Commentary
Killing two burdens with one stone
How contrastive corpus linguistics can help overcome constrained communication effects in L2 learning and L2-to-L1
translation
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Case study: Passives with an extraposed complement clause in English and French
- 2.1The English and French PECC construction: General frequency, main uses, and alternatives
- 2.2The English and French PECC construction from a learner and translation perspective
- 3.Conclusion
- Notes
-
References