Article published In:
Pragmatics & Cognition
Vol. 27:2 (2020) ► pp.339363
References (40)
References
Arejita, Adolfo. 1983. Zeanuriko kopla zaharrak, in Oihenart: Cuadernos de Lengua y Literatura 21. 225–236.Google Scholar
Azkue Aberasturi, Resurrección M. De. 1990. Cancionero popular vasco, 21 vols. Bilbao: Euskalzaindia.Google Scholar
Bailin, Alan & Ann Grafstein. 2016. Readability: Text and context. Basingstoke: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Barandiaran y Ayerbe, José-Miguel De. 1984. Diccionario de mitología vasca. San Sebastian: Txertoa.Google Scholar
Bordes, Charles. 1910. Douze chansons amoureuses du Pays basque français. Paris: Rouart, Lerolle & Cie.Google Scholar
. 1894. Cent chansons populaires basques. Paris: Librairie E. Buillon.Google Scholar
Caro Baroja, Julio. 1949. Los vascos: etnología. San Sebastián: Biblioteca Vascongada de los Amigos del País.Google Scholar
Donostia, Padre De. 1994–2016. Obras completas del P. Donostia VI-VIII, X1. Donostia: Eusko Ikaskuntza.Google Scholar
. 1921. Cómo canta el vasco. Donostia: Eusko Ikaskuntia.Google Scholar
Eusko Ikaskuntza. Basque Songbook. [URL] (11 May, 2019).
Fernández Bañuls, Juan A. & José M. Pérez Orozco. 2004. Poesía Flamenca, Lírica en Andaluz (Signatura de Flamenco). Sevilla: Signatura Ediciones de Andalucía.Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1982. Frame semantics. Linguistics in the Morning Calm, 111–137. Seoul: Hanshin Publishing Company.Google Scholar
Foley, John M. 2007. Basque Oral Poetry Championship. Oral Tradition 22(2), 3–11. [URL]. (15 November, 2007).
Frank, Roslyn. 2003. Shifting identities: The metaphorics of nature-culture dualism in western and Basque models of self. METAPHORIK.DE 04/2003. 66–96. [URL] (10 May, 2019).
Frank, Roslyn & Mikel Susperregi. 2001. Conflicting identities: A comparative study of non-commensurate root metaphors in Basque and European image schemata. In Rene Dirven, Roslyn Frank & Cornelia Hie (eds.), Language and ideology. Volume 2: Descriptive cognitive approaches, 135–160. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gintsburg, Sarali. 2019a. Lost in dictation: A cognitive approach to oral poetry: Frames, scripts and ‘unnecessary’ words in the Jebli ayyu . Language & Communication 641. 104–115. DOI logoGoogle Scholar
. 2019b. Identity, place, space, and rhymes during a pilgrimage to the Shrine of Moulay Abdessalam, Morocco. Journal of Religion in Africa 48(3). 1–27.Google Scholar
. 2014. Formulaicity in the Jbala poetry (northern Morocco). Tilburg: Prisma.Google Scholar
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2008. The power of the senses and the role of culture in metaphor and language. In Rosario Caballero & Javier E. Díaz-Vera (eds.), Sensuous cognition: Explorations into human sentience – Imagination, emotion and perception. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
. 2004. What’s Cognitive Linguistics? A new framework for the study of Basque. Association for French Language Studies 10 (2). 3–31. [URL] (28 March, 2019).
Kaltzakorta, Jabier. 2018. Arratiako Dantza-Koplak. Bilbao: Labayru Fundazioa.Google Scholar
Lakoff, George P. 1987. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: Chicago University Press. DOI logoGoogle Scholar
Lecuona, Manuel De. 1965. Literatura oral vasca. San Sebastian: Editorial Auñamendi.Google Scholar
Lévi-Provençal, Évariste. 1918. Un chant populaire religieux du Djebel marocain. Revue Africaine 2951. 215–248. [URL] (29 March, 2019).
Lord, Albert B. 1960. The Singer of Tales. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Minsky, Marvin L. 1975. A framework for representing knowledge. In Patrick H. Winston (ed.), The Psychology of Computer Vision, 211–277. New York: McGraw-Hill.Google Scholar
Michaux-Belliare, Édouard. 1911. Quelques tribus de montagne de la région du Habt. In Archives Marocaines, vol. 171. Paris: E. Leroux.Google Scholar
Michel, Francisque. 1857. Le pays basque: sa population, sa langue, ses moeurs, sa littérature et sa musique. London: Williams & Norgate.Google Scholar
Monteano Sorbet, Peio. 2017. Navarrorum: Dos mil años de documentos navarros sobre el euskera. Exhibition catalogue. Retrieved 30/06/2020 from [URL]
Pereda Roig, Carlos. 2014. Coplas de la región de Yebala, norte de Marruecos. Barcelona: Edicions Bellaterra.Google Scholar
Pogadaev, Victor. 2008. Russian chastushka and Malay pantun: A comparative study. Folklore and Folkloristics 1(1), 40–51.Google Scholar
Reguero Ugarte, Urtzi. 2017. Goi-nafarrera arkaiko eta zaharra: azterketa eta testuak. University of the Basque Country: Dissertation. [URL] (30 June, 2020).
Saltarelli, Mario. 1988. Basque. London: Routledge.Google Scholar
Schank, Roger C. & Robert P. Abelson, R. 1977. Scripts, plans, goals and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Shirane, Haruo. 2005. Performance, visuality and textuality: The case of Japanese poetry. Journal of Oral Tradition 20(2). 217–232. [URL] (30 June, 2020).
Vikis-Freibergs, Vaira & Imants Freibergs. 1978. Formulaic analysis of the computer-accessible corpus of Latvian sun-songs. Computers and the Humanities 12(4). 329–339. DOI logoGoogle Scholar
White, Linda. 2008. Formulas in the mind: A preliminary examination to determine if oral formulaic theory may be applied to the Basque case. Ahozko Inprobisazioa Munduan. {Donostia: Euskal herriko bertsozale elkartea}, 137–156.Google Scholar
. 2003. Basque Bertsolaritza. Oral Tradition 18(1). 142–143. [URL] (30 June, 2019).
. 2001. Orality and Basque nationalism: Dancing with the devil or waltzing into the future? Oral Tradition 16(1). 3–28. [URL] (30 June, 2020).
Cited by (1)

Cited by one other publication

Gintsburg, S.
2024. How to read (and understand) folk poetry? Аn example of applying a cognitive approach to the study of an oral Arabic tradition from Northern Morocco. Orientalistica 6:5  pp. 1021 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 5 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.