Linguistic Politeness in Britain and Uruguay
A contrastive study of requests and apologies
Author
The first well-researched contrastive pragmatic analysis of requests and apologies in British English and Uruguayan Spanish. It takes the form of a cross-cultural corpus-based analysis using male and female native speakers of each language and systematically alternating the same social variables in both cultures.
The data are elicited from a non-prescriptive open role-play yielding requests and apologies. The analysis of the speech acts is based on an adaptation of the categorical scheme developed by Blum-Kulka et al. (1989).
The results show that speakers of English and Spanish differ in their choice of (in)directness levels, head-act modifications, and the politeness types of males and females in both cultures.
Reference to an extensive bibliography and the thorough discussion of methodological issues concerning speech act studies deserve the attention of students of pragmatics as well as readers interested in cultural matters.
The data are elicited from a non-prescriptive open role-play yielding requests and apologies. The analysis of the speech acts is based on an adaptation of the categorical scheme developed by Blum-Kulka et al. (1989).
The results show that speakers of English and Spanish differ in their choice of (in)directness levels, head-act modifications, and the politeness types of males and females in both cultures.
Reference to an extensive bibliography and the thorough discussion of methodological issues concerning speech act studies deserve the attention of students of pragmatics as well as readers interested in cultural matters.
[Pragmatics & Beyond New Series, 83] 2000. xviii, 225 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
List of figures | p. ix
-
Acknowledgements | p. xi
-
Introduction | p. xiii
-
1. Politeness theory | p. 1
-
2. Speech act theory and politeness: Requests and apologies | p. 31
-
3. Structure of the study and methodology | p. 57
-
4. The findings: Requests | p. 99
-
5. The findings: Apologies | p. 143
-
6. Conclusion | p. 169
-
Appendix | p. 185
-
-
Subject index | p. 223
-
Appendix | p. 185
-
-
Subject index | p. 223
“[...] the book is very interesting and very easy to read despite the statistically quantitative approach adopted (and rightly to) in the book. It does show, for the first time, how the Uruguayan and the British differ when coming to display considerations of politeness at a discourse level.”
Francisco Yus, University of Alicante, Spain
“Márquez Reiter's study provides the reader with a comprehensive contrastive study of the realizations of requests and apologies in British English and Uruguayan Spanish. This rather quantitative analysis is an important contribution to cross-cultural studies on politeness that would appeal to a wide audience, both specialists and non-specialists, interested in issues of cultural communication and politeness studies.”
Nuria Guerra-Bernal, University of Birmingham, in the Journal of Politeness Research 1 (2005)
“This is a book that practitioners in the field of linguistic pragmatics will enjoy and learn from.”
Robert S. Burton, California State University, Ohio in Studies in Second Language Acquisition, Vol.25:1 (2003)
Cited by
Cited by 107 other publications
Aabi, Mustapha
Abdolrezapour, Parisa
Abdolrezapour, Parisa & Abbass Eslami-Rasekh
Abedi, Elham
Aijmer, Karin
Artoni, Daniele
Artoni, Daniele & Anastastasiia Rylova
Asención‐Delaney, Yuly & Julieta Fernández
Bagherinejad, Issa & Mohammad Reza Jadidoleslam
Baker, Olja
2021. Parliamentary directives in New Zealand and Bosnia and Herzegovina. Languages in Contrast 21:1 ► pp. 28 ff. 
Bar On, Sagit & Natalia Meir
Bartali, Valentina
Bataller, Rebeca
Beeching, Kate
Bella, Spyridoula
2022. A contrastive study of apologies performed by Greek native speakers and English learners of Greek as a foreign language. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 679 ff. 
Blitvich, Pilar Garcés-Conejos & Alex Georgakopoulou
Brzozowska, Dorota & Władysław Chłopicki
CEBİ, Ahmet & Mehmet Veysi BABAYİĞİT
Cels, Sanderijn
Chanseawrassamee, Supamit & Sarah J. Shin
Colina, Sonia & Julie Sykes
Czerwionka, Lori & Sydney Dickerson
2022. Spanish and English compliment responses in discourse. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 7:1 ► pp. 88 ff. 
de Pablos-Ortega, Carlos
Degenhardt, Julia & Tobias Bernaisch
Dingemanse, Mark & Simeon Floyd
Drobot, Irina-Ana
Freytag, Vera
2020. Chapter 9. “I always use the word please”. In Politeness in Professional Contexts [Pragmatics & Beyond New Series, 311], ► pp. 199 ff. 
Félix-Brasdefer, J. César
Félix-Brasdefer, J. César
Félix-Brasdefer, J. César & Megan DiBartolomeo
2021. Chapter 14. Developing advanced pragmatic competence in Spanish. In Advancedness in Second Language Spanish [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 31], ► pp. 324 ff. 
