Part of
Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 327350
References (60)
Corpora and online dictionaries
BNC = British National Corpus, here: Sebastian Hoffmann and Stefan Evert. BNCweb (CQP-Edition; [URL])
Bosworth-Toller = Ondrej Tichy and Martin Rocek. 2019. Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary Online. ([URL])
Cambridge Dictionary = Cambridge University Press 2020. ([URL])
COHA = Davies, Mark. 2010. The Corpus of Historical American English (COHA): 400 million words, 1810–2009. ([URL])
DOEC = Dictionary of Old English Web Corpus, compiled by Antonette diPaolo Healey with John Price Wilkin and Xin Xiang. (Toronto: Dictionary of Old English Project 2009).Google Scholar
DWDS = DWDS (Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache) Kernkorpus 1900–1999 ([URL])
HiFoS = Database of the Research Unit “Historische formelhafte Sprache und Traditionen des Formulierens (HiFoS)/Diachronic Formulaic Language and Traditions of Communication.” ([URL])
Lexico = Oxford University Press 2020. Lexico. Powered by Oxford. ([URL])
MEG-C = Middle English Grammar Corpus, version 2011.1, compiled by Merja Stenroos, Martti Mäkinen, Simon Horobin, and Jeremy Smith, March 2011, University of Stavanger. ([URL])
OED = OED Online. Oxford University Press 2020. ([URL])
References
AhdGr = Althochdeutsche Grammatik. 2004. Volume I: Laut- und Formenlehre , by Wilhelm Braune, 15.th edition, ed. by Ingo Reiffenstein. Volume II: Syntax, ed. by Richard Schrodt. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Aijmer, Karin. 1997. “ I Think – An English Modal Particle.” In Modality in Germanic Languages, ed. by Toril Swan, and Olaf J. Westvik, 1–47. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Ancient Laws and Institutes of England. Reprint 2004. Ed. by Benjamin Thorpe. Clark, NJ: The Lawbook Exchange.Google Scholar
Auer, Peter. 1998. “Zwischen Parataxe und Hypotaxe: Abhängige Hauptsätzeʻ im gesprochenen und geschriebenen Deutsch.” Zeitschrift für Germanistische Linguistik 26: 284–307. DOI logoGoogle Scholar
Auer, Peter, and Susanne Günthner. 2003. “Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen. Ein Fall von Grammatikalisierung?InLiSt (Interaction and Linguistic Structures) 38: 1–30.Google Scholar
. 2005. “Die Entstehung von Diskursmarkern im Deutschen. Ein Fall von Grammatikalisierung?” In Grammatikalisierung im Deutschen, ed. by Torsten Leuschner, Tanja Mortelmans, and Sarah De Groodt, 335–362. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Beeching, Kate. 2016a. “ Alors/donc/then at the Right Periphery: Seeking Confirmation of an Inference.” Journal of Historical Pragmatics 17 (2): 208–230. DOI logoGoogle Scholar
. 2016b. Pragmatic Markers in British English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brems, Lieselotte. 2012. “The Establishment of Quantifier Constructions for Size Nouns: A Diachronic Study of Heap(s) and Lot(s) .” Journal of Historical Pragmatics 13: 202–231. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2007. “The Development of I Mean: Implications for the Study of Historical Pragmatics.” In Methods in Historical Pragmatics, ed. by Susan Fitzmaurice, and Irma Taavitsainen, 37–79. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
2008. The Comment Clause in English. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, Laurel J., and Elizabeth Closs Traugott. 2006. Lexicalization and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Degand, Liesbeth, and Benjamin Fagard. 2011. “ Alors between Discourse and Grammar: The Role of Syntactic Position.” Functions of Language 18 (1): 29–56. DOI logoGoogle Scholar
Diewald, Gabriele. 2011. “Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions.” Linguistics 49 (2): 365–390. DOI logoGoogle Scholar
Duden 4 = Duden Band 4. Die Grammatik. Unentbehrlich für richtiges Deutsch. 2016. 9. edition. Mannheim: Duden Verlag.Google Scholar
Eisenberg, Peter. 1999. Grundriss der deutschen Grammatik. Volume 2: Der Satz. Stuttgart: Metzler. DOI logoGoogle Scholar
Filatkina, Natalia. 2018. Historische formelhafte Sprache. Theoretische Grundlagen und empirische Herausforderungen. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Fox Tree, Jean E., and Josef C. Schrock. 2002. “Basic Meanings of You Know and I Mean .” Journal of Pragmatics 34 (6): 727–747. DOI logoGoogle Scholar
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Günthner, Susanne, and Wolfgang Imo. 2003. “Die Reanalyse von Matrixsätzen als Diskursmarker: Ich mein-Konstruktionen im gesprochenen Deutsch.” InLiSt (Interaction and Linguistic Structures) 37: 1–31.Google Scholar
Haselow, Alexander. 2011. “Discourse Marker and Modal Particle: The Functions of Utterance-Final Then in Spoken English.” Journal of Pragmatics 43 (14): 3603–3623. DOI logoGoogle Scholar
