2022. Perspective and production. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA)► pp. 357 ff.
Ugwuanyi, Kingsley
2022. Directions in Language and Identity Research. Nsukka Journal of the Humanities 30:2 ► pp. 89 ff.
Baider, Fabienne & Georgeta Cislaru
2021. Communication et intercompréhension : regards croisés de la pragmatique interculturelle et de la pragmatique contrastive. Langages N° 222:2 ► pp. 7 ff.
McConachy, Troy & Helen Spencer-Oatey
2021. Cross-Cultural and Intercultural Pragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, ► pp. 733 ff.
Lee, Jaime B. & Jamie H. Azios
2020. Facilitator Behaviors Leading to Engagement and Disengagement in Aphasia Conversation Groups. American Journal of Speech-Language Pathology 29:1S ► pp. 393 ff.
Lønsmann, Dorte
2020. Epilogue: Blurred boundaries, language ideologies and social inequality in global care work. International Journal of the Sociology of Language 2020:262 ► pp. 123 ff.
Kasanga, Luanga Adrien
2019. Crossing in popular music in D.R. Congo: the mixing of English in Lingala lyrics. Journal of African Cultural Studies 31:1 ► pp. 89 ff.
Guido, Maria Grazia
2018. Trauma-Narrative Analysis at the Level of Lexis. In English as a Lingua Franca in Migrants' Trauma Narratives, ► pp. 63 ff.
Bernstein, Katie A.
2016. “Misunderstanding” and (mis)interpretation as strategic tools in intercultural interactions between preschool children
. Applied Linguistics Review 7:4 ► pp. 471 ff.
Capone, Alessandro
2014. Intercultural Pragmatics. Australian Journal of Linguistics 34:2 ► pp. 293 ff.
Leanza, Yvan, Alessandra Miklavcic, Isabelle Boivin & Ellen Rosenberg
2014. Working with Interpreters. In Cultural Consultation [International and Cultural Psychology, ], ► pp. 89 ff.
Rehbein, Jochen
2012. Intercultural Communication. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,
Rehbein, Jochen, Jan D. ten Thije & Anna Verschik
2012. Lingua receptiva (LaRa) – remarks on the quintessence of receptive multilingualism. International Journal of Bilingualism 16:3 ► pp. 248 ff.
Codó, Eva
2011. Regimenting discourse, controlling bodies: Disinformation, evaluation and moral categorization in a state bureaucratic agency. Discourse & Society 22:6 ► pp. 723 ff.
Spencer-Oatey, Helen & Peter Franklin
2009. Confronting Disadvantage and Domination in Intercultural Interaction. In Intercultural Interaction, ► pp. 130 ff.
Pomerantz, Kathryn Anne
2008. Analysing and interpreting spoken discourse: Educational psychologists as reflexive practitioners. Educational and Child Psychology 25:1 ► pp. 5 ff.
Seidlhofer, Barbara
2007. Common Property: English as a Lingua Franca in Europe. In International Handbook of English Language Teaching, ► pp. 137 ff.
Blommaert, Jan
2005. Discourse,
Gumperz, John J.
2005. Interactional Sociolinguistics: A Personal Perspective. In The Handbook of Discourse Analysis, ► pp. 215 ff.
Roberts, Celia, Becky Moss, Val Wass, Srikant Sarangi & Roger Jones
2005. Misunderstandings: a qualitative study of primary care consultations in multilingual settings, and educational implications. Medical Education 39:5 ► pp. 465 ff.
Siegfried, Doreen
2005. Literaturverzeichnis. In Kultur in deutsch-schwedischen Wirtschaftsgesprächen, ► pp. 251 ff.
Kecskes, Istvan
2004. Editorial: Lexical merging, conceptual blending, and cultural crossing. Intercultural Pragmatics 1:1 ► pp. 1 ff.
KECSKES, Istvan
2018. How Does Intercultural Communication Differ from Intracultural Communication?. In Intercultural Communication in Asia: Education, Language and Values [Multilingual Education, 24], ► pp. 115 ff.
1997. Cross-talk and Language Crossing: Indian English, Interactional Sociolinguistics and Late Modernity. Southern African Journal of Applied Language Studies 5:2 ► pp. 1 ff.
[no author supplied]
2017. Bibliography. In The Handbook of Sociolinguistics, ► pp. 453 ff.
[no author supplied]
2021. Approaches and Methods in Sociopragmatics. In The Cambridge Handbook of Sociopragmatics, ► pp. 567 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.