Part of
Reference and Referent Accessibility
Edited by Thorstein Fretheim and Jeanette K. Gundel
[Pragmatics & Beyond New Series 38] 1996
► pp. 263
Cited by

Cited by 13 other publications

Ariel, Mira
2004. Accessibility Marking: Discourse Functions, Discourse Profiles, and Processing Cues. Discourse Processes 37:2  pp. 91 ff. DOI logo
Demol, Annemie
2011. Bibliographie. In Les pronoms anaphoriques il et celui-ci [Champs linguistiques, ],  pp. 371 ff. DOI logo
Jones, Katy
2018. ‘A man who revels in his own ignorance, racism and misogyny’: Identifiable referents trump indefinite grammar. Functional Linguistics 5:1 DOI logo
Kibrik, Andrej A., Mariya V. Khudyakova, Grigory B. Dobrov, Anastasia Linnik & Dmitrij A. Zalmanov
2016. Referential Choice: Predictability and Its Limits. Frontiers in Psychology 7 DOI logo
Maes, Alfons, Emiel Krahmer & David Peeters
2022. Understanding demonstrative reference in text: a new taxonomy based on a new corpus. Language and Cognition 14:2  pp. 185 ff. DOI logo
Ryan, Jonathon
2015. Overexplicit Referent Tracking in L2 English: Strategy, Avoidance, or Myth?. Language Learning 65:4  pp. 824 ff. DOI logo
Schnedecker, Catherine
2006. Les chaînes de référence dans les portraits journalistiques : éléments de description. Travaux de linguistique n o 51:2  pp. 85 ff. DOI logo
Schnedecker, Catherine, Julie Glikman & Frédéric Landragin
2017. Les chaînes de référence : annotation, application et questions théoriques. Langue française N° 195:3  pp. 5 ff. DOI logo
Schnedecker, Catherine & Frédéric Landragin
2014. Les chaînes de référence : présentation. Langages N° 195:3  pp. 3 ff. DOI logo
Taremaa, Piia, Helen Hint, Maria Reile & Renate Pajusalu
2021. Constructional variation in Estonian: Demonstrative pronouns and adverbs as determiners in noun phrases. Lingua 254  pp. 103030 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.