Garcia, Carmen
2022. Peruvian Spanish speakers’ cultural preferences in expressing gratitude. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 21 ff. 
González-Cruz, María-Isabel
2022. Apologizing in Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 543 ff. 
Hargie, Owen, Karyn Stapleton & Dennis Tourish
Harris, Sandra, Karen Grainger & Louise Mullany
Haugh, Michael
Hernandez, Todd A.
2016. Acquisition of L2 Spanish requests in short-term study abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 1:2 ► pp. 186 ff. 
Hernández, Todd A. & Paulo Boero
Hopkinson, Christopher
House, Juliane
Islentyeva, Anna, Luise Pesendorfer & Igor Tolochin
Jang, JooYoung & Bo Feng
John Paul O. Dela, Rosa & Castro Lorna B.
Kaiser, Heather R.
Kampf, Zohar
Kargar, Aliasghar & Alireza Ahmadi
Kuhi, Davud & Mohammad Jadidi
Kádár, Dániel Z. & Puyu Ning
Kádár, Dániel Z. & Kim Ridealgh
Larina, Tatiana & Douglas Mark Ponton
Liu, Jianda & Wei Ren
Liu, Mantang
Martínez-Flor, Alicia
Maíz-Arévalo, Carmen
Meierkord, Christiane
2016. Speech acts in Ugandan English social letters. In Ugandan English [Varieties of English Around the World, G59], ► pp. 227 ff. 
Meiners, Jocelly G.
Mira Álvarez, Germán
Mugford, Gerrard
Márquez Reiter, Rosina
2022. A contrastive study of conventional indirectness in Spanish. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) ► pp. 135 ff. 
Reiter, Rosina Marquez
Márquez Reiter, Rosina, Kristina Ganchenko & Anna Charalambidou
2016. Requests and counters in Russian traffic police officer-citizen encounters. Pragmatics and Society 7:4 ► pp. 512 ff. 
Márquez Reiter, Rosina & Miranda Stewart
Naiditch, Fernando
Nasiba Erkinjonovna Sobirova
Nasiba Erkinjonovna Sobirova
Ojwang', Benson Oduor
Orsini-Jones, Marina & Fiona Lee
Orthaber, Sara & Simon Zupan
Park, Jung-ran
PEARSON, LYNN
Pinto, Derrin & Richard Raschio
Prachanant, Nawamin
Reagan, Derek & Caroline Payant
2018. Chapter 5. Task modality effects on Spanish learners’ interlanguage pragmatic development. In Task-Based Approaches to Teaching and Assessing Pragmatics [Task-Based Language Teaching, 10], ► pp. 114 ff. 
Recuero, Silvia Iglesias
Rossi, Giovanni
Rossi, Giovanni
2014. When do people not use language to make requests?*. In Requesting in Social Interaction [Studies in Language and Social Interaction, 26], ► pp. 303 ff. 
Saad, Norma, Siti Jamilah Bidin & Ahmad Affendi Shabdin
Safont, Pilar
Schoppa, Dominik Jan
Shahrokhi, Mohsen
Showstack, Rachel E.
Sidnell, Jack, N. J. Enfield & Paul Kockelman
Solís García, Inmaculada & Nicoletta Santoni
Sorjonen, Marja-Leena, Liisa Raevaara & Elizabeth Couper-Kuhlen
2017. Chapter 1. Imperative turns at talk. In Imperative Turns at Talk [Studies in Language and Social Interaction, 30], ► pp. 1 ff. 
Stavans, Anat & Ronit Webman Shafran
Suszczyńska, Małgorzata
Sönmez, Margaret J-M
Tag Eldin, Khalid
Terkourafi, Marina
Unceta Gómez, Luis
Valipour, Sanaz & Saleh Jadidi
Vališová, Marie
Van Olmen, Daniël & Simone Heinold
2017. Imperatives and directive strategies from a functional-typological perspective. In Imperatives and Directive Strategies [Studies in Language Companion Series, 184], 
Walker, Talia
Wang, Vincent X.
2009. Pragmatic shifts in two translations of Fusheng Liuji
. Target. International Journal of Translation Studies 21:2 ► pp. 209 ff. 
Wang, Yixin
2022. Politeness and pragmatic transfer in L2 pronominal address usage. Spanish in Context 19:1 ► pp. 25 ff. 
Yang, Na & Jiabei Hu
Çiftlikli, Safiye & Özcan Demirel
Önalan, Okan & Abdulvahit Çakır
[no author supplied]
2015. Introduction to Part I. In Interdisciplinary Perspectives on Im/politeness [AILA Applied Linguistics Series, 14], ► pp. 1 ff. 
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 7 may 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Main BIC Subject
CF: Linguistics
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General