Intercultural dimensions of pragmatics in film synchronisation
Cited by
Cited by 3 other publications
Borghetti, Claudia & Jennifer Lertola
2014.
Interlingual subtitling for intercultural language education: a case study.
Language and Intercultural Communication 14:4
► pp. 423 ff.
Ramière, Nathalie
2004.
Comment le sous-titrage et le doublage peuvent modifier la perception d’un film.
Meta 49:1
► pp. 102 ff.
This list is based on CrossRef data as of 9 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.