, 128, 131, 165–169, 174, 176, 178–181, 189, 196, 198, 203, 210, 212, 214–218, 220–226, 239, 270, 273, 280–282, 285 ;
see also
prologue
prefatory
element
166, 168
header
54
image
55
letter
118, 192 ;
see also
epistle, letter
material, matter, text
14, 118, 166, 168–170, 174, 175, 180, 182, 203, 210, 212, 213, 215–218, 221, 222, 282 ;
see also
frontmatter; paratext, initial; preliminaries
space
218
theme
18
verse
282
preliminaries
15
see also
frontmatter; paratext, initial; prefatory matter
printer
9, 16, 38, 44, 92, 108, 126n14, 138, 142, 144, 145, 153, 155, 156, 158, 164, 188, 209, 211, 213, 215–217, 222, 223, 235, 268–270, 272, 278, 279, 282
printing
22, 34, 155, 156, 188, 213, 215, 216, 222
producer
6, 7, 21–23, 37, 115, 125, 130, 138, 187, 188, 190, 193, 196, 198, 201–204, 209–214, 216–226 ;
see also
book producer
prologue
14, 15, 18, 115, 117–119, 124, 125, 131, 192, 194, 213, 220 ;
see also
preface
promoting (book, print, text)
13, 25, 180, 182, 188, 192, 215
promotional
discourse
190
formula
224
function, purpose
165, 197, 215
space
166, 218
value
221
pronoun
85–87, 211, 212, 273, 277, 292
prose
42, 44, 48, 50, 52–54, 119, 120n8, 142, 158, 275, 284, 290, 291, 295
prosopopoeia
127–131
proto-lead
141, 143–145, 148–155, 159
publisher
4, 5, 10, 13, 37, 38, 57, 92, 138, 139, 142, 144–149, 151, 152, 156, 158, 160, 164–166, 169, 269
punctuation
69, 145, 268–270, 275, 282, 284, 285, 299, 303
R
reader
3, 6, 10, 12, 15, 16, 18, 21, 35, 37, 38, 40, 56, 57, 64–66, 69, 72, 78, 81–83, 85, 87, 102–105, 110, 127, 127n19, 129n23, 132, 138–141, 145, 146, 149, 152, 154, 155, 159, 160, 165, 169, 171, 172, 174–176, 180, 181, 189, 190, 192, 196–198, 204, 210–213, 218–226, 234, 235, 237, 239, 243, 248, 256, 260–262, 268, 284, 290, 294, 298, 300–303
see also
audience, readership
casual
35n3
common
151, 203
“constant”
49n11
contemporary
37, 168
critical
202, 203
e-
94
educated
283
expert
175, 197, 203
frequent
49n3
general
165
“gentle”
203
incredulous
158
inexperienced
195, 201, 214, 219
intended, target
176, 195, 274
imaginary, imagined
49, 83
knowledgeable
175
lay
243
learned
201–203
mature
36
“meanest”
196
midwife
175, 176
non-professional
164
“of mean capacity”
188, 202
potential, putative
86, 165, 168, 218
present-day
284
simple
196
skilled
203
sophisticated
44
specialised
65
reader alignment
63, 83
reader involvement
69
reader-engagement
148
reader-friendliness
193–195, 200, 201, 204
reader orientation
13
readership
71, 150, 187, 188, 192, 198, 204, 218, 234, 235, 238 ;
see also
audience, reader
recipe
101, 103, 240, 258, 259, 261, 262
religious writing
70, 219, 220
reportage
151, 159
request
102
review
49, 233
rhetorical
device
128
see also
metaphor, prosopopoeia
model
165, 169
ornament
194
proof (Aristotelian)
170, 175, 177, 181
Roman
282
see also
font
rubrication
224, 291, 296, 297
rubric
15, 65, 126, 291, 302 ;
see also
heading
ruling
102, 293, 294, 300, 301, 303
S
salience
11, 15
science
164, 165, 199, 200, 204, 246, 265, 289
scientific
community
240
discourse
238, 240, 246
writing
220, 240
Scots
269, 270, 272–280, 284, 285
scribe
92–110, 116, 117, 124–132, 156, 213, 215, 268, 290, 292, 295, 299–303
script
15, 36, 98, 102, 106n9, 108, 112, 116, 126, 268, 273, 303
space
65, 129, 144, 153, 156, 159, 216, 226, 246n9, 292–294, 301
speaker
48, 170
spelling
108n10, 268, 272, 274, 277–280, 282, 295
supplement
45, 65, 66, 72, 73, 75–77, 87, 88
T
table
21, 42, 67, 120n8, 190, 195, 199, 199n5, 200, 211, 213–215, 217, 218, 220–223, 225, 233, 237n5, 239–241, 243, 248, 251, 261–263, 303
taxonomy
234, 241, 246, 248, 254, 262
technology
22, 64, 188
text type
36, 48, 50, 122, 159, 238
text-organisation
210, 212–217, 219, 221–224, 226 ;
see also ordinatio
, organisation
textbook
21, 194, 203, 223
threshold
3, 6, 10, 11, 37, 91, 93, 99, 101, 104, 107–109, 117, 118, 125n13, 165, 211
threshold-switching
91, 109
title
13, 15, 22, 37, 44, 48, 51, 54, 96, 126n14, 140, 142, 143, 146, 166, 187, 196, 201, 202, 204, 211, 215, 216, 218–220, 222, 223, 225, 233, 238, 239, 290
title-page
15, 22, 37, 54, 141–144, 147, 150, 153–156, 158–160, 166, 187, 188, 190, 201, 207, 210, 215–226, 238, 270, 281
topos
14, 15, 102, 181, 202, 203
transition
140, 149, 189, 212
translation
20, 65, 101, 116, 118–120, 122, 123n11, 125, 128, 194, 195, 220, 223, 224, 258, 269, 274, 279, 280, 282, 284
translator
95n1, 117, 124, 166, 168, 172, 173, 176, 179, 180, 211, 213, 220, 223–226
treatise
164–166, 168–170, 172–175, 177–182, 199, 233, 234n1
tune
141, 144, 155
typographic choice
4, 9, 38
typographical
device
201
highlighting
56, 129
typography
22, 36, 38, 39, 41, 144, 145, 150, 196, 211
V
verse
103, 104, 119–122, 128, 131, 142, 165, 166, 269, 270, 272, 275, 280, 282, 284, 295 ;
see also
poem, poetry
visual aspects of framing and paratext
11, 11n5, 14–18, 21, 22, 36, 38, 66, 88, 100, 108, 109, 156, 211, 216–218, 223, 240, 290–294, 296, 298, 299, 301–303 ;
see also
illustration; image; layout; paratext, iconic
visual communication
142
visual pragmatics
38
visual prosody
38
voice
70, 83, 87, 97, 104–107, 120–122, 128, 152, 156, 211
W
way-finding
294, 297, 300
woodcut
141–144, 149, 153–155, 159, 224