Hilpert, Martin. 2011. “Was ist Konstruktionswandel?” In Konstruktionsgrammatik III. Aktuelle Fragen und Lösungsansätze, ed. by Alexander Lasch, and Alexander Ziem, 59–75. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Himmelmann, Nikolaus P. 2004. “Lexicalization and Grammaticalization: Opposite or Orthogonal?” In What makes Grammaticalization? A Look from its Fringes and its Components, ed. by Walter Bisang, 21–44. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Hopper, Paul. 1991. “On Some Principles of Grammaticization.” In Approaches to Grammaticalization: Focus on Theoretical and Methodological Issues, ed. by Elizabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, 17–35. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Imo Wolfgang. 2005. “A Construction Grammar Approach to the Phrase “I Mean” in Spoken English.” InLiSt (Interaction and Linguistic Structure) 42: 1–37.Google Scholar
Imo, Wolfgang. 2006. “Zur Anwendung der Construction Grammar auf die gesprochene Sprache: Der Fall ‚ich mein(e)‘.” In Zugänge zur Grammatik der gesprochenen Sprache, ed. by Vilmos Ágel, and Mathilde Hennig, 3–34. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. Construction Grammar und Gesprochene Sprache-Forschung: Konstruktionen mit zehn matrixsatzfähigen Verben im gesprochenen Deutsch. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Lehmann, Christian. 2015. Thoughts on Grammaticalization. 3rd edition. Berlin: Language Science Press. DOI logoGoogle Scholar
Lenker, Ursula. 2007. “ Soþlice, Forsoothe, Truly: Communicative Principles and Invited Inferences in the History of Truth-intensifying Adverbs in English.” In Methods in Historical Pragmatics, ed. by Susan Fitzmaurice, and Irma Taavitsainen, 81–105. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2017. “Old English Pragmatics and Discourse.” In The History of English: Old English, ed. by Laurel Brinton, and Alexander Bergs, 140–159. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Povolná, Renata. 2009. “Interpreting Meaning in Spoken Interaction: The Case of I Mean .” In I-Mean: First International Conference on Meaning in Interaction; Conference Proceedings, ed. by Department of Languages, Linguistics and Area Studies, University of Bristol, 138–150, [URL], last accesses 30 October, 2020.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schourup, Lawrence. 1985. Common Discourse Particles in English Conversation. London: Routledge.Google Scholar
Schützeichel, Rudolf. 2006. Althochdeutsches Wörterbuch. Tübingen: Niemeyer.Google Scholar
Stein, Stephan. 1995. Formelhafte Sprache: Untersuchungen zu ihren pragmatischen und kognitiven Funktionen im gegenwärtigen Deutsch. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Stenström, Anna Brita. 1995. “Some Remarks on Comment Clauses.” In The Verb in Contemporary English: Theory and Description, ed. by Bas Aarts, and Charles F. Meyer, 290–301. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Sweetser, Eve. 1988. “Grammaticalization and Semantic Bleaching.” In Berkeley Linguistics Society: Proceedings of the 14th Annual Meeting February 13–15 General Session and Parasession on Grammaticalization, ed. by Shelley Axmaker, Annie Jaiser, and Helen Singmaster, 389–405. Berkeley: Berkeley Linguistic Society. DOI logoGoogle Scholar
Szczepaniak, Renata. 2011. Grammatikalisierung im Deutschen: Eine Einführung. Tübingen: Narr.Google Scholar
Thompson, Sandra A., and Anthony Mulac. 1991a. “A Quantitative Perspective on the Grammaticization of Epistemic Parentheticals in English.” In Approaches to Grammaticalization: Types of Grammatical Markers, ed. by Elizabeth Closs Traugott, and Bernd Heine, 313–329. Amsterdam: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Sandra A. and Anthony Mulac. 1991b. “The Discourse Conditions for the Use of the Complementizer that in Conversational English.” Journal of Pragmatics 15: 237–251. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. “Subjectification in Grammaticalization.” In Subjectivity and Subjectivisation in Language, ed. by Dieter Stein, and Susan Wright, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2003. “Constructions in Grammaticalization.” In A Handbook of Historical Linguistics, ed. by Brian D. Joseph, and Richard D. Janda, 624–647. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. “Toward a Constructional Framework for Research on Language Change.” Cognitive Linguistic Studies 1 (1): 3–21. DOI logoGoogle Scholar
Traugott, Elizabeth Closs, and Graeme Trousdale. 2013. Constructionalization and Constructional Changes. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Trousdale, Graeme. 2014. “On the Relationship between Grammaticalization and Constructionalization.” Folia Linguistica 48 (2): 557–577. DOI logoGoogle Scholar
van Gelderen, Elly. 2013. Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Van Olmen, Daniël. 2013. “The Imperative of Say as a Pragmatic Marker in English and Dutch.” Journal of Germanic Linguistics 23 (3): 247–287. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Ackermann, Tanja
2023. Die formale und funktionale Entwicklung vonbitte. Zeitschrift für germanistische Linguistik 51:1  pp. 152 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.