Chapter published in:
Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 327350
References

Corpora and online dictionaries

BNC = British National Corpus, here: Sebastian Hoffmann and Stefan Evert
Bosworth-Toller = Ondrej Tichy and Martin Rocek
2019Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary Online. (https://​bosworthtoller​.com/)
Cambridge Dictionary = Cambridge University Press
COHA = Davies, Mark
2010 The Corpus of Historical American English (COHA): 400 million words, 1810–2009. (https://​www​.english​-corpora​.org​/coha/)
DOEC = Dictionary of Old English Web Corpus
, compiled by Antonette diPaolo Healey with John Price Wilkin and Xin Xiang. (Toronto: Dictionary of Old English Project 2009).Google Scholar
DWDS = DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache) Kernkorpus
HiFoS = Database of the Research Unit “Historische formelhafte Sprache und Traditionen des Formulierens (HiFoS)/Diachronic Formulaic Language and Traditions of Communication
Lexico = Oxford University Press
2020Lexico. Powered by Oxford. (www​.lexico​.com)
MEG-C = Middle English Grammar Corpus, version 2011.1
, compiled by Merja Stenroos, Martti Mäkinen, Simon Horobin, and Jeremy Smith, March 2011, University of Stavanger. (http://​www​.uis​.no​/research​/culture​/the​_middle​_english​_grammar​_project/)
OED = OED Online. Oxford University Press
AhdGr = Althochdeutsche Grammatik
2004Volume I: Laut- und Formenlehre , by Wilhelm Braune, 15.th edition, ed. by Ingo Reiffenstein. Volume II: Syntax, ed. by Richard Schrodt. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Aijmer, Karin
1997 “ I Think – An English Modal Particle.” In Modality in Germanic Languages, ed. by Toril Swan, and Olaf J. Westvik, 1–47. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Ancient Laws and Institutes of England
. Reprint 2004 Ed. by Benjamin Thorpe. Clark, NJ: The Lawbook Exchange.Google Scholar
Auer, Peter
1998 “Zwischen Parataxe und Hypotaxe: Abhängige Hauptsätzeʻ im gesprochenen und geschriebenen Deutsch.” Zeitschrift für Germanistische Linguistik 26: 284–307. CrossrefGoogle Scholar
Auer, Peter, and Susanne Günthner
2003 “Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen. Ein Fall von Grammatikalisierung?InLiSt (Interaction and Linguistic Structures) 38: 1–30.Google Scholar
2005 “Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen. Ein Fall von Grammatikalisierung?” In Grammatikalisierung im Deutschen, ed. by Torsten Leuschner, Tanja Mortelmans, and Sarah De Groodt, 335–362. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Beeching, Kate
2016a “ Alors/donc/then at the Right Periphery: Seeking Confirmation of an Inference.” Journal of Historical Pragmatics 17 (2): 208–230. CrossrefGoogle Scholar
2016bPragmatic Markers in British English. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Brems, Lieselotte
2012 “The Establishment of Quantifier Constructions for Size Nouns: A Diachronic Study of Heap(s) and Lot(s) .” Journal of Historical Pragmatics 13: 202–231. CrossrefGoogle Scholar
Brinton, Laurel J.
1996Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2007 “The Development of I Mean: Implications for the Study of Historical Pragmatics.” In Methods in Historical Pragmatics, ed. by Susan Fitzmaurice, and Irma Taavitsainen, 37–79. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2008The Comment Clause in English. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Brinton, Laurel J., and Elizabeth Closs Traugott
2006Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Degand, Liesbeth, and Benjamin Fagard
2011 “ Alors between Discourse and Grammar: The Role of Syntactic Position.” Functions of Language 18 (1): 29–56. CrossrefGoogle Scholar
Diewald, Gabriele
2011 “Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions.” Linguistics 49 (2): 365–390. CrossrefGoogle Scholar
Duden 4 = Duden Band 4. Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch
2016 9. edition. Mannheim: Duden Verlag.Google Scholar
Eisenberg, Peter
1999Grundriss der deutschen Grammatik. Volume 2: Der Satz. Stuttgart: Metzler. CrossrefGoogle Scholar
Filatkina, Natalia
2018Historische formelhafte Sprache. Theoretische Grundlagen und empirische Herausforderungen. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
Fox Tree, Jean E., and Josef C. Schrock
2002 “Basic Meanings of You Know and I Mean .” Journal of Pragmatics 34 (6): 727–747. CrossrefGoogle Scholar
Goldberg, Adele E.
1995Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Günthner, Susanne, and Wolfgang Imo
2003 “Die Reanalyse von Matrixsätzen als Diskursmarker: Ich mein-Konstruktionen im gesprochenen Deutsch.” InLiSt (Interaction and Linguistic Structures) 37: 1–31.Google Scholar
Haselow, Alexander
2011 “Discourse Marker and Modal Particle: The Functions of Utterance-Final Then in Spoken English.” Journal of Pragmatics 43 (14): 3603–3623. CrossrefGoogle Scholar
Hilpert, Martin
2011 “Was ist Konstruktionswandel?” In Konstruktionsgrammatik III. Aktuelle Fragen und Lösungsansätze, ed. by Alexander Lasch, and Alexander Ziem, 59–75. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Himmelmann, Nikolaus P.
