Aladdin Al-Kharabsheh
List of John Benjamins publications for which Aladdin Al-Kharabsheh plays a role.
Jordanian Arabic euphemizers in English translation Babel 68:4, pp. 477–497 | Article
2022 This study investigates a special category of euphemism, i.e., euphemizers (Farghal 2012). It makes a key distinction between euphemism which is normally engineered to mitigate the impact of a certain specific expression in a structure through substituting it by a milder one, and euphemizer… read more
On the translatability of Qur’anic pun FORUM 17:2, pp. 127–148 | Article
2019 This paper explores the translatability of Qur’anic pun. With reference to a phalanx of authoritative Qur’anic exegetes and three leading Qur’anic translations, and by drawing on ʿAtīq’s (1985) taxonomy of Arabic pun, and Delabastita’s (2004) model of pun translation, the study examines a… read more
Quality in consecutive interpreting: A relevance-theoretic perspective Babel 63:1, pp. 21–42 | Article
2017 Given the lack of sensitization to the multi-dimensional concept of quality, and given the versatility of the concept of relevance, the present investigation attempts to examine the premise that Relevance Theory (RT) can function as a standard or a benchmark for maximizing and/or optimizing… read more
The theme of fakhr (self-exaltation) in the translation of Antara’s Mu‘allaqa Babel 59:3, pp. 288–309 | Article
2013 This paper investigates the possibility of translating, into English, Antara’s <i>Fakhr</i> (self-exaltation), as a prominent theme in his renowned <i>Mu‘allaqa</i>. The theoretical framework rests on the supposition that a literary work in general and pre-Islamic poetry in particular must be… read more
Translating the invisible in the Qur'an Babel 54:1, pp. 1–18 | Article
2008