Article published in:
Distributed Cognition
Edited by Stevan Harnad and Itiel E. Dror
[Pragmatics & Cognition 14:2] 2006
► pp. 443464
Cited by

Cited by 16 other publications

No author info given
2017.  In Crowdsourcing and Online Collaborative Translations [Benjamins Translation Library, 131], Crossref logo
Ehrensberger-Dow, Maureen & Andrea Hunziker Heeb
2016.  In Reembedding Translation Process Research [Benjamins Translation Library, 128],  pp. 69 ff. Crossref logo
Ehrensberger-Dow, Maureen & Sharon O'Brien
2015. Ergonomics of the Translation Workplace. Translation Spaces 4:1  pp. 98 ff. Crossref logo
Ehrensberger‐Dow, Maureen
2017.  In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 332 ff. Crossref logo
Englund Dimitrova, Birgitta & Maureen Ehrensberger-Dow
2016. Cognitive space: Exploring the situational interface. Translation Spaces 5:1  pp. 1 ff. Crossref logo
Garcia, Ignacio
2008. Translating and Revising for Localisation: What do We Know? What do We Need to Know?. Perspectives 16:1-2  pp. 49 ff. Crossref logo
Garcia, Ignacio & María Isabel Pena
2011. Machine translation-assisted language learning: writing for beginners. Computer Assisted Language Learning 24:5  pp. 471 ff. Crossref logo
Jiménez-Crespo, Miguel A.
2020. The “technological turn” in translation studies. Translation Spaces 9:2  pp. 314 ff. Crossref logo
Kazemzadeh, Ahmad Ali
2013. The effect of computer-assisted translation on L2 learners’ mastery of writing. International Journal of Research Studies in Language Learning 3:3 Crossref logo
KUMCU, Alper
2020. Konferans Salonunda Dağıtık Biliş: Andaş Çeviri Sürecine Yeni Bir Bakış. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 37:1 Crossref logo
LeBlanc, Matthieu
2016. Les mémoires de traduction et le rapport au texte : ce qu’en disent les traducteurs professionnels. TTR 27:2  pp. 123 ff. Crossref logo
Martín Mor, Adrià
2019. Do translation memories affect translations? Final results of the TRACE project. Perspectives 27:3  pp. 455 ff. Crossref logo
O’Hagan, Minako
2016. Response by O’Hagan to “Translation and the materialities of communication”. Translation Studies 9:3  pp. 322 ff. Crossref logo
Sakamoto, Akiko & Masaru Yamada
2020. Social groups in machine translationpost-editing. Translation Spaces 9:1  pp. 78 ff. Crossref logo
Teixeira, Carlos S. C. & Sharon O'Brien
2019.  In Translation Practice in the Field [Benjamins Current Topics, 105],  pp. 79 ff. Crossref logo
Teixeira, Carlos S. C. & Sharon O’Brien
2017. Investigating the cognitive ergonomic aspects of translation tools in a workplace setting. Translation Spaces 6:1  pp. 79 ff. Crossref logo

This list is based on CrossRef data as of 30 august 2021. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.