2004 “Lexicalization and Grammaticalization: Opposite or Orthogonal?” In What makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components, ed. by Walter Bisang, 21–44. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Hopper, Paul
1991 “On Some Principles of Grammaticization.” In Approaches to Grammaticalization: Focus on Theoretical and Methodological Issues, ed. by Elizabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, 17–35. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum
2002The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Imo Wolfgang
2005 “A Construction Grammar Approach to the Phrase “I Mean” in Spoken English.” InLiSt (Interaction and Linguistic Structure) 42: 1–37.Google Scholar
Imo, Wolfgang
2006 “Zur Anwendung der Construction Grammar auf die gesprochene Sprache: Der Fall ‚ich mein(e)‘.” In Zugänge zur Grammatik der gesprochenen Sprache, ed. by Vilmos Ágel, and Mathilde Hennig, 3–34. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2007Construction Grammar und Gesprochene Sprache-Forschung: Konstruktionen mit zehn matrixsatzfähigen Verben im gesprochenen Deutsch. Tübingen: Niemeyer. CrossrefGoogle Scholar
Lehmann, Christian
2015Thoughts on Grammaticalization. 3rd edition. Berlin: Language Science Press. CrossrefGoogle Scholar
Lenker, Ursula
2007 “ Soþlice, Forsoothe, Truly: Communicative Principles and Invited Inferences in the History of Truth-intensifying Adverbs in English.” In Methods in Historical Pragmatics, ed. by Susan Fitzmaurice, and Irma Taavitsainen, 81–105. Berlin: De Gruyter. CrossrefGoogle Scholar
2017 “Old English Pragmatics and Discourse.” In The History of English: Old English, ed. by Laurel Brinton, and Alexander Bergs, 140–159. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Povolná, Renata
2009 “Interpreting Meaning in Spoken Interaction: The Case of I Mean .” In I-Mean: First International Conference on Meaning in Interaction; Conference Proceedings, ed. by Department of Languages, Linguistics and Area Studies, University of Bristol, 138–150, https://​www2​.uwe​.ac​.uk​/faculties​/CAHE​/Documents​/Conferences​/imean​/IMEAN​-Conference​-Proceedings​-2009​.pdf, last accesses 30 October, 2020.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik
1985A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Schiffrin, Deborah
1987Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Schourup, Lawrence
1985Common Discourse Particles in English Conversation. London: Routledge.Google Scholar
Schützeichel, Rudolf
2006Althochdeutsches Wörterbuch. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Stein, Stephan
1995Formelhafte Sprache: Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwärtigen Deutsch. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Stenström, Anna Brita
1995 “Some Remarks on Comment Clauses.” In The Verb in Contemporary English: Theory and Description, ed. by Bas Aarts, and Charles F. Meyer, 290–301. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sweetser, Eve
1988 “Grammaticalization and Semantic Bleaching.” In Berkeley Linguistics Society: Proceedings of the 14th Annual Meeting February 13–15 General Session and Parasession on Grammaticalization, ed. by Shelley Axmaker, Annie Jaiser, and Helen Singmaster, 389–405. Berkeley: Berkeley Linguistic Society. CrossrefGoogle Scholar
Szczepaniak, Renata
2011Grammatikalisierung im Deutschen: Eine Einführung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Thompson, Sandra A., and Anthony Mulac
1991a “A Quantitative Perspective on the Grammaticization of Epistemic Parentheticals in English.” In Approaches to Grammaticalization: Types of Grammatical Markers, ed. by Elizabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, 313–329. Amsterdam: Benjamins. CrossrefGoogle Scholar
Thompson, Sandra A. and Anthony Mulac
1991b “The Discourse Conditions for the Use of the Complementizer that in Conversational English.” Journal of Pragmatics 15: 237–251. CrossrefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs
1995 “Subjectification in Grammaticalization.” In Subjectivity and Subjectivisation in Language, ed. by Dieter Stein, and Susan Wright, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
2003 “Constructions in Grammaticalization.” In A Handbook of Historical Linguistics, ed. by Brian D. Joseph, and Richard D. Janda, 624–647. Oxford: Blackwell. CrossrefGoogle Scholar
2014 “Toward a Constructional Framework for Research on Language Change.” Cognitive Linguistic Studies 1 (1): 3–21. CrossrefGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs, and Graeme Trousdale
2013Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press. CrossrefGoogle Scholar
Trousdale, Graeme
2014 “On the Relationship between Grammaticalization and Constructionalization.” Folia Linguistica 48 (2): 557–577. CrossrefGoogle Scholar
van Gelderen, Elly
2013Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press. CrossrefGoogle Scholar
Van Olmen, Daniël
2013 “The Imperative of Say as a Pragmatic Marker in English and Dutch.” Journal of Germanic Linguistics 23 (3): 247–287. CrossrefGoogle Scholar