Chunshen Zhu
List of John Benjamins publications for which Chunshen Zhu plays a role.
Translation studies in China or Chinese-related translation studies: Defining Chinese translation studies Babel 50:4, pp. 332–345 | Article
2004 Abstract
The paper begins with an observation of the paradoxical status of Chinese as a lesstranslated source language but a much-translated target language, and that of Chinese translation studies as a much studied subject in China but a little-noted branch of translation studies in the world. It… read more
Repetition and signification: A study of textual accountability and perlocutionary effect in literary translation Target 16:2, pp. 227–252 | Article
2004 The paper begins with an overview of the relevance of functional/text linguistics, skopos theory, and the cultural-studies approach to the study of (literary) translation. It then examines the textual significance of leitmotifs as ‘vertical translation units’, since both are found to be related to… read more
Translation: Theories, practice, and teaching Teaching Translation and Interpreting 4: Building bridges, Hung, Eva (ed.), pp. 19–30 | Article
2002 Translation of Modifications: About Information, Intention and Effect Target 8:2, pp. 301–324 | Article
1996 Our study adopts a broadened concept of modification and discusses textual functions of modification in translating between Chinese and English. Our attention is firstly on information distribution realized by elaboration of a basic transitivity pattern through modifying a noun- or verb-head, and… read more