A new perspective on the Basque kopla zaharrak from the Moroccan ayyus
An empirically supported cognitive analysis of traditional oral genres
In this article I continue reading oral traditional poetry from a cognitive perspective. This time I use findings
obtained empirically from my previous research on the living short improvisational poetic genre
ayyu from Morocco
(
Gintsburg 2017,
2019a) and turn my
attention to
kopla zaharrak, another short oral improvisational poetic genre, which once existed in the Basque
Country but is now extinct and almost forgotten. In order to better understand how this genre once functioned, I first apply to it
the notions of
frames, or topics or themes, and
scripts, or possible scenarios manifested at
least partly in form of formulaic language, which are triggered by them. The analysis reveals that on the cognitive level
kopla zaharrak offer a structure similar to the
ayyu, where the first two lines work as a
frame and the last two lines as a
script. In the second part of my research, I compare
examples of
kopla zaharrak and
ayyus and conclude that, despite obvious cultural and linguistic
differences, the way both traditions make use of images of the natural world and connect them to human situations has demonstrable
similarities.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The poetic tradition of the Basques: Confusion over genres and incoherent structure
- 3.Discussion
- Conclusion
- Notes
-
References
References (40)
References
Arejita, Adolfo. 1983. Zeanuriko
kopla zaharrak, in Oihenart: Cuadernos de Lengua y
Literatura 21. 225–236.
Azkue Aberasturi, Resurrección M. De. 1990. Cancionero popular
vasco, 21 vols. Bilbao: Euskalzaindia.
Bailin, Alan & Ann Grafstein. 2016. Readability:
Text and context. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Barandiaran y Ayerbe, José-Miguel De. 1984. Diccionario de mitología
vasca. San Sebastian: Txertoa.
Bordes, Charles. 1910. Douze
chansons amoureuses du Pays basque
français. Paris: Rouart, Lerolle & Cie.
Bordes, Charles. 1894. Cent
chansons populaires basques. Paris: Librairie E. Buillon.
Caro Baroja, Julio. 1949. Los
vascos: etnología. San Sebastián: Biblioteca Vascongada de los Amigos del País.
Donostia, Padre De. 1994–2016. Obras completas del P.
Donostia VI-VIII,
X1. Donostia: Eusko Ikaskuntza.
Donostia, Padre De. 1921. Cómo canta el
vasco. Donostia: Eusko Ikaskuntia.
Eusko Ikaskuntza. Basque
Songbook. [URL] (11 May, 2019).
Fernández Bañuls, Juan A. & José M. Pérez Orozco. 2004. Poesía
Flamenca, Lírica en Andaluz (Signatura de
Flamenco). Sevilla: Signatura Ediciones de Andalucía.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame
semantics. Linguistics in the Morning
Calm, 111–137. Seoul: Hanshin Publishing Company.
Foley, John M. 2007. Basque Oral Poetry
Championship. Oral
Tradition 22(2), 3–11. [URL]. (15 November, 2007).
Frank, Roslyn. 2003. Shifting
identities: The metaphorics of nature-culture dualism in western and Basque models of
self. METAPHORIK.DE 04/2003. 66–96. [URL] (10 May, 2019).
Gintsburg, Sarali. 2019a. Lost
in dictation: A cognitive approach to oral poetry: Frames, scripts and ‘unnecessary’ words in the Jebli
ayyu
. Language &
Communication 641. 104–115.
Gintsburg, Sarali. 2019b. Identity,
place, space, and rhymes during a pilgrimage to the Shrine of Moulay Abdessalam,
Morocco. Journal of Religion in
Africa 48(3). 1–27.
Gintsburg, Sarali. 2014. Formulaicity
in the Jbala poetry (northern
Morocco). Tilburg: Prisma.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2008. The
power of the senses and the role of culture in metaphor and
language. In Rosario Caballero & Javier E. Díaz-Vera (eds.), Sensuous
cognition: Explorations into human sentience – Imagination, emotion and
perception. Berlin: Mouton de Gruyter.
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2004. What’s
Cognitive Linguistics? A new framework for the study of Basque. Association for French Language
Studies 10 (2). 3–31. [URL] (28 March, 2019).
Kaltzakorta, Jabier. 2018. Arratiako
Dantza-Koplak. Bilbao: Labayru Fundazioa.
Lakoff, George P. 1987. Women, fire, and dangerous things: What
categories reveal about the mind. Chicago: Chicago University Press.
Lecuona, Manuel De. 1965. Literatura oral
vasca. San Sebastian: Editorial Auñamendi.
Lévi-Provençal, Évariste. 1918. Un
chant populaire religieux du Djebel marocain. Revue
Africaine 2951. 215–248. [URL] (29 March, 2019).
Lord, Albert B. 1960. The Singer of
Tales. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Minsky, Marvin L. 1975. A framework for representing
knowledge. In Patrick H. Winston (ed.), The
Psychology of Computer Vision, 211–277. New York: McGraw-Hill.
Michaux-Belliare, Édouard. 1911. Quelques
tribus de montagne de la région du Habt. In Archives
Marocaines, vol. 171. Paris: E. Leroux.
Michel, Francisque. 1857. Le
pays basque: sa population, sa langue, ses moeurs, sa littérature et sa
musique. London: Williams & Norgate.
Monteano Sorbet, Peio. 2017. Navarrorum:
Dos mil años de documentos navarros sobre el euskera. Exhibition catalogue.
Retrieved 30/06/2020 from [URL]
Pereda Roig, Carlos. 2014. Coplas
de la región de Yebala, norte de
Marruecos. Barcelona: Edicions Bellaterra.
Pogadaev, Victor. 2008. Russian
chastushka and Malay pantun: A comparative study. Folklore and
Folkloristics 1(1), 40–51.
Reguero Ugarte, Urtzi. 2017. Goi-nafarrera
arkaiko eta zaharra: azterketa eta testuak. University of the Basque Country: Dissertation. [URL] (30 June, 2020).
Saltarelli, Mario. 1988. Basque. London: Routledge.
Schank, Roger C. & Robert P. Abelson, R. 1977. Scripts,
plans, goals and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Shirane, Haruo. 2005. Performance,
visuality and textuality: The case of Japanese poetry. Journal of Oral
Tradition 20(2). 217–232. [URL] (30 June, 2020).
Vikis-Freibergs, Vaira & Imants Freibergs. 1978. Formulaic
analysis of the computer-accessible corpus of Latvian sun-songs. Computers and the
Humanities 12(4). 329–339.
White, Linda. 2008. Formulas
in the mind: A preliminary examination to determine if oral formulaic theory may be applied to the Basque
case. Ahozko Inprobisazioa Munduan. {Donostia: Euskal herriko bertsozale
elkartea}, 137–156.
White, Linda. 2003. Basque
Bertsolaritza. Oral
Tradition 18(1). 142–143. [URL] (30 June, 2019).
White, Linda. 2001. Orality
and Basque nationalism: Dancing with the devil or waltzing into the future? Oral
Tradition 16(1). 3–28. [URL] (30 June, 2020).
Cited by (1)
Cited by one other publication
Gintsburg, S.
2024.
How to read (and understand) folk poetry? Аn example of applying a cognitive approach to the study of an oral Arabic tradition from Northern Morocco.
Orientalistica 6:5
► pp. 1021 ff.
